What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 25, 2018 (10:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Complimenti Francesco per questo viraggio molto pulito e ben calibrato. Mi sono letto tutti i commenti, e mi sono soffermato su quanto hai detto a daniele ferrari. Condivido appieno quanto hai esternato sulle basi di partenza per ottenere un buon bianco e nero e non un scatto rimediato. Non sempre è facile e, soprattutto oggi, con la possibilità di passare in modo digitale, e con un assoluta facile istantaneità, dalla policromia alla monocromia si è persa quella magia e voglia di ricercare prima dello scatto le condizioni necessarie per tirare fuori un buon bianco e nero. Anche il concetto di street, nella sua accezione più moderna, ha portato molte persone a intendere il bianco e nero come una fotografia composta da il solo nero ed il solo bianco, andando pian piano a perdersi la scala di grigi. Il tuo scatto, sia per realizzazione che per ambientazione compositiva, si inserisce perfettamente nei canoni di una volta, quando la pellicola era il solo pane quotidiano, facendoci fare un bellissimo e nostalgico tuffo nel passato. Ciao mauro |
| sent on March 25, 2018 (10:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But how much I like this photo: -o A beautiful scene that tells a very well composed, with few elements but well positioned, amazing light, but the thing that I like most is the fact that this shot tells, very good. A greeting Paki Ma quanto mi piace questa foto Una bellissima scena che racconta molto ben composta, con pochi elementi ma ben posizionati, luce strepitosa, ma la cosa che più mi piace è il fatto che questo scatto racconta, bravissimo. Un saluto Paki |
| sent on March 25, 2018 (10:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie caro Mauro. Tocchi più di un punto, che meriterebbe attenzioni e chiacchere dedicate! A partire dalla parola "street" che, a mia memoria, quando ho cominciato non esisteva e che ho scoperto soltanto in rete (e mi par di non essere il solo). Effettivamente quello he dici è vero: come dicevo a Daniele, "vedere in bianconero" non è un'astrazione, ma qualcosa di ben definibile. Tuttavia non credo sia tanto questione di studio, quanto di abitudine. E come dici, aver fotografato per molti anni in pellicola agevola proprio il mantenimento di questa abitudine, anche in epoca digitale. Forse è per questo insieme di cose che preferisco continuare col solo bianconero, senza alternanze: forse ho paura di perdere l'abitudine. O forse, una volta presa, semplicemente col colore non ci capisci più niente... Comunque credo che, anche se per molti aspetti non è più necessario, recuperare alcune idee di fondo del monocromatico non faccia male a chi vuole praticarlo, anche se nativo digitale. Spero avremo occasione di altre chiacchiere! Buona domenica F |
| sent on March 25, 2018 (10:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful story, excellent BN. Great beautiful picture, congratulations! Hello! Sergio ;-) :-P Bellissimo racconto, ottimo BN. Gran bella foto, complimenti! Ciao! Sergio |
| sent on March 25, 2018 (10:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paki .... Thank you so much: in a nutshell a reading of which I can only be absolutely honored! :-)
A hug and happy Sunday F Paki.... Grazie davvero: in poche parole una lettura di cui non posso che essere assolutamente onorato! Un abbraccio e buona domenica F |
| sent on March 25, 2018 (10:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio .... Thank you so much and good Sunday! F Sergio.... Grazie davvero di cuore e buona domenica! F |
| sent on March 25, 2018 (11:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francesco, you have taken up a good story, the child from movement to the scene. I thank you for your answers that teach those who like me is not very technical and the b & n, which once was only for a few and good, now it is for everyone, but never mix the wine with vinegar: -o :-P I'm happy to find you again, and your Sunday chat I like very much Have a nice Sunday Claudio c Francesco , hai ripreso un bel racconto , il bambino da movimento alla scena. Ti ringrazio per le tue risposte che insegnano a chi come me è poco tecnico e il b&n , che una volta era solo per pochi e bravi , ora è per tutti , ma mai mescolare il vino con l'aceto Sono felice di ritrovarti , e le tue chiacchiere domenicali mi piacciono molto Buona domenica Claudio c |
| sent on March 25, 2018 (11:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What am I telling you to do ... Che te lo dico a fare... |
| sent on March 25, 2018 (11:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Claudio, first of all ... Thanks for appreciation: always a great pleasure! For the rest .... far from me "teach" :-) Sunday chiacchiere, nothing more, between those who share the same passion. I think the bianconero is not a technical matter, but as always, he needs technical instruments to express himself. Of something that can be defined as "technical" in the approach. And for the fact that photography, in general, is increasingly democratic, I think there is only that to rejoice. The important thing is that this does not come to decree death, but it is up to us to remain attached with the right degree of critical sense ;-)
Sballo .... what can you tell me to do? On Sunday then .... 8-)
F Caro Claudio, in primis... Grazie dell'apprezzamento: sempre un piacere grande! Per il resto.... lungi da me "insegnare" Chiacchiere domenicali, nulla di più, tra chi condivide la stessa passione. Il bianconero credo sia un fatto poco tecnico, ma come sempre è, necessita di strumenti tecnici appunto per esprimersi. Di qualcosa che si può definire "tecnica" nell'approccio. E per il fatto che la fotografia, in generale, è sempre più democratica, credo ci sia solo di che rallegrarsi. L'importante è che questo non arrivi a decretarne la morte, ma spetta a noi restarvi attaccati col giusto grado di senso critico Sballo.... che me lo dici a fare? Di domenica poi.... Besos e buone Palme F |
user137840 | sent on March 25, 2018 (12:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
this picture so rough and essential attracts my attention. the genre is very close to what I try to do in vain with my modest abilities. I find the same things and situations that I find in Ferdinando Scianna's photography ... my reference author. I had the privilege of visiting your archive and the series dedicated to Palermo I admired her with an underlying sense of envy. :-or Hello questa foto così ruvida ed essenziale attira la mia attenzione. il genere si avvicina parecchio a quello che invano tento di fare con le mie modeste capacità. riscontro le stesse cose e situazioni che riscontro nella Fotografia di Ferdinando Scianna... il mio autore di riferimento. ho avuto il privilegio di visitare il tuo archivio e la serie dedicata a Palermo l'ho ammirata con un sotteso senso di invidia. Ciao |
| sent on March 25, 2018 (12:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I admire the photo, I dwell on what he tells and I enjoy the interesting and instructive exchange of opinions that it has generated. From those like you there is only to learn. Clara Ammiro la foto, mi soffermo su ciò che racconta e mi godo l'interessante e istruttivo scambio di opinioni che essa ha generato. Da quelli come te c'è solo da imparare. Clara |
| sent on March 25, 2018 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Caro Filippo, davvero ti ringrazio per le tue parole! Nessuno di noi ha grandi o modeste capacità credo. O meglio, tanto per citare il grande Scianna che tu richiami, certamente alcuni hanno talenti maggiori e altri minori, ma tolti i casi estremi, io penso che ci si trova semplicemente in punti diversi di un percorso, che è lungo. Oppure che ci sono molteplici e differenti sensibilità che ci conducono ad approdi diversi. Ognuno con la sua propria via. Anche io spesso invidio alcuni fotografanti e vorrei saper fare quello che loro sanno fare: fa parte delle cose, ma poi è importante mettere passione e amore in quel percorso che è il nostro e poterlo vivere intensamente. Ché questo davvero conta Spero avremo altre occasioni di chiacchiere e.... passione per Ferdinando Scianna totalmente condivisa! Clara, sei davvero molto gentile. Credo ci sia da imparare da tutti e per tutti: per cui ben venga uno scambio che, se articolato in modo giusto, può essere sempre arricchimento. Forse sai che non mi entusiasmo troppo per la "critica costruttiva": di solito il "mettici quello" o il "raddrizza quell'altro" promuovono più omologazione ai gusti diffusi che non una reale crescita. Parlare "intorno" alla fotografia, secondo me, è più utile: meno diretto, meno possibile da mettere in pratica al volo, lo so, ma molto più significativo e proficuo alla distanza. Su questo ho avuto divergenza di opinioni anche accesa, magari proprio anche qui nel forum, ma continuo a pensarla così e non vedo, non ancora perlomeno, troppa ragione di cambiare idea. Anche perché non c'è insegnamento che tenga: le risorse sono dentro ognuno a modo proprio, ed è ognuno per sé che deve trovare la via per farle splendere al massimo, no? Un abbraccio e buona domenica! F |
user137840 | sent on March 25, 2018 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I hope we will have other opportunities to talk and .... passion for Ferdinando Scianna totally shared! „
Thank you for the dispassionate response. on Scianna I opened a blog accessible from my Home Page ... it's at your disposal, if you want. Goodbye and if you come back to Palermo make me a whistle, if I accompany you I learn something. Have a nice Sunday :-) " Spero avremo altre occasioni di chiacchiere e.... passione per Ferdinando Scianna totalmente condivisa! " Ti ringrazio per lo spassionato riscontro. su Scianna ho aperto un blog accessibile dalla mia Home Page...è a tua disposizione, se vuoi. Arrivederci e se torni a Palermo fammi un fischio, se ti accompagno imparo qualcosa. Buona Domenica |
| sent on March 25, 2018 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very willingly I will do it: I think Scianna is capable of an unparalleled communication. Without naming names, other celebrated personalities of the Italian landscape do not even come close to his simple, clear, powerful poetics.
And for Palermo ... I hope to come back soon: not for a while ', but it is one of the places that has most captivated my soul, with its beauty and its contradictions so strong!
Again a hug! Molto volentieri lo farò: credo che Scianna sia capace di una comunicativa senza pari. Senza far nomi, altri personaggi molto celebrati del panorama nostrano credo non si avvicinino nemmeno lontanamente alla sua poetica semplice, limpida, potentissima. E per Palermo... spero di tornarci presto: manco da un po', ma è uno dei luoghi che maggiormente mi ha rapito l'anima, con le sue bellezze e le sue contraddizioni così forti! Di nuovo un abbraccio! |
| sent on March 25, 2018 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is a great pleasure to see your new photos posted here. Well portrayed, Francesco.
Beautiful glimpse of everyday life in a simple, clean and effective composition; it could be placed in a broad period of time.
Best wishes. Mauro È un grandissimo piacere vedere tue nuove foto pubblicate qui. Ben ritrivato, Francesco. Bellissimo scorcio di vita quotidiana in una composizione semplice, pulita ed efficace; potrebbe essere collocata in un ampio arco temporale. Un caro saluto. Mauro |
| sent on March 25, 2018 (13:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Mauro and ... pleasure very much reciprocated! :-) I really like your comment: estrange from time a moment, a place, a situation is always a great ambition, in an attempt to express (in very small, is clear) a minimal idea of ??universality of expression. I started this new gallery calling it "earth", for this reason: because to weigh is not a precise place or a type of event, but rather our stay here, walking around the planet ;-)
A hug and happy Sunday! F Grazie davvero caro Mauro e... piacere ricambiatissimo! Mi piace molto il tuo commento: estraniare dal tempo un momento, un luogo, una situazione è sempre una grande ambizione, nel tentativo di esprimere (in piccolissimo, sia chiaro) una minima idea di universalità di espressione. Ho iniziato questa nuova galleria chiamandola "terra", proprio per questo: perché a pesare non sia un luogo preciso o un tipo di accadimento, ma piuttosto il nostro starcene qui, a spasso per il pianeta Un abbraccio e buona domenica! F |
| sent on March 25, 2018 (16:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition Great picture Compliments Hello Bella composizione Ottima foto Complimenti Ciao |
| sent on March 25, 2018 (16:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for the appreciation Andrea!
Have a nice Sunday F Grazie davvero per l'apprezzamento Andrea! Buona domenica F |
| sent on March 25, 2018 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Maybe you know that I'm not too enthusiastic about the "constructive criticism": usually "put that one" or "straighten that other" promote more homologation to widespread tastes than real growth. „
“ the resources are inside each one in their own way, and each one of them has to find the way to make them shine at the most „
Beautiful words, to always carry with you.
" Forse sai che non mi entusiasmo troppo per la "critica costruttiva": di solito il "mettici quello" o il "raddrizza quell'altro" promuovono più omologazione ai gusti diffusi che non una reale crescita. " " le risorse sono dentro ognuno a modo proprio, ed è ognuno per sé che deve trovare la via per farle splendere al massimo" Splendide parole, da portare sempre con sè. |
| sent on March 25, 2018 (16:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Lucia ... come on: points of view :-) I have maximum respect for those who think differently. But my story and my experience lead me to think about what I wrote, with a certain conviction. Which has no claim to be truth ... ;-) Cara Lucia... dai: punti di vista Ho massimo rispetto per chi pensa diversamente. Ma la mia storia e la mia esperienza mi portano a pensare quello che ho scritto, con una certa convinzione. Che non ha alcuna pretesa di essere verità... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |