What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 11, 2018 (21:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The expression and the look of the child are tremendously beautiful, good for you to have seized the moment, the caption drags you into the story and the title makes you fly far... chasing his thoughts... Congratulations Andrea. Hello, Rod ;-) L'espressione e lo sguardo della bimba sono tremendamente belli, bravo tu ad aver colto il momento, la didascalia ti trascina dentro alla storia e il titolo ti fa volare lontano ... inseguendo i suoi pensieri ... complimenti Andrea. Ciao, Rod |
| sent on July 11, 2018 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Matteo, sarà banale ma saper cogliere è importantissimo, grazie quindi del complimento! Fratellone, grazie per i complimenti all'immagine e allo scritto! Stefano, li hai colti! I complementari piacciono molto anche a me raccontano anche da soli. Sulla composizione: avevo montato un fisso e come ho detto c'è tutto quello che ho fermato senza rotazione né ritaglio, quindi va bene l'occhio ma la distanza giusta è stata anche un po' fortuna Camouflajj, mannaggia a te, sei d'accordo con mia moglie sul titolo ora non la ferma più nessuno! Ho aggiunto il semplicemente perché mi raccontava tante altre cose che poi tornavano a questo "altrove" quindi dopo averci pensato su un po' mi son detto: no, è semplicemente altrove. Ecco come l'ho scelto. La focale montata era un 135mm! Nino, grazie anche a te per i complimenti oltre che per lo scatto anche alla didascalia. Rodema, l'espressione e lo sguardo li ho guardati poi bene durante la post. Al momento dello scatto il mirino era piuttosto buio, si intuiva la sua distanza ma l'espressione in effetti aiuta ancora di più il racconto. Grazie per i complimenti Rod! Andrea |
| sent on July 12, 2018 (0:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thought a 100... excuse the sincere comment, but it does very teen on FB. and with a photo so "important" and delicate and intense... I do not know I would have said 100 F2 pensavo un 100... scusa il commento sincero, ma fa molto teenager su fb. e con una foto così "importante" e delicata e intensa... non so avrei detto 100 f2 |
| sent on July 12, 2018 (10:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I gladly accept a sincere comment and make me doubly pleased then your impressions on the shot Camouflajj. The 100 F2 that I own and adore is in service, if not so it would most likely have been him to frame. The 135 is less manageable (I came to the limit with the tip of the bell tower and a step backwards I did not own) but I can say that I tend to 200 rather than vice versa. in this period (last month) I'm trying to keep it on even on these occasions and I enjoy experimenting. True is that here I used it as I would have used the 100 F2, great eye compliments. Andrea Accetto di buon grado un commento sincero e mi fanno doppiamente piacere quindi le tue impressioni sullo scatto Camouflajj. Il 100 f2 che possiedo e adoro è in assistenza, se così non fosse molto probabilmente sarebbe stato lui ad inquadrare. Il 135 è meno gestibile (sono arrivato al limite con la punta del campanile e un passo indietro non lo avevo proprio) però posso dire che tendo verso il 200 piuttosto che viceversa. In questo periodo (ultimo mese) sto provando a tenerlo su anche in queste occasioni e mi diverto a sperimentare. Vero è che qui l'ho utilizzato come avrei utilizzato il 100 f2, gran occhio complimenti. Andrea |
| sent on July 15, 2018 (18:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very intense and representative shot. I associate myself to the comments already written... congratulations. Scatto molto intenso e rappresentativo. Mi associo ai commenti già scritti... complimenti. |
| sent on July 16, 2018 (10:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alessio! Andrea Grazie Alessio! Andrea |
| sent on July 16, 2018 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great eye and beautiful tale! really impressed me this shot! Bravo Viola Grande occhio e bellissimo racconto! Mi ha colpita davvero molto questo scatto! Bravissimo Viola |
| sent on July 17, 2018 (0:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am always very pleased to know when the story manages to take the viewer, thanks Viola for having written it! Andre Mi fa sempre molto piacere sapere quando il racconto riesce a prendere lo spettatore, grazie Viola per avermelo scritto! Andre |
| sent on August 16, 2018 (10:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The tele perspective and the maximum aperture of the lens create a unique view! The scene then, all on the blue with the hot lights, is very effective, also very well composed, Bravo! La prospettiva tele e l'apertura massima della lente creano una visuale unica! La scena poi, tutta sul blu con le luci calde, è molto efficace, anche molto ben composta, bravo! |
| sent on August 17, 2018 (7:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The contrast between blue and the shades of orange in effect gives character to the shot. At first I was almost willing to remove the orange "Cornetto" on the far left. As I developed the balance between these two colors was really preponderant and even only that mustache on the left was an important result. Thanks for the cue and for the Bravo Gianmarco! Andrea Il contrasto tra blu e le sfumature dell'arancio in effetti regalano carattere allo scatto. In un primo momento ero quasi intenzionato a togliere il "cornetto" arancione sull'estrema sinistra. Mano a mano che sviluppavo l'equilibrio tra questi due colori è risultato davvero preponderante e anche solo quel baffo sulla sinistra è risultato importante. Grazie per lo spunto e per il bravo Gianmarco! Andrea |
| sent on September 01, 2018 (0:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I look at your photos and I come to mind pages, Sedimentatesi in time, of the great Russian literature. You have the uncommon ability to describe with great detail every single scene, every single subject. every single soul. also in the format 16:9 :-D Great, Andre '!! But we already knew that. David Guardo le tue foto e mi vengono in mente pagine, sedimentatesi nel tempo, dei grandissimi della letteratura russa. Hai la capacità non comune di descrivere con dovizia di particolari ogni singola scena, ogni singolo soggetto. Ogni singola anima. Anche nel formato 16:9 Bravissimo, Andre'!! Ma questo lo sapevamo già. domenico |
| sent on September 02, 2018 (0:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A combination that honors me Domenico! Thank you for the beautiful compliment and also thanks to the "panoramic" reminder that lightens it enough to leave me an exquisite sensation of true friendship. Andrea Un accostamento che mi onora Domenico! Grazie per il bellissimo complimento e grazie anche al "panoramico" richiamo che lo alleggerisce quanto basta a lasciarmi una squisita sensazione di vera amicizia. Andrea |
| sent on September 04, 2018 (9:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I attended a little less the site.... is just I could I came to visit you finding this photo "simply" beautiful ;-) :-) Congratulations Hello Andrea Ho frequentato un po' meno il sito....è appena ho potuto sono venuto a farti visita trovando questa foto “semplicemente” bellissima Complimenti Ciao Andrea |
| sent on September 04, 2018 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Holidays are holidays!!! also I'm back with the "homework" :-D Thanks Andrea! Le vacanze sono vacanze!!! Anche io sono indietro con i "compiti" Grazie Andrea! |
user107253 | sent on March 20, 2019 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A situation in which each of us can say that he has found himself at least once in his life I think... The desire to be elsewhere and not being able to do it physically to fly away with the mind. You Have been able to grasp a very significant detail in line with your sensibility that always prove in your shots Andrea! The shot in my opinion works in every part, from the composition to the message... What more can you want? Sincere Compliments :-) Una situazione in cui ognuno di noi può dire di essersi trovato almeno una volta nella vita credo...il desiderio di essere altrove e non potendolo fare fisicamente di volare via con la mente. Hai saputo cogliere un dettaglio molto significativo in linea con la tua sensibilità che sempre dimostri nei tuoi scatti Andrea! Lo scatto a mio avviso funziona in ogni sua parte, dalla composizione al messaggio...cosa si può volere di più? Complimenti sinceri |
| sent on March 31, 2019 (14:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Romina, thanks! Andrea Romina, grazie! Andrea |
| sent on May 05, 2019 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photograph, scene worthy of a set I do not know what else to add, if not join the chorus of compliments and wish you a happy birthday! Hello Andrea Michele bellissima fotografia, scena degna di un set non saprei cos'altro aggiungere, se non unirmi al coro di complimenti e augurarti un buon compleanno! ciao Andrea Michele |
| sent on May 06, 2019 (9:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Michele! Andrea Grazie Michele! Andrea |
| sent on July 06, 2020 (12:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A big eye, you caught a very beautiful and significant moment, which in the midst of that crowd is definitely not easy "know to see". The photos of this kind are the ones that really make me passionate about photography. So many compliments ;-) Un grande occhio, hai colto un momento molto bello e significativo, che in mezzo a quella folla non è sicuramente facile "saper vedere". Le foto di questo tipo sono quelle che veramente mi fanno appassionare alla fotografia. Tanti complimenti |
| sent on July 06, 2020 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The eye that knows how to see you have Serpico too, so I am very pleased with your appreciation. L'occhio che sa vedere ce l'hai anche tu Serpico, mi fa quindi molto piacere il tuo apprezzamento. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |