RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » The evolution of the species

 
The evolution of the species...

Still life e varie

View gallery (11 photos)



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on February 03, 2013 (11:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, ben inquadrata e, oltre a risvegliare vecchi ricordi,...nostalgia!!!!

Beautiful, well framed and in addition to awaken old memories ... nostalgia!!

avatarsenior
sent on February 03, 2013 (18:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Maurizio per il commento. Sì, devo ammettere che c'è un che di nostalgico....

Ciao.
Roberto

Thanks Maurice for the comment. Yes, I must admit that there is something nostalgic ....

Hello.
Roberto

avatarjunior
sent on February 09, 2013 (0:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' vero, indietro non si torna mai, infatti ho Pentax K5 digitale con i vari obiettivi.Hai proprio ragione, ma dopo aver visto la tua foto, mi è capitato di vedere anche,, dal mio fornitore, una bella Contax 167 col 35,perfettamente funzionante, e non ho resistito alla tentazione. Ciao. Maurizio

It 's true, no going back ever, in fact I have Pentax K5 Digital various obiettivi.Hai quite right, but after seeing your pictures, I've seen also, from my supplier, a nice Contax 167 with 35 , fully functional, and I could not resist the temptation. Hello. Maurizio

avatarsenior
sent on February 09, 2013 (20:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Maurizio, in effetti sul mercato dell'usato si trovano delle ottime Contax 167 a prezzi più che popolari. Un po' più difficile trovare delle ottiche Zeiss, soprattutto quelle corte, in buono stato e a prezzi ragionevoli.

Comunque hai fatto bene a prenderla soprattutto col 35 che è fantastico.

Ciao.
Roberto

Hello Maurizio, in effect on the used market are the excellent Contax 167 at prices more than popular. A bit 'more difficult to find Zeiss optics, especially short ones, in good condition and reasonably priced.

However, you were right to take it especially with the 35 which is great.

Hello.
Roberto

avatarjunior
sent on April 21, 2013 (19:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Apprezzo molto il significato dello scatto. Pensa che avevo smesso di fotografare con l'analogico per colpa dei costi troppo alti (rullini, stampe....) e con l'arrivo del digitale m'è tornata la voglia. MrGreen
La fortuna ha voluto che nel frattempo, causa lavoro, mi sia fatto una grande esperienza in PP e quindi ora mi diverto moltissimo conoscendone le possibilità.

Ciao
Alberto

I really appreciate the significance of the shot. Do you think that I had stopped to take pictures with the analog because the costs are too high (rollers, prints ....) and with the arrival of digital m'è back the urge. :-D
Luck had it that in the meantime, due to work, I've done a lot of experience in PP and so now I really enjoy knowing the possibilities.

Hello
Alberto

avatarsupporter
sent on April 21, 2013 (20:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera Roberto. Torno sull'argomento perchè le fotacamere mi piacciono molto, è un vizio che non riesco a togliere. La Mamiya biottica l'ho ancora con alcune ottiche.Pesantezza a parte,fatta roteare diventa un'arma. Aveva caratteristiche uniche: doppio scatto,uno in verticale. cambio ottiche, commutatore per 120/220 (utilissimo) messa a fuoco ravvicinata,doppia esposizione, estrema robustezza, tanti accessori. Spendida! Nei servizi la caricavo, a disposizione per divertirsi con l'inquadratura a pozzetto,una bellezza. Ma queste cose le sai benissimo. Ciao.

Good evening Roberto. 'll Be back on the fotacamere because I really like, is a vice that I can not remove. The Mamiya TLR I still have it with some ottiche.Pesantezza aside, whirled it becomes a weapon. He had unique features: double click, one vertically. change optical switch for 120/220 (very useful) close focus, double exposure, extreme robustness, many accessories. Pleasant surprise! On serve the loaded it, available for play with a shot in the cockpit, a beauty. But you know these things very well. Hello.

avatarsenior
sent on April 21, 2013 (21:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che dire Franco... anche me piacciono le fotocamere, e quelle analogiche hanno un fascino unico. Della mamiya biottica l'inquadratura a pozzetto è forse la cosa che mi piace di più, poi ci si tirano fuori scatti ancora apprezzabili soprattutto se uno livuole stampare.
Ho pubblicato un paio di scatti fatti alcuni mesi fa:

www.juzaphoto.com/me.php?pg=15205&l=it#fot322668
e
www.juzaphoto.com/me.php?pg=15205&l=it#fot322669

Il problema più grosso nella trasformazione digitale da medio formato è la qualità dello scanner.
Grazie Franco del passaggio.

Ciao.
Roberto

What about Franco ... Also I like the cameras, and analog ones have a unique charm. Mamiya TLR of the framing in the cockpit is probably the thing I like the most, then you pull out shots still appreciable especially if one livuole print.
I posted a couple of shots from a few months ago:

[URL =] www.juzaphoto.com/me.php?pg=15205&l=it # fot322668
and
[URL =] www.juzaphoto.com/me.php?pg=15205&l=it # fot322669

The biggest problem in processing digital medium format is the quality of the scanner.
With Franco's passing.

Hello.
Roberto

avatarsenior
sent on August 01, 2013 (23:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Belle e bellaMrGreen

Fine and beautiful:-D

avatarsenior
sent on August 02, 2013 (14:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie, grazie! Sorriso

Ciao.
Roberto


Thank you, thank you! :-)

Hello.
Roberto

avatarjunior
sent on January 20, 2014 (18:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Rupi,
Trovo molto bello ed interessante questo scatto che rappresenta l'evoluzione, anche se certe evoluzioni avvolte fanno male. Triste
Saluti Ivan

Hello Cliffs,
I find it very beautiful and interesting this shot that represents the evolution, although certain developments wound hurt. :-(
Regards Ivan

avatarsenior
sent on January 20, 2014 (18:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Ivan,
grazie per l'apprezzamento. Relativamente alle evoluzioni che "fanno male", .... penso che comunque tutto è in mano a noi uomini e alla nostra capacità di giudicare.

Ciao.
Roberto

Hello Ivan,
thanks for the appreciation. With regard to developments that are "evil" .... I think, however, everything is in the hands of us men and for our ability to judge.

Hello.
Roberto

avatarjunior
sent on September 30, 2020 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Beautiful and nice!
A greeting, Alexander


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me