What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 15, 2018 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
caption, almost as much as our mark, what a character!
complimentissimi for photo, Fabrizio, a beautiful tribute!
ciauuuzz Mario didascalia strepitosa, quasi quanto il nostro Marco, che personaggio! complimentissimi per la foto, Fabrizio, un bellissimo omaggio! ciauuuzz Mario |
| sent on April 15, 2018 (20:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow, very nice photo, congratulations also to your model!
Greetings saverio wow, gran bella foto, complimenti anche al modello!!! un saluto saverio |
| sent on April 16, 2018 (10:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Chocolate crafting, Mario and Saverio thanks along with a hug! :-P:-) Cioccolataia, Mario e Saverio un grazie insieme ad un abbraccio collettivo! |
user81750 | sent on November 29, 2018 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The Piagiamino al Biancone is fantastic! You've ripped both of us a laugh with that caption and the photo! Great Matley Siena! P.S. You should explain the name tag... a greeting. Alexander Il piagiamino al biancone è fantastico! M'avete strappato tutti e due una risata con quella didascalia e con la foto! Grandissimo Matley Siena! P.S. Mi dovreste spiegare il cartellino col nome... Un saluto. Alessandro |
| sent on December 01, 2018 (17:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The tag serves because we of a certain age, over the years, do not even remember what we call.... ... .... ... .... .... joke, ........... ....... ....... ........ ....... Matley is young and remembers very well: the tag served because we were at a rally organized by Annamaria. Hello Paul Il cartellino serve perchè noi di una certa età, con gli anni, non ricordiamo nemmeno come ci chiamiamo.... ... .... ... .... .... scherzo, ........... ....... ....... ........ ....... Matley è giovane e si ricorda benissimo: il cartellino serviva perchè eravamo ad un raduno organizzato da Annamaria. Ciao Paolo |
| sent on October 16, 2023 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A historic pyjama I met back in 2014 at the juza meeting in Val D'Orcia :-) :-D Uno storico pigiamino conosciuto nel lontano 2014 al raduno juza in Val D'Orcia |
| sent on January 01, 2024 (12:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That's when we met. Nice memory! :-) Allora ci siamo incontrati. Bel ricordo! |
| sent on January 01, 2024 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great group for an experience that I hope will be repeated Un gran bel gruppo per un'esperienza che spero si ripeta |
| sent on January 02, 2024 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The Matley I see in this beautiful portrait is mythical. As you get older, the "company" tag fits everything, like the pyjamas for the short-toed eagle. A nice and beautiful portrait, hoping one day in new Juzzini gatherings. maximum Mitico il Matley che vedo in questo bel ritratto. Con l'avanzare dell'età il cartellino "aziendale" ci sta tutto, come il pigiamino per il biancone. Un simpatico e bel ritratto, sperando un giorno in nuovi raduni Juzzini. Massimo |
| sent on January 02, 2024 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Like a baby Come un bebè |
| sent on January 02, 2024 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Max and Peppe! Grazie Max e Peppe! |
| sent on February 09, 2025 (5:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A true friend... Un vero amico... |
| sent on February 09, 2025 (7:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D :-D Beautiful and nice !! Warm greetings to you and Mat !!!  Bella e simpatica !!! Un caro saluto a te e a Mat !!!! |
| sent on February 09, 2025 (12:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ale, Renni and Luky-luky! Grazie Ale, Renni e Luky-luky! |
| sent on February 09, 2025 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
no beautiful!! Pink with white looks good :-D And then I considered myself exaggerated in putting the silicone cover on my Canon!! Nooo bellissimo!! Il rosa col bianco sta benone E poi mi reputavo io esagerato nel mettere la cover di silicone alla mia Canon!!! |
| sent on February 09, 2025 (16:21) | This comment has been translated
|
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |