What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 17, 2018 (20:11) | This comment has been translated
Beautiful as well! |
| sent on July 17, 2018 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Arvina, I am happy for your comment. Greetings. Eraldo. Grazie Arvina, felice del tuo commento. Un saluto. Eraldo. |
user100958 | sent on July 17, 2018 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eraldo Beautiful Also this, thank goodness that the wife collaborates, hello. ;-) Eraldo bellissima anche questa, meno male che la moglie collabora, ciao. |
user59947 | sent on July 17, 2018 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eraldo you're doing great shots eraldo stai faccendo dei gran scatti |
| sent on July 17, 2018 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Toni, You're right hopefully it won't get fed up. :-D a great greeting. Eraldo. :-P Grazie Toni, hai ragione speriamo che non si stufi. Un grande saluto. Eraldo. |
| sent on July 17, 2018 (21:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ardian, really happy for your comment. best wishes. Eraldo. Grazie Ardian, felicissimo del tuo commento. Un grande saluto. Eraldo. |
| sent on July 17, 2018 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eraldo The model has electrocuted you with the look, excellent the setting, the colors are magnificent natural and intense, more and more good and master of the technical means a ciao from Emme to both :-P Eraldo la modella ti ha fulminato con lo sguardo, ottima l'ambientazione, i colori sono magnifici naturali e intensi, sempre più bravo e padrone del mezzo tecnico un salutone da emme a entrambi |
| sent on July 17, 2018 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Emme, always happy with your, welcome, passages. Greetings. Gaby, Eraldo. :-P :-P Grazie Emme, sempre felice dei tuoi, graditi, passaggi. Un saluto. Gaby, Eraldo. |
| sent on July 17, 2018 (22:31) | This comment has been translated
|
| sent on July 17, 2018 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I almost suspect that if you do not the photographers you MENA :-D then Eraldo, what to tell you, you're always good and the Gaby assumes poses and looks very beautiful, congratulations to both Claudio C Ho quasi il sospetto che se non la fotografi te mena allora Eraldo , cosa dirti , sei sempre bravo e la Gaby assume pose e sguardi molto belli , complimenti a tutti e due claudio c |
| sent on July 17, 2018 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No It is Eraldo who persecutes her and she poses patient but every now and then a fulminant look it freezes :-D Hello Claudio :-P No è Eraldo che la perseguita e lei paziente posa ma ogni tanto uno sguardo fulminante lo gela ciao Claudio |
| sent on July 17, 2018 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The artist is tense has reach the highest possible result for this is nervous and pretends :-D L'artista è teso ha raggiungere il più alto risultato possibile per questo è nervoso e pretende |
| sent on July 17, 2018 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Emme, I knew that only a colleague could understand me, but that if I continue to me. :-D Hard life for the artists, misunderstood, pointed to the public contempt and beaten by the models, that existence difficult. Eraldo. :-/ Grazie Emme, sapevo che solo un collega avrebbe potuto capirmi, però quella se continuo mi mena lo stesso. Vita dura per gli artisti, incompresi, additati al pubblico disprezzo e picchiati dalle modelle, che esistenza difficile. Eraldo. |
| sent on July 17, 2018 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I understand to me the models command me to Wand :-( Ti capisco a me le modelle mi comandano a bacchetta |
| sent on July 17, 2018 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There are those who are worse than us dear Emme, a famous colleague who practices the noble profession of photographer in Brazil I felt that he was beaten wildly and left dying in the sand of the beach, was rescued by a local medical team, with Salassi of Spanish wine. :-D C'è chi sta peggio di noi caro Emme, un collega famoso che pratica la nobile professione di fotografo in Brasile ho sentito che sia stato picchiato selvaggiamente e lasciato moribondo tra la sabbia della spiaggia, è stato salvato da una equipe medica locale, con salassi di vino spagnolo. |
| sent on July 17, 2018 (23:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nooo that's why no longer responds to the stresses poor our friend :-( Nooo ecco perché non risponde più alle sollecitazioni povero amico nostro |
| sent on July 17, 2018 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Rosario, very happy with your comment. Of the common our friend there is no trace, murmurs have been surprised to photograph the nurses, the wolf loses the fur but not the vice. :-D a greeting. Eraldo. :-P Grazie Rosario, felicissimo del tuo commento. Del comune nostro amico non c'è traccia, si mormora sia stato sorpreso a fotografare le infermiere, il lupo perde il pelo ma non il vizio. Un saluto. Eraldo. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |