What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 25, 2018 (21:03) | This comment has been translated
Good documentary photo! |
| sent on January 25, 2018 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful travel shot. I can only imagine the conditions on site and frankly given some health problems that I have, I really think I could not afford to find myself in such a place, which only doubles my compliments to you! Bello scatto di viaggio. Posso solo immaginare le condizioni in loco e francamente dato alcuni problemucci di salute che ho, credo proprio che non potrei permettermi di trovarmi in un posto così, la qual cosa non fa altro che raddoppiare i miei complimenti a te! |
| sent on January 26, 2018 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Melugo! Hi Paul Grazie mille Melugo! Ciao, Paolo |
| sent on January 26, 2018 (16:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Franco, believe me, it was not easy to "resist" them inside! Thank you so much for the always very welcome appreciation! Hi Paul Carissimo Franco, credimi, non è stato facile "resistere" li dentro! Grazie mille per il sempre graditissimo apprezzamento! Ciao, Paolo |
| sent on January 26, 2018 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Gaz! :-P Hi Paul Grazie mille Gaz! Ciao, Paolo |
| sent on January 26, 2018 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carisimo Francesco, my greatest fear was to slip on that pavement, since there was a fairly "slimy" slurry layer, because with my little problems at the hips I certainly could not ... let me! Reason why I was forced to put a little aside the appearance ... photographic! Thank you very much for your kind attention and for the compliments! Hi Paul Carisimo Francesco, il mio timore maggiore era quello di scivolare su quella pavimentazione, dal momento che c'era uno strato di liquame abbastanza "viscido", perchè con i miei problemini alle anche non potevo sicuramente... permettermelo! Motivo per cui sono stato costretto a mettere un pò in disparte l'aspetto... fotografico! Grazie mille per la graditissima attenzione e per i complimenti! Ciao, Paolo |
| sent on January 27, 2018 (11:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful Street document Hi Paul roby bella Street documento ciao Paolo roby |
| sent on January 27, 2018 (15:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Roby, always thank you very much! Hello and good weekend, Paul Carissimo Roby, sempre grazie mille! Ciao e buon fine settimana, Paolo |
| sent on January 27, 2018 (16:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Rosario, if from a point of view, let's say, "hygienic" the visit of this market may have been a bit "dramatic" I can assure you that on the "ethnic-folkloristic-cultural" side it was really ... unforgettable! Thank you so much for your wonderful comment and for the always very welcome appreciation! Hello and good weekend to you too, Paul Carissimo Rosario, se da un punto di vista, diciamo, "igienico" la visita di questo mercato può essere stata un pò "drammatica" ti posso assicurare che dal lato "etnico-folcloristico-culturale" è stata davvero... indimenticabile! Grazie mille per il tuo bellissimo commento e per il sempre graditissimo apprezzamento! Ciao e buon fine settimana anche a te, Paolo |
user28555 | sent on January 27, 2018 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
when in Rome do as the Romans do; nice local document Paolo ;-); compliments. Greetings, Claudio :-P paese che vai, usanze che trovi; bel documento del posto Paolo ; complimenti. Un caro saluto, Claudio |
| sent on January 27, 2018 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Claudio, “ ... country that you go, customs that you find ... „ it is really true and the possibility to know uses and customs so different from ours is what attracts me most of my travels! Thank you so much for having appreciated this my image and for the always very welcome compliments! Hello and happy Sunday, Paul Carissimo Claudio, " ...paese che vai, usanze che trovi..." è proprio vero e la possibiltà di conoscere usi e costumi così differenti dai nostri è quello che più mi attrae dei miei viaggi! Grazie mille per avere apprezzato anche questa mia immagine e per i sempre graditissimi complimenti! Ciao e buona domenica, Paolo |
| sent on January 27, 2018 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paul in Africa I saw cut zebu meat with a rusty saw ... now they do not impress me more than anything and above all I think I have the gift of immortality :-D Seriously, it's a nice document! Hello, Valentina Paolo in Africa ho visto tagliare della carne di zebù con una sega arrugginita... ormai non mi impressiono più di nulla e soprattutto penso di avere il dono dell'immortalità Scherzi a parte è un bel documento! Ciao, Valentina |
| sent on January 27, 2018 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Valentina, I've seen all of it (if you want to see my photo "The butcher of Santiago") but, maybe even for the work I do, I can not get used to "situations" so ... extreme! Thank you so much for the beautiful and very welcome comment and for the appreciation! Hello and happy Sunday, Paul Carissima Valentina, ho visto di tutto anch'io (se ti va vedi la mia foto "Il macellaio di Santiago") ma, forse anche per il lavoro che faccio, non riesco ad abituarmi a "situazioni" così... estreme! Ti ringrazio tantissimo per il bellissimo e graditissimo commento e per l'apprezzamento! Ciao e buona domenica, Paolo |
| sent on January 28, 2018 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not do your job and without feeling the smells, I sense that the character of the scene that you have taken, is nothing short of disturbing. Congratulations Paul, your photos as well as documenting, always manage to involve. A dear greeting Titian
Io non faccio il tuo lavoro e pur senza sentire gli odori, intuisco che il carattere della scena che hai ripreso, è a dir poco inquietante. Complimenti Paolo, le tue foto oltre che documentare, riescono sempre a coinvolgere. Un carissimo saluto Tiziano |
| sent on January 28, 2018 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Titian, "disturbing" is just the word ... right! :-or It is not easy for our habits to understand such different realities! :-( I thank you always so much for the welcome appreciation and for the compliments! Spare, very affectionately, greetings! Hi Paul Carissimo Tiziano, "inquietante" è proprio la parola... giusta! Non è per niente facile, per le nostre abitudini, riuscire a comprendere realtà così diverse! Ti ringrazio sempre tantissimo per il graditissimo apprezzamento e per i complimenti! Ricambio, molto affettuosamente, i saluti! Ciao, Paolo |
| sent on January 29, 2018 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This shot speaks for itself, realistic down to the smallest detail, except the smell. Many congratulations, hello. Questo scatto parla da solo, realista fin nei minimi particolari, eccetto l'odore. Tanti complimenti, ciao. |
| sent on January 29, 2018 (19:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Ivo, I thank you so much for the beautiful words that you have dedicated to this my image and for the always very welcome compliments! Hi Paul Carissimo Ivo, ti ringrazio tantissimo per le bellissime parole che hai dedicato a questa mia immagine e per i sempre graditissimi complimenti! Ciao, Paolo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |