What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user59947 | sent on October 13, 2017 (21:34) | This comment has been translated
  |
user28555 | sent on October 13, 2017 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The warning is transparent and commented on its own, it always serves good sense ... ;-) bravo Gaz. Hi Claudio :-P L'avvisio e' trasparente e si commenta da solo, serve sempre buon senso... bravo Gaz. Ciao Claudio |
| sent on October 13, 2017 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Direct thread, a national problem ;-) Bravo Gaz
Claudio c Filo diretto , un problema nazionale Bravo Gaz Claudio c |
| sent on October 14, 2017 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simpatica Gaz
Hello Simpatica Gaz Ciao |
user62049 | sent on October 14, 2017 (15:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a clear and direct invitation 8-) :-D Hello ;-) un invito chiaro e diretto  ciao |
| sent on October 14, 2017 (18:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm a believing animalist, and that's why I hate the rude and disrespectful owners of the neighbor who cut down the cities of the bush. Good document. Sono animalista convinto, ed è per questo che detesto i proprietari maleducati e poco rispettosi del prossimo che riducono le città a letamaio. Buon documento. |
| sent on October 14, 2017 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A special thanks to everyone from Gaz. :-P: -o UN grazie particolare a tutti da Gaz.  |
| sent on October 14, 2017 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very original !!!!!!!!!
greetings and good Sunday Bruno molto originale!!!!!!!!! saluti e buona domenica Bruno |
| sent on October 16, 2017 (16:11) | This comment has been translated
Cool! |
| sent on October 16, 2017 (19:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... but to make the friends of the animals with, and on, the wall of the others gives unsatisfactory satisfaction. or Gaz, you are strong :-D :-D ...ma fare gli amici degli animali col, e sul, muro degli altri dà una soddisfazione indicibile. vai Gaz, che sei forte  |
| sent on October 16, 2017 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Each reference is purely random. Beautiful Hello Giò Ogni riferimento è puramente casuale. Bella Ciao Giò |
| sent on October 25, 2017 (19:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear thanks to all those who appreciated Gaz. Un caro ringraziamento a tutti quelli che hanno apprezzato da Gaz. |
| sent on October 26, 2017 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo! It is thanks to the dog owners that the dogs "enjoy" countless restrictions! And I say it as a master of a beautiful mockery.
Hello ;-) Bravo! E' proprio grazie ai padroni dei cani, che i cani "godono" di innumerevoli restrizioni! E lo dico da padrone di una bella meticcia. Ciao |
| sent on October 29, 2017 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree! And I personally would not even have put the "THANKS". :-) . Condivido! Ed io personalmente non avrei nemmeno messo il "GRAZIE". . |
| sent on November 01, 2017 (9:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very straightforward and straightforward, so easy to translate, but unfortunately, too rude, pretending to look elsewhere, they do not feel and they do not see and want to help them understand. It must be recognized, however, that there are many, though not too many, friends who are respectful of the neighbor. A very nice shot and that many, too many people feel masters because they have a Dog, should see. Happy tree day Molto chiara e diretta, quindi facile da recepire, ma purtroppo, troppi maleducati facendo finta di guardare altrove, non sentono e non vedono e guai a volerli aiutare a capire. Bisogna pure riconoscere però che ci sono molti, anche se non troppi -Amici- che sono rispettosi del prossimo. Un scatto molto bello e che molti, -quei troppi- che si sentono padroni perchè hanno un Cane, dovrebbero vedere. Felice giornata alberto |
| sent on November 02, 2017 (14:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Direct and accurate how to give it wrong :-D :-D congratulations Gaz. Hello Mauro Diretto e preciso come dargli torto complimenti Gaz. Ciao Mauro |
| sent on November 11, 2017 (9:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm a very animal friend, but I know the mold and hanging in front of my house! Not that I was not able to congratulate her ..... :-D Sono molto amico degli animali, ma mi sa che la stampo e l'appendo di fronte a casa mia! Non che non fossi capace di congeniarla..... |
| sent on February 03, 2018 (1:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-P Carlo Carlo |
| sent on September 24, 2018 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very clear message Bravo a greeting Peter Chiarissimo messaggio bravo Un saluto Pietro |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |