What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 20, 2018 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I imagine that this scene is not easy to comment and is not easy to accept, we tend to reject this event ... even if we know that a distant day will happen „ It's true. What about ... congratulations for the courage :-D (touch iron that day is very but very far) :-) Anyway great realistic shooting and the bn. Hello Eugenio :-) " immagino che questa scena non sia facile da commentare e non sia neanche facile da accettare ,tendiamo a rifiutare questo avvenimento...anche se consapevoli che un lontano giorno avverrà" E' vero. Che dire...complimenti per il coraggio ( Tocchiamo ferro che quel giorno sia molto ma molto lontano ) Cmq ottimo scatto realistico e il bn. Ciao Eugenio |
| sent on April 18, 2018 (14:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Why then-post, remove, let ... the feeling of the author may not be shared but not judged.
In my opinion the picture stops a fact, an emotion, cleared by time. Is what you see, which feels exactly at that moment, blocking the inconsistency of the fleeting present forever.
The "Bell" *, long, is the common heritage of each, and the hassle that can cause a shot like this is only proportional to the fear and regret of whoever looks at it, the rest is hypocrisy.
I share excitement, fascination and feeling, whatever it may be, of the author.
Hello
Paul
* J. Donne-... it toll for thee ...- Perchè poi... postare, togliere, lasciare.... il sentimento dell'autore può non essere condiviso ma non giudicato. Mai. A mio parere la fotografia ferma un fatto, un'emozione, sdoganata dal tempo. E' quello che si vede, che si sente esattamente in quell'attimo, bloccando l'inconsistenza del il fugace "presente" per sempre. Quella "campana"*, tanto, è eredità comune di ognuno, e il fastidio che può arrecare uno scatto come qusto è solo proporzionale alla paura ed al rimpianto di chi lo guarda, il resto è ipocrisia. Condivido emozione, suggestione e sentimento, qualunque esso sia, dell'autore. Ciao Paolo *J. Donne -....it toll for thee...- |
| sent on April 25, 2018 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is also part of life ...
A hug) Anche questo fa parte della vita... Un abbraccio |
| sent on August 30, 2018 (0:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Agree with you Sonia, it is something that sooner or later it is up to tutti......il passing, instead the going to mass could be avoided if one wants :-) A beautiful photo, a moment of great passion for those who have been so many compliments Pierpaolo D'accordo con te Sonia, è una cosa che prima o poi tocca a tutti…...il trapasso, invece l'andare a messa si potrebbe evitare se uno vuole Una bellissima foto, di un momento di grande passione per chi è rimasto tanti complimenti Pierpaolo |
user137840 | sent on October 10, 2018 (10:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems to me a completely free intrusion in a dimension that should remain absolutely private. represent death is lawful, but if you have valid reasons (tell a story, Witness a fact); if the reason is that of a dumb joke, I think it is not permissible. ... Of course are completely against the current :-/ A me sembra un'intrusione del tutto gratuita in una dimensione che dovrebbe restare assolutamente privata. Rappresentare la morte è lecito, ma se si hanno motivi validi (raccontare una storia, testimoniare un fatto); se il motivo è quello di una battuta scema, credo che non sia lecito. ... Ovviamente sono del tutto controcorrente |
| sent on October 10, 2018 (15:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Buonaluce. While appreciating several photos of your portfolio, this I can not understand. There is not even a thing in the scene represented that is worthy of particular note (no, The lady at the top of the ladder No) and that could pass the intrusive aspect into the background. and then the title... Hello Roberto “ The annoyance that can cause a shot as prevents this is only proportional to the fear and regret of the one who looks at it „ ... fear and regret de Ché ?? Sono d'accordo con Buonaluce. Pur apprezzando parecchie foto del tuo portfolio, questa non riesco a capirela (devo scriverlo così altrimenti il sistema capisce che ti ho detto una parolaccia ...). Non c'è neanche un qualcosa nella scena rappresentata che sia degno di particolare nota (no, la signora in cima alla scala no) e che potrebbe far passare in secondo piano l'aspetto intrusivo. E poi il titolo ... Ciao Roberto " il fastidio che può arrecare uno scatto come qusto è solo proporzionale alla paura ed al rimpianto di chi lo guarda" ... paura e rimpianto de ché ?? |
| sent on October 10, 2018 (16:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with those who immediately preceded me... there is already an rampant tendency to make "social" even important private events (births children, marriages etc...) If we start with the funeral (by force of other Things) we also clear the last Bulwark Of secrecy perhaps remained at the world A greeting G. Concordo con chi mi ha immediatamente preceduto...già c'è poi una tendenza dilagante a rendere "social" pur importanti avvenimenti privati (nascite figli, matrimoni etc..) se cominciamo pure con i funerali (per forza di cose altrui) sdoganiamo anche l'ultimo baluardo di riserbo forse rimasto a sto mondo Un saluto G. |
| sent on July 22, 2022 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The title is top! For the rest I do not comment .. I don't like to make controversy .. and anyway I don't think you did anything serious or wrong .. Paul Il titolo è top! Per il resto non commento..non mi piace far polemica..e comunque non credo tu abbia fatto qualcosa disi grave o sbagliato..Paolo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |