What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 10, 2017 (9:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful street interesting the BN is also good A greeting Ezio bella Street interessante buono anche il BN un saluto Ezio |
| sent on October 10, 2017 (10:17) | This comment has been translated
Thanks Ezio |
| sent on October 10, 2017 (14:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I complied with the attack. At least this time the mirror and the setting give a breath of freshness at the click. I would have cloned (I know as you think) the sign up at the left. It's a cazz.otto in one eye. Compassi all'attacco. Almeno questa volta lo specchio e l'ambientazione, danno una ventata di freschezza allo scatto. Avrei clonato (so come la pensi) il cartello in alto a sx. E' un cazz.otto in un occhio. |
| sent on October 10, 2017 (14:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D I knew you would have said it :-D for cloning it seems stupid to come up in this position, yesterday I just did two tests, before I cloned the sign (a decent test, but I have to be cleaner so I need to do practice), then I cropped just below (but without a cloned carton piece would be bad). I have to become a habit and be less integral, since I'm not telling the story of a war 8-) sapevo che l'avresti detto per la clonazione mi sembra stupido arroccarsi in questa posizione, ieri giustappunto ho fatto due prove, prima ho clonato il cartello (una discreta prova, ma devo essere più pulito, quindi ho bisogno di far pratica), poi ho croppato appena sotto (ma senza un pezzetto di cartello clonato sarebbe venuto male). Devo farci l'abitudine ed essere meno integralista, visto che non sto raccontando le vicende di una guerra |
| sent on October 10, 2017 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In your place I would have taken off the cart. For the rest it is a very good street, I really like the find of the reflection, as well as the development you chose to use. Bravo! Io al tuo posto avrei tolto di mezzo del tutto il cartello. Per il resto è una street molto buona, mi piace molto la trovata del riflesso, come anche lo sviluppo che hai scelto di utilizzare. Bravo! |
| sent on October 10, 2017 (15:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Alex :-) I remedied with the sign :-D Grazie Alex si ho rimediato col cartello |
| sent on October 10, 2017 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great, congratulations it has already been said of the cartel ottima, complimenti gia è stato detto del cartello |
| sent on October 10, 2017 (18:59) | This comment has been translated
Thanks raffa |
| sent on October 11, 2017 (10:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What am I to tell you Adri? You have become a good streeter for me, but you're good at it. I would have given a trimmed on it (under the sign SEND). Che ti devo dire Adri? Per me sei diventato uno streeter di quelli bravi, ma bravi bravi bravi. Avrei dato una rifilata sopra (sotto al cartello VENDE). |
| sent on October 11, 2017 (10:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, in fact I did clone, I did not republish here :-) thanks thanks Pippo :-P Eh sì, infatti ho provveduto a clonare, non la ripubblico qui grazie grazie Pippo |
| sent on October 11, 2017 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lovely moment, with this vertical cut I would have cut a bit above, if I had been in your place I would have jumped horizontally including all the gabbiotto, but it is my personal taste, I like the wide shots. Bel momento colto , con questo taglio verticale avrei tagliato un po' sopra, se fossi stato al tuo posto avrei scattato in orizzontale includendo tutto il gabbiotto, ma è un mio gusto personale, mi piacciono le inquadrature ampie. |
| sent on October 11, 2017 (21:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lorenzo :-) The shot was done horizontally, the gabbiotto was cut because there were two more people, making it disappear would have been a bit difficult for my skills, plus I wanted to be even more in the scene ;-) Grazie Lorenzo lo scatto è stato effettuato in orizzontale, è stato tagliato il gabbiotto perché appresso vi erano altre due persone, farle scomparire sarebbe stato un po' difficile per le mie capacità, oltretutto volevo stare ancora più dentro la scena |
user81257 | sent on October 12, 2017 (10:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simpatic and great BN but ... the reflection, which should be the main subject, seems too small and relegated to itself. I do not know, probably a low pdr would have exalted it all. Simpatica e ottimo BN ma... il riflesso, che dovrebbe essere il soggetto principale, mi sembra troppo piccolo e relegato a se stesso. Non so, probabilmente un pdr basso avrebbe esaltato il tutto. |
| sent on October 12, 2017 (10:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco but if you put down do not take any reflection: - / Marco ma se ti metti in basso non prendi nessun riflesso |
| sent on October 12, 2017 (10:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for having caught the moment .... really interesting the reflection Complimenti per aver saputo cogliere l'attimo.... davvero interessante il riflesso |
| sent on October 12, 2017 (10:35) | This comment has been translated
Thanks lacio |
user81257 | sent on October 12, 2017 (10:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Marco but if you put down do not take any reflection „ Right, you're right, then change my answer, you had to be up higher :-D :-D :-D " Marco ma se ti metti in basso non prendi nessun riflesso" Giusto, hai ragione, allora cambio la mia risposta, dovevi stare più in alto   |
user81257 | sent on October 12, 2017 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Right, but also the scale as some photographers do :-D Giusto, ma anche la scala come fa qualche fotografo |
| sent on October 12, 2017 (11:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I use if I have it :-) Io le uso se le ho |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |