What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 20, 2017 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carissimo Maurizio, sono fermamente convinto che qualunque italiano, pur senza aver mai lavorato per Alitalia, soffra nel vedere come la nostra compagnia di bandiera, unitamente a tanti altri "gioielli" del "Made in Italy", stiano finendo, nella migliore delle ipotesi, in mani... straniere! La lenta ma "inesorabile" decadenza della nostra nazione non può che "intristirci" tutti anche perchè le conseguenze della scellerata politica (e parlo di tutti, in generale) che da troppi anni ci governa sta producendo degli effetti "catastrofici" sul nostro futuro e, soprattutto, su quello dei nostri figli! Poi, magari, il popolo "drogato" dalla spazzatura televisiva, di Stato e non, sarà molto più dispiaciuto perchè l'Italia del pallone, dopo 60 anni, non parteciperà ai mondiali di calcio! Ma limitiamoci alle fotografie e a questo nostro bellissimo hobby! Mille grazie per il graditissimo apprezzamento e per il bellissimo commento! Ciao, Paolo |
| sent on November 20, 2017 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great achievement and interpretation Paul! Hello Chiara Splendida realizzazione e interpretazione Paolo! Ciao, Chiara |
| sent on November 20, 2017 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Ignatius, thank you very much for the beautiful and appreciative comment and complimemnti! Hi Paul
Carissimo Ignazio, grazie mille per il bellissimo e graditissismo commento e per i complimemnti! Ciao, Paolo |
| sent on November 20, 2017 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Giò, for appreciation and compliments! A dear greeting, Paul
Grazie mille Giò, per il graditissimo apprezzamento e per i complimenti! Un carissimo saluto, Paolo |
| sent on November 20, 2017 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Tim, for your welcome appreciation! Bye, Paolo Thank you so much Tim, for your welcome appreciation! Bye, Paolo |
| sent on November 20, 2017 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carissima Chiara, thank you so much for your kind attention and for the great appreciation! Hi Paul Carissima Chiara, ti ringrazio tantissimo per la graditissima attenzione e per il bellissimo apprezzamento! Ciao, Paolo |
user119620 | sent on November 20, 2017 (19:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella Paul, great eye. At least you managed to get us out of something good. :-) Hello G Bella Paolo, grande occhio. Almeno tu sei riuscito a tirarci fuori qualcosa di buono. Ciao G |
| sent on November 20, 2017 (19:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot Paolo, stupid title !! Ciao, Arvina :-P Ottimo scatto Paolo, titolo stupendo!! Ciao, Arvina |
| sent on November 20, 2017 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Gaia, I am very glad that this is my picture you enjoyed and thank you so much for showing me your appreciation! Hi Paul Carissima Gaia, sono molto contento che questa mia immagine ti sia piaciuta e ti ringrazio tantissimo per avermi manifetato il tuo apprezzamento! Ciao, Paolo |
| sent on November 20, 2017 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful intuition Paul and beautiful title, hello! Bella intuizione Paolo e bel titolo, ciao! |
| sent on November 20, 2017 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carissima Arvina, always thanks a lot for the constant attention to my shots and for the very nice double ... appreciation! Hi Paul Carissima Arvina, sempre grazie mille per la costante attenzione ai miei scatti e per il graditissimo doppio... apprezzamento! Ciao, Paolo |
| sent on November 20, 2017 (19:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Woody, thanks a lot for the nice passage and to have enjoyed both the image and the title! Hi Paul Woody carissimo, grazie mille per il graditissimo passaggio e per avere apprezzato sia l'immagine che il titolo! Ciao, Paolo |
| sent on November 20, 2017 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Strong! I like this interpretation !!! Forte! mi piace questa interpretazione!!! |
user126778 | sent on November 20, 2017 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D :-D :-D Paul, this picture is beautiful! The title then, he says it all! Very good!!!
Hello Lory   Paolo, è bellissima questa foto! Il titolo poi, dice tutto! Bravissimo!!! Ciao Lory |
| sent on November 20, 2017 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella Paul, your observing spirit is legendary. Bella Paolo, il tuo spirito d'osservazione è leggendario. |
| sent on November 20, 2017 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a thousand Francesco, I am very pleased with your appreciation! A dear greeting, Paul Grazie mille Francesco, sono molto contento del tuo apprezzamento! Un carissimo saluto, Paolo |
| sent on November 20, 2017 (20:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Lory, thank you very much for the wonderful comment and to have liked both the image and the title! Hi Paul Carissima Lory, ti ringrazio veramente tantissimo per il bellissimo commento e per avere apprezzato sia l'immagine che il titolo! Ciao, Paolo |
| sent on November 20, 2017 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carissimo Claudio, always a sincere and great thanks for your beautiful words! Ciaoi, Paolo Carissimo Claudio, sempre un sincerissimo e grandissimo grazie per le tue bellissime parole! Ciaoi, Paolo |
| sent on November 20, 2017 (21:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stronger! Compliments. Nicola Forte forte! Complimenti. Nicola |
user28555 | sent on November 20, 2017 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If they are not careful, they swear by four dollars to the wizards who want to shop in our country banqueting on the ruins of the "Bel Country", a flagship company ... poor as we were able to conquer ourselves, obviously we have natural predispositions: ( The title is great and the good is the one who wants to propose more than what is apparently displayed; compliments Paolo. Hi, Claudio :-P Se non stanno attenti la svedono per quattro soldi ai furbetti che vogliono fare shopping nel nostro paese banchettando sulle rovine del "Bel Paese", una compagnia di bandiera... poveri noi come siamo riusciti a conciarci cosi', evidentemente abbiamo predisposizioni naturali Bellissimo il titolo e ottima la compo che vuol proporre piu' di cio' che in apparenza mostra; complimeti Paolo. Ciao, Claudio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |