What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 23, 2017 (10:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great photo! Congratulations and Merry Christmas! Hello Stefania :-P Una foto fantastica! Complimenti e Buon Natale! Ciao Stefania |
| sent on December 23, 2017 (11:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Will it be enough to make a snowman? :-D Happy Holidays. Sarà sufficiente per fare un pupazzo di neve? Auguri di buone feste. |
| sent on December 23, 2017 (14:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ In the US they are always exaggerated! „ :-D :-) Great shot, congratulations. Hello Paul and again Happy Holidays. Hello Eugenio " Negli USA sono sempre esagerati!" Ottimo scatto, complimenti. Ciao Paolo e ancora Buone Feste. Ciao Eugenio |
user113787 | sent on December 23, 2017 (15:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and spectacular scene. Congratulations, Paul. On this occasion, I send you my best wishes for a Merry Christmas. Hi, Giovanni Bella e spettacolare scena. Complimenti, Paolo. Con l'occasione, ti invio i miei più cordiali auguri di buon natale. Ciao, Giovanni |
| sent on December 23, 2017 (15:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Sergio, “ ... In the US they are always exaggerated ... „ you're absolutely right and that's what I always said to my wife: even the rats of the subway in New York were the size of ... foxes! :-D :-( Thank you so much for the very nice comment and for the always very welcome compliments! Hi Paul
Carissimo Sergio, " ...Negli USA sono sempre esagerati..." hai perfettamente ragione ed è quello che dicevo sempre io a mia moglie: anche i topi della metropolitana di New York avevano le dimensioni delle... volpi! Grazie mille per il simpaticissimo commento e per i sempre graditissimi complimenti! Ciao, Paolo |
| sent on December 23, 2017 (15:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Lully, New York is definitely a city to visit even with all "its" ... contradictions! Many thanks for passing by here and for the very welcome appreciation! Hi Paul
Carissima Lully, New York è sicuramente una città da visitare anche con tutte le "sue"... contraddizioni! Mille grazie per essere passata di qui e per il graditissimo apprezamento! Ciao, Paolo |
| sent on December 23, 2017 (16:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Giuliano, thank you very much for the welcome appreciation of my image and for the Merry Christmas wishes that I exchange, very sincerely and with a real heart, to you and your family! An affectionate hug, Paul
Carissimo Giuliano, grazie mille per il graditissimo apprezamento di questa mia immagine e per gli auguri di Buon Natale che ricambio, molto sinceramente e di vero cuore, a te e famiglia! Un affettuosissimo abbraccio, Paolo |
| sent on December 23, 2017 (16:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Stefano, told us then that it was one of the most intense snowfall in recent years: in the end, several "hardships" but a lot ... "show"! Thank you very much for your appreciation and for the most welcome greetings that I renew, of true heart, to you and your family! An affectionate hug, Paul Carissimo Stefano, ci dicevano allora che era stata una delle nevicate più intense degli ultimi anni: alla fine, parecchi "disagi" ma tantissimo... "spettacolo"! Mille grazie per l'apprezzamento e per i graditissimi auguri che ricambio, di vero cuore, a te e famiglia! Un affettuosissimo abbraccio, Paolo |
| sent on December 23, 2017 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Gaz, to have appreciated this image of mine and for the most welcome wishes that I renew, of true heart, to you and your family! A dear greeting, Paul Grazie mille Gaz, per avere apprezzato questa mia immagine e per i graditissimi auguri che ricambio, di vero cuore, a te e famiglia! Un carissimo saluto, Paolo |
| sent on December 23, 2017 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Stefania, I thank you very much for the welcome visit and for the appreciation and for the Merry Christmas greetings that I exchange, very sincerely, to you and your family! An affectionate hug, Paul Carissima Stefania, ti ringrazio antissimo per la graditissima visita e per l'apprezamento e per gli auguri di Buon Natale che ricambio, molto sinceramente, a te e famiglia! Un affettuosissimo abbraccio, Paolo |
| sent on December 23, 2017 (16:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Roberto, in those days "puppets" of snow I really saw ... so many! :-D Thank you very much for your appreciation and for the very nice comment! Thank you so much also for the good wishes of happy holidays that spare, of true heart, to you and your family! Hi Paul Carissimo Roberto, in quei giorni "pupazzoni" di neve ne ho visti davvero... tanti! Grazie mille per l'apprezzamento e per il simpaticissimo commento! Ti ringrazio tantissimo anche per gli auguri di buone feste che ricambio, di vero cuore, a te e famiglia! Ciao, Paolo |
| sent on December 23, 2017 (16:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much dear Eugenio, for the very welcome appreciation and, again, best wishes to you and your family! An affectionate hug, Paul Grazie mille carisimo Eugenio, per il graditissimo apprezzamento e, ancora, auguri anche a te e famiglia! Un affettuosissimo abbraccio, Paolo |
| sent on December 23, 2017 (16:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Giovanni, thank you so much for appreciating this my image and for the compliments! Sincerely, thank you also for the most grateful greetings of Merry Christmas that I renew, of true heart, to you and your family! An affectionate greeting, Paul Carissimo Giovanni, grazie mille per avere apprezzato questa mia immagine e per i complimenti! Sinceramente grazie anche per i graditissimi auguri di Buon Natale che ricambio, di vero cuore, a te e famiglia! Un affettuosissimo saluto, Paolo |
| sent on December 23, 2017 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful snowfall Paolo. A dear greeting and many happy birthday, for you and all your loved ones. Titian Bella nevicata Paolo. Un carissimo saluto e tanti ma tanti auguri di buone feste, per te e tutti i tuoi cari. Tiziano |
| sent on December 23, 2017 (19:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Colossal snowfall and beautiful shot. Congratulations and best wishes, dear Paul! Anna Maria Colossale nevicata e bellissimo scatto. Complimenti e molti auguri, caro Paolo! Annamaria |
| sent on December 23, 2017 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Titian, “ ... Beautiful snowfall ... „ Oh yes, especially for me that I'm not used to anything! :-D Thank you very much for appreciating all this snow and for the best wishes for happy holidays that I exchange, very sincerely and with real heart, to you and your family! An affectionate hug, Paul Carissimo Tiziano, " ...Bella nevicata..." eh si, soprattutto per me che non ci sono per niente abituato! Grazie mille per avere apprezzato tutta questa neve e per i graditissimi auguri di buone feste che ricambio, molto sinceramente e di vero cuore, a te e famiglia! Un affettuosissimo abbraccio, Paolo |
| sent on December 23, 2017 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Claudio, let's say that some snow "bows" are ... fallen! :-D Simply New York ... "paralyzed"! Closed airports, metropolitan stations because most of the stations had entries and outputs literally "plugged" by the snow and almost entirely stops the "circulation" road! :-or Thank you very much for appreciating even my image and, still, my sincerest wishes for a Merry Christmas and a very happy New Year to you and your family! An affectionate hug, Paul Carissimo Claudio, diciamo che qualche "fiocchetto" di neve è... caduto! Semplicemente New York... "paralizzata"! Aeroporti chiusi, metropolitane ferme perchè la maggior parte delle stazioni avevano le entrate e le uscite letteralmente "tappate" dalla neve e quasi interamente ferma la "circolazione" stradale! Ma la città trasformata, come per incanto, in un enorme... presepe! Grazie mille per avere apprezzato anche questa mia immagine ed, ancora, i miei più sinceri auguri di Buon Natale e felicissimo Anno Nuovo a te e famiglia! Un affettuosissimo abbraccio, Paolo |
| sent on December 23, 2017 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Annamaria dear, I thank you always so much for your constant presence among my shots and for the always very welcome compliments! A thousand thanks also for the best wishes, a change of heart, to you and your family! An affectionate hug, Paul Annamaria carissima, ti ringrazio sempre tantissimo per la tua costante presenza tra i miei scatti e per i sempre graditissimi complimenti! Mille grazie anche per gli auguri che ricambio, di vero cuore, a te e famiglia! Un affettuosissimo abbraccio, Paolo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |