What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 31, 2018 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jokes? No debt, it's a pleasure to see your photos. Scherzi? Nessun debito, è un piacere vedere le tue foto. |
| sent on January 31, 2018 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Marisa :-) Grazie di cuore Marisa |
| sent on January 31, 2018 (22:59)
Spectacular!!!! Wonderful details and impressive expressions !!!!! Big shot!!!! Congratulations Julide |
| sent on January 31, 2018 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Julide I do not believe in my eyes for the esteem that I have for you I make you a bow because you are the most kind and graceful of ladies, thank you very much thank you, what a nice guys :-P Julide non credo ai miei occhi per la stima che ho per te ti faccio un inchino perché sei la più gentile e leggiadra delle dame, grazie infinitamente grazie, che bello ragazzi |
| sent on February 01, 2018 (0:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sincere congratulations. A picture of excellent workmanship! Composition, colors and details at the top. Great caption, from which I learned new things that I did not know. Hi, Emme. Complimenti davvero. Una foto di fattura eccelsa! Composizione, colori e dettagli al top. Didascalia ottima, dalla quale ho appreso cose nuove che sconoscevo. Ciao, Emme. |
| sent on February 01, 2018 (0:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pinitti great friend my always attentive, my friend I embrace you, thank you for the time you dedicate to me I am moved by your beautiful comments thanks again. Pinitti grande amico mio sempre attento, amico mio ti abbraccio, grazie per il tempo che mi dedichi sono commosso per i tuoi bellissimi commenti ancora grazie. |
| sent on February 01, 2018 (6:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What good these actors, very real expressions, a very nice shot Emmegiu. Compliments. Hi flower. :-) Che bravi questi attori, espressioni molto reali, uno scatto molto bello Emmegiu. Complimenti. Ciao fiore. |
user113787 | sent on February 01, 2018 (7:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The image is very attractive, I would say verista, and you do look with a lot of curiosity. Very beautiful. The caption is a beautiful story, which brings me back to childhood memories, when even in my hometown, on the Gargano, the Carnival took place more or less as you described and with the same inspiring principles. I really like this proposal, so many compliments. Hi, Giovanni L'immagine è molto attraente, direi verista, e si fa guardare con molta curiostà. Molto bella. La didascalia è un bellissimo racconto, che mi riporta ai ricordi infantili, quando anche nel mio paese natale, sul Gargano, il Carnevale si svolgeva più o meno come hai descritto e con i medesimi principi ispiratori. Mi piace molto questa proposta, tanti complimenti. Ciao, Giovanni |
| sent on February 01, 2018 (11:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravissimo Emme. The photo (beautiful) and your caption, make the drama of the "party" well. Compliments. Bravissimo Emme. La foto (bellissima) e la tua didascalia , rendono bene la drammaticità della " festa " . Complimenti. |
| sent on February 01, 2018 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fiorenzo how nice to receive your visit these are not actors, the Bosans have the carnival in the DNA and do not play a script everyone does the same thing but in a thousand different ways they cry the undernourished and dying carnival and they jump out hundreds of surreal curtains in a sea of ??crying people. Thank you very much for your visit soon Ciao Fiorenzo che bello ricevere la tua visita questi non sono attori, i bosani hanno il carnevale nel DNA e non recitano un copione ognuno fa la stessa cosa ma in mille modi diversi piangono il carnevale denutrito e morente e ne saltano fuori centinaia di siparietti surreali in un mare di gente che piange. Ti ringrazio di cuore per la tua visita a presto |
| sent on February 01, 2018 (17:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest John, how nice to receive your beautiful comment I tried to make the representation truthful, veristic as you said, pity that your country is losing the tradition from us is very much alive an unmissable appointment. Thank you so much, see you soon Giovanni carissimo che bello ricevere il tuo bellissimo commento ho cercato di rendere la rappresentazione veritiera, verista come hai detto, peccato che al tuo paese si stia perdendo la tradizione da noi è quanto mai viva un appuntamento irrinunciabile. Grazie infinitamente a presto |
| sent on February 01, 2018 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bear I'm really happy to receive your appreciation for my image, even in the general fun the scenes are heartbreaking if you do not see it live do not believe it, but I will publish some other picture so you understand better. Thank you so much thanks. A salutone by emme Orso sono proprio felice di ricevere il tuo apprezzamento per la mia immagine, pur nel divertimento generale le scene sono strazianti se non lo vedi dal vivo non ci credi, ma pubblicherò qualche altra foto così si capisce meglio. Grazie mille volte grazie. Un salutone da emme |
| sent on February 01, 2018 (17:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The picture is well done and the characters are already so entered in the part to look like puppets surreal appearance, but I must say that in addition to the good workmanship of the photo, I found the story interesting and engaging, something intimate, so close so far , congratulations Emme. Hi, Rod ;-) La foto è ben realizzata e i personaggi sono già talmente entrati nella parte da sembrare dei fantocci dall'aspetto surreale, ma devo dire che oltre alla bella fattura della foto, ho trovato interessante e coinvolgente il racconto, un qualcosa di intimo, così vicino così lontano, complimenti Emme. Ciao, Rod |
| sent on February 01, 2018 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rod beautiful words, in Bosa all those who go down to the streets on Tuesday carnival in the morning from early, because it is an endless day but I will explain later, it is not that acting is something that is within them, the carnival period is the most anticipated of the year and Tuesday is about to end and then everyone has a good dose of sadness and sorrow, even in the great general revelation they express their sadness by weeping the dying carnival, the abundant libations multiply this state of mind, thanks from the heart, see you soon. Rod bellissime le tue parole, a Bosa tutti quelli che scendono in piazza il martedì di carnevale la mattina da presto, perché è una giornata infinita ma lo spiegherò in seguito, non è che recitano è qualcosa che è dentro di loro, il periodo di carnevale è il più atteso dell'anno e il martedì sta per finire e quindi ognuno ha una buona dose di tristezza e dolore, anche nella grande baldoria generale esternano la loro tristezza piangendo il carnevale morente, le abbondanti libagioni moltiplicano questo stato d'animo, grazie di cuore Rod a presto. |
| sent on February 01, 2018 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find very interesting these your detailed explanations of what happens during the carnival, I had never heard of it, so I perceive it as a strangeness and the thing intrigues me, I wait to see and read the following ... so ... soon Emme. Hi, Rod ;-) Trovo molto interessante queste tue articolate spiegazioni di quel che avviene durante il carnevale, non ne avevo mai sentito parlare, per cui la percepisco come una stranezza e la cosa mi incuriosisce, aspetto di vedere e leggere il seguito ... quindi ... a presto Emme. Ciao, Rod |
| sent on February 01, 2018 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rod in a while 'time to write a comment :-D Rod fra un po' arriva il tempo di scrivere un commentino |
| sent on February 03, 2018 (10:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the whole series, I find this almost tender, I also really like color, and I find it well contrasts and detailed, good. Hello Paki Complimenti per tutta la serie, questa la trovo quasi tenera, mi piace molto anche a livello cromatico, e la trovo anche ben contrasta e dettagliata, bravo. Ciao Paki |
| sent on February 03, 2018 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paki you saw right you made a beautiful reading and I'm grateful because you added value to my image, I'm glad you liked it and I thank you from the heart of your passage. Paki hai visto giusto hai fatto una bellissima lettura e te ne sono grato perché hai aggiunto valore alla mia immagine, sono contento che ti sia piaciuta e ti ringrazio di cuore del tuo passaggio. |
| sent on February 03, 2018 (15:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it an extraordinary series this on the carnival of Bosa, you have a great talent Emme! Compliments. A greeting. Roberto La trovo un serie straordinaria questa sul carnevale di Bosa, hai un gran talento Emme! Complimenti. Un saluto. Roberto |
| sent on February 03, 2018 (16:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto you are a great photographer and I am honored by your positive comment and your compliments that encourage me to improve, thank you very much thank you. See you soon a salutone da emme. Roberto tu sei un grandissimo fotografo e io sono onorato del tuo positivo commento e dei tuoi complimenti che mi spronano a migliorare, grazie infinitamente grazie. A presto un salutone da emme. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |