RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wedding
  4. » White hole

 
White hole...

Wedding 3.0

View gallery (21 photos)

White hole sent on October 17, 2012 (14:56) by Blade_71. 26 comments, 2994 views.

, 1/250 f/4.0, ISO 800, hand held.

L'effetto di luce non è creato in PP + SB910 https://www.facebook.com/andrea.romagnoli/







PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 28, 2012 (14:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Entrata in chiesa della sposa e lancio del riso sono due momenti abbastanza differenti, poi che la programmabilità degli eventi possa slittare a causa di un imprevisto siamo d'accordo, ma nella critica mossa da me, quindi illuminazione e posizione di scatto, sono tutte cose che valuti dal sopralluogo che viene effettuato pochi giorni prima se non il giorno prima della cerimonia, ed abbassarsi all'altezza giusta non è una cosa che sul momento stravolge i piani. Poi che Blade abbia deciso di fare la foto per provare l'effetto HDR ci sta tutto, io ho dato il mio parere.

Entry into the church the bride and launch of rice are two quite different moments, then that the programmability events may slip due to an unexpected we agree, but the criticism from me, so lighting and shooting position, all are to evaluate the inspection that is performed a few days before but the day before the ceremony, and lowered to the correct height is not something that upsets the plans at the moment. Then that Blade has decided to take a picture to prove the HDR effect there is everything, I gave my opinion.

avatarsenior
sent on October 28, 2012 (19:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Barone come non quotarti, una foto sbagliata non si giustifica con il momento estemporaneo, mi sembra un matrimonio tratto dal mondo degli hobbit tanto sono schiacciate le gambe delle prime personeTriste



Baron as quotarti a wrong photo is not justified by the impromptu moment, seems like a marriage from the world of hobbits are so crushed the legs of the first people :-(


avatarmoderator
sent on October 28, 2012 (20:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'effetto vignettatura non mi disturba a differenza delle gambe schiacciate ... Sorry Ciao e buona luce, lauro

The vignetting does not bother me unlike legs crushed ... :-| Hello and good light, laurel

avatarsenior
sent on October 29, 2012 (12:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


anche se io avrei croppato l'immagine per le persone tagliate e quelle orribili lampade sopra la portaEeeek!!!

although I would have cropped the picture to cut people and those horrible lights above the portawow!

avatarsenior
sent on October 29, 2012 (16:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Croppando avresti perso il cerchio, magari una clonatina....

Croppando you would have lost the circle, maybe a clonatina ....

avatarsenior
sent on October 30, 2012 (22:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


hai ragione, solo che le persone ai lati sono senza senso

you're right, just that people on either side are meaningless


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me