What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 25, 2017 (13:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the game you wanted to get but not the realization. You could very well fix the lights up and make them more enjoyable not to mention the cut down that penalizes a lot of building the image Mi piace il gioco che hai voluto ottenere ma non la realizzazione. Si potevano benissimo correggere le luci in alto e farle diventare più gradevoli per non parlare del taglio fatto in basso che penalizza un sacco la costruzione dell'immagine |
| sent on September 25, 2017 (14:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm loading another version with the window displayed correctly, tell me if you like it. unfortunately all blue reverberation is missing on the top of the staircase.
@kevin: Have you ever tried to make a freehand photo? it's just that it's really easy to shoot the perfect shot when you're suspended, 5 cm from the ground, with your neck all wrong to the side not to get into your face-to-face, but you have to look crazy to see what you are framing ;-) :-D sto caricando un'altra versione con la finestra esposta correttamente, ditemi se la preferite. purtroppo viene a mancare tutto il riverbero blu sulla parte alta della scala. @kevin: hai mai provato a fare una foto del genere a mano libera? non è che è proprio semplice beccare l'inquadratura perfetta quando sei sospeso, a 5 cm da terra, con il collo tutto storto di lato per non entrare nell'inquadratura con la faccia, ma devi cmq guardare di sghembo per vedere cosa cavolo stai inquadrando |
| sent on September 25, 2017 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here is the low angle of the staircase (ass eh) :-D www.juzaphoto.com/galleria.php?t=2498353&l=it
edit: the window should be centered because it was in the central square when I cut, rather central in both vertical and horizontal eccola, qui c'è pure l'angolo basso della scala (a culo eh) www.juzaphoto.com/galleria.php?t=2498353&l=it edit: la finestra dovrebbe essere centrata perchè era nel quadrato centrale quando ho tagliato, piuttosto centrale sia in verticale che in orizzontale |
| sent on September 25, 2017 (15:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my opinion, the subject is not trivial, and the title may well be. the problem with the picture, in my opinion, in addition to some snapshot errors (such as burning the window, not straightening the photo, and cutting a part of the stairs down) is the fact that the photo has not nothing about Horror. you should have, in my opinion, created a somewhat more disturbing atmosphere in PP. already a vignetting and a very bright red can help you with that. secondo me invece il soggetto non è banale, e il titolo ci potrebbe pure stare. il problema della foto, secondo me, oltre ad alcuni errori in fase di scatto, (come l'aver bruciato la finestra, non aver raddrizzato la foto, e aver tagliato una parte della scala in basso) è il fatto che la foto non ha niente di Horror. avresti dovuto, a mio avviso, creare in PP un'atmosfera un po' più inquietante. già una vignettatura e un rosso molto acceso potrebbero aiutarti in tal senso. |
| sent on September 25, 2017 (15:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The title is because the house where it was set up had many red walls, as soon as I got into this villa I remembered it! I did not want to evoke a particularly cramped atmosphere, to say the truth :-P maybe I was wrong to give a title because it is in fact ambiguous. I'm not a big lover of the post, either because I'm a slave, and because I do not like tapping too many shots ... I tend to keep them 90% as they leave the car! Il titolo è perché la casa dove è ambientato aveva molte pareti rosse, appena sono entrata in questa villa me la ricordata! Non volevo evocare atmosfera particolarmente cupe, a dire il vero forse ho sbagliato a dare sto titolo perché in effetti è equivoco. Non sono grande amante della post, sia perché sono schiappa, sia perché non mi piace snaturare troppo gli scatti... Tendo a preservarli al 90% come escono dalla macchina! |
| sent on September 25, 2017 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Morgan I understand what you mean .. I know the movie. but as you talked about horror about the constructive comments group, and you also gave the photo a very strong title, I expected something different.
regarding this “ I'm not a big lover of the post, either because I'm a slave, and because I do not like tapping too much shots ... I tend to keep them 90% as they leave the car! I prefer not to talk about it. it is a chore and retracted topic and everyone has their own idea. „ Morgana capisco quello che intendi.. conosco il film. ma siccome sul gruppo commenti costruttivi hai parlato di horror, e inoltre hai dato alla foto un titolo molto forte, mi aspettavo una cosa diversa. per quanto riguarda questo " Non sono grande amante della post, sia perché sono schiappa, sia perché non mi piace snaturare troppo gli scatti... Tendo a preservarli al 90% come escono dalla macchina!" preferisco non parlarne. é un argomento trito e ritrito e ognuno ha la sua idea. |
| sent on September 25, 2017 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As for the post ... Of course, how is it right! The world is beautiful because it varies! Per quanto riguarda la post... Si certo, come è giusto che sia! Il mondo è bello perché vario! |
| sent on September 25, 2017 (17:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice. You should have centered it as they say above. Maybe a little less light, and, being, with a presence would be at the top! Molto bella. Avresti dovuto centrarla come dicono sopra. Forse un po' meno luce, e, potendo, con una presenza sarebbe al top! |
| sent on September 25, 2017 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Colors are there, disturbing geometries as well, missing only a spectral figure and the photo is a bomb 8-) so with only geometries maybe it would take a bigger rigor and the hdr for the illuminated part ;-) I colori ci sono, le geometrie inquietanti pure, manca solo una figura spettrale e la foto è una bomba cosi con solo geometrie forse ci voleva un rigore maggiore e l'hdr per la parte illuminata |
| sent on September 25, 2017 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful perspective and shades Missing a real subject we say Bella prospettiva e tonalità Manca un vero e proprio soggetto diciamo |
| sent on September 25, 2017 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good shooting depth and depth Buon punto di ripresa ottima profondità e realizzazione |
| sent on September 25, 2017 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great PDR and beautiful achievement I like it Hi Massimiliano Ottimo il PDR e bella realizzazione Mi piace Ciao Massimiliano |
| sent on September 25, 2017 (23:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Did you think of the deep red villa? True? Nice shot. I like very much. It may be adjusted with a cutout that makes it homogeneous and proportionate. Nice idea. I like it. A greeting. Paul Hai pensato alla villa di profondo rosso? Vero? Bello scatto. Mi piace molto. Forse da aggiustare con un ritaglio che lo renda omogeneo e proporzionato. Bella idea. Mi piace. Un saluto. Paul |
| sent on September 26, 2017 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
in this kind of shot, precision is an absolute priority. Especially if as in your case there are long lines parallel to one edge. The dx is crooked. Coloring makes it a bit unusual, but as you said in so many, the lighting management was better treated. The all-open shot left the first stretch of the slightly blurred scale. In this case, an easel is a must. in questo genere di scatti, la precisione è una priorità assoluta. Soprattutto se come nel tuo caso ci sono lunghe linee parallele ad un bordo. Quella a dx è storta. La colorazione la rende un po' inusuale, ma come ti hanno detto in tanti, la gestione delle luci andava curata meglio. Lo scatto tutto aperto ha lasciato il primo tratto della scala leggermente sfocato. In questo caso un cavalletto è d'obbligo. |
| sent on September 26, 2017 (14:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I will grab thank you, unfortunately yes it is made free with all the limits that this entails! mi attrezzerò grazie, purtroppo sì è fatto a mano libera con tutti i limiti che questo comporta! |
| sent on September 26, 2017 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too bad you burned the central part. On trimming the top I agree. Probably with a faster shutter speed or increasing the aperture, you would have had the whole central part and you would have had the darkest stairs, but enough to open the shadows and have a more dramatic photo .. Peccato tu abbia bruciato la parte centrale. Sul rifilare la parte alta sono d'accordo. Probabilmente con un tempo di scatto più veloce o aumentando il diaframma avresti avuto tutta la parte centrale dettagliata ed avresti avuto si le scale più buie, ma quel tanto che basta da poter aprire le ombre ed avere una foto più drammatica.. |
| sent on September 26, 2017 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The outlook and the choice of colors are really great. Too bad for the burned window because the pictures are really spectacular. I do not know if in these cases it makes sense to use a double exposure, but keeping the skeleton details could have been wonderful. La prospettiva e la scelta dei colori sono veramente ottimi. Peccato per la finestra bruciata perchè le come foto è veramente spettacolare. Non so se in questri casi ha senso usare una doppia esposizione, ma mantenere i particolari del lucernaio saebbe stato meraviglioso. |
| sent on September 26, 2017 (23:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you see in the above comments I have put it without burning but you lose the blue light effect on the second floor .. So boh .. I do not know which one is better! Se vedi nei commenti sopra ne ho messa una senza bruciatura ma si perde l effetto luce blu al secondo piano.. Quindi boh.. Non so quale è migliore! |
| sent on September 27, 2017 (10:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it very much, maybe too lively the colors I think makes it great in bn A me piace molto, forse troppo vivaci i colori secondo me rende benissimo in bn |
| sent on September 28, 2017 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Certainly interesting the post slabs you know the second version you have linked is as cleaner and therefore preferable, but overly dark composition. Clashing with these difficulties makes cmq improve! Interessante di certo le pecche in post le conosci la seconda versione che hai linkato è come composizione più pulita e quindi preferibile, ma eccessivamente buia. Scontrarsi con queste difficoltà fa migliorare cmq! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |