What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 17, 2017 (10:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous Simone scenario, congratulations :-P :-) Splendido scenario Simone, complimenti |
| sent on October 17, 2017 (13:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always thank you for your time Antonio! A salutone! ! Sempre grazie per il tuo tempo Antonio! Un salutone! ! |
user28555 | sent on October 18, 2017 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a stuff, it seems to have been shot on another planet above the clouds: -or Snapshot Simon surreal, very good and congratulations to your wife; at a glance, Ardian's opinion on the brightness that perhaps one could try to stimulate a little. Congratulations, Claudio :-P Che roba, sembra scattata su un'altro pianeta al di sopra delle nuvole Istantanea surreale Simone, bravissimo e complimenti anche a tua moglie; a latere quoto il parere di Ardian sulla luminosita' che forse si poteva provare ad incentivare un poco. Un caro saluto, Claudio |
| sent on October 19, 2017 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's true, Claudio, they were all a little dark. I'm happy for the good comment you left, thank you so much! A good greeting! ! È vero Claudio,sono risultate tutte un po' scure. Sono felice per il bel commento che hai lasciato,ti ringrazio tantissimo! Un caro saluto! ! |
| sent on October 19, 2017 (19:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great picture and memory, congratulations. A greeting. Mauro ;-) :-P Splendida immagine e ricordo, complimenti. Un saluto. Mauro |
| sent on October 19, 2017 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Mauro! It is a great pleasure to read, thank you very much for the positive opinion on this image. A salutone and good evening! ! Ciao Mauro! È un grande piacere leggerti, ti ringrazio veramente per il positivo giudizio su questa immagine. Un salutone e buona serata! ! |
user62557 | sent on October 21, 2017 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful memories.. A salutone Bellissimi ricordi.. Un salutone |
| sent on October 21, 2017 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thank you dear Mau for the kind visit I very much appreciated. A good greeting! ! Moltissime grazie caro Mau per la gentile visita che ho molto gradito. Un caro saluto! ! |
| sent on October 23, 2017 (9:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would say .. and at the horizon a sea of ??clouds. What place boys. Hi Tore. Direi ..e All'orizzonte un mare di nuvole. Che posto ragazzi. Ciao Tore. |
| sent on October 23, 2017 (9:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, a sea of ??clouds and nostalgia. .. thank you very much for the great appreciation Tore! A good greeting! ! Si,un mare di nuvole e di nostalgia. ..ti ringrazio moltissimo per il bell'apprezzamento Tore! Un caro saluto! ! |
| sent on October 24, 2017 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations to both. Beautiful vintage photos ;-) Complimenti a entrambi. Bella foto d'epoca |
| sent on October 24, 2017 (23:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's a great pleasure to read Rinaldo! Many thanks really, soon! ! È un grande piacere leggerti Rinaldo! Mille grazie davvero,a presto! ! |
| sent on October 25, 2017 (11:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Adventurous portrait and satisfaction for the accomplished business. Ritratto avventuroso e di soddisfazione per l'impresa compiuta. |
| sent on October 25, 2017 (12:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful memory photo with beautiful scenery, I personally would have given more brightness and I would cloned the piece of ice-cream that you can see down to dx. Hello Giuliano ;-) :-P Bella foto ricordo con bello scenario molto suggestivo, personalmente avrei dato più luminosità e avrei clonato il pezzo di piccozza che si intravede in basso a dx. Ciao Giuliano |
| sent on October 25, 2017 (13:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Raffaele! I'm glad you like it, thank you very much for appreciation, a warm greeting! ! Ciao Raffaele! Sono contento che ti piaccia, grazie molte per l'apprezzamento, un caro saluto! ! |
| sent on October 25, 2017 (13:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks really to Giuliano for express pleasure! You're right, they've all been a little shaky I saw afterwards. I left the ice ax to make the distance I had from the subject. ... thank you again, dear greeting! ! Molte grazie veramente Giuliano per il gradimento espresso! Hai ragione,sono risultate tutte un po'scure ho visto dopo. La piccozza l'ho lasciata per rendere la distanza che avevo dal soggetto. ..grazie ancora,un caro saluto! ! |
| sent on November 19, 2017 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many compliments to you and your wife Paola for the business and for the photo, it's amazing, charming and beautiful! (And then they fascinate the films ...) Hi good evening. Stefania :-P Tantissimi complimenti a te e a tua moglie Paola per l'impresa e per la foto, è incredibile, suggestiva e stupenda! (E poi che fascino le pellicole...) Ciao, buona serata. Stefania |
| sent on November 19, 2017 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So much of a hat to the mountaineer Simone and her lady, for the arduous enterprise .. not by everyone, I like how beautiful and beautiful is the scenario, congratulations Simone. What year was it ??? Hi, Rod ;-) Tanto di cappello al Simone alpinista e alla sua signora, per l'ardua impresa .. non da tutti, mi piace per come è composta e molto bello lo scenario, complimenti Simone. Che anno era??? Ciao, Rod |
| sent on November 19, 2017 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear friends Stefania (you're right, w film) Rod (August 1988) I am flattered by your wonderful comments, thank you so much! A good greeting! ! Cari amici Stefania (hai ragione,w la pellicola) Rod (agosto 1988) Sono lusingato dai vostri meravigliosi commenti, vi ringrazio tantissimo! Un caro saluto! ! |
| sent on January 28, 2018 (17:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One step from Heaven .... very beautiful. Hi Raimondo Ad un passo dal Cielo....molto bella. Ciao Raimondo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |