What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 02, 2017 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I share the thought of Peppe ..... it's hard to look at, but it must be watched. Congratulations, hello Raimondo Condivido il pensiero di Peppe.....dura da guardare, ma va guardata. Complimenti , ciao Raimondo |
| sent on September 02, 2017 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You've done well to post it, and you've done a good cut to see any and indifferent legs Hi Giorgio Jancuia Hai fatto bene a postarla.e bene hai fatto a dare un taglio basso per vedere gambe qualsiasi e indifferenti Ciao Giorgio Jancuia |
| sent on September 02, 2017 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Due commenti, il primo è tecnico e si riconduce al commento di Massimo. Dal punto di vista competitivo sono del suo stesso parere ma dal punto di vista espressivo trovo interessante la tua soluzione. Tagliare le teste vuol dire, a mio parere, rafforzare il concetto dell'indifferenza, del fatto che la povera donna non può essere nei pensieri di corpi senza testa con cui pensare. Ovviamente tutto ha una chiave interpretativa personale quindi non mi oppongo al parere id Massimo, ma mi affianco con la mia chiave di lettura. Il secondo commento è una denuncia: come pensare che la nostra attenzione ai bisognosi possa crescere, quando addirittura un vescovo (con la v minuscola) dichiara di non fare la carità ai mendicanti perché ci sono troppi furbi ed invita a fare altrettanto, chiedendo poi la carità per la chiesa (con la c minuscola) che povera non è di certo? Grande scatto, Giorgio, pur nel rispetto dell'etica, che non vuol dire cecità e credo che Peppe, da questo punto di vista, condivida. Ciao Gabbia65 |
| sent on September 03, 2017 (9:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The title reflects our company, great work Giorgio, compliments :-P :-) Il titolo rispecchia la nostra società, ottimo lavoro Giorgio, complimenti |
| sent on September 03, 2017 (17:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Raimondo a great thank you for sharing! A good greeting! Giorgio Raimondo un grande grazie per la tua condivisione! Un caro saluto! Giorgio |
| sent on September 03, 2017 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jancuia thank you in a special way, because this is a special shot, that you have fully shared ... thank you again! Hi Giorgio Jancuia ti ringrazio in modo particolare, perché questo è uno scatto particolare, che tu hai pienamente condiviso...ancora grazie! Ciao, Giorgio |
| sent on September 03, 2017 (20:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cage65, 1st comment: From the technical point of view, Massimo knows me well and knew that that cut I wanted it so! In fact, immediately afterwards, make a reasoning that matches exactly with mine! The 2nd comment: you see the church is made of men like me and like you ... some are wrong! And then, let me, "in a forest makes more noise a fallen tree ... than a thousand that grow"! My friend, I thank you very much for this edifying intervention! A good greeting and ... soon! Giorgio Gabbia65, 1° commento: dal punto di vista tecnico, Massimo mi conosce benissimo e sapeva che quel taglio io l'ho voluto così! Infatti tu, subito dopo, fai un ragionamento che collima esattamente con il mio! Il 2° commento: vedi la chiesa è fatta di uomini, come me e come te...alcuni sbagliano! E poi, consentimi, "in una foresta fa più rumore un albero che cade...di mille che crescono"! Amico mio, ti ringrazio moltissimo per questo intervento edificante! Un caro saluto e...a presto! Giorgio |
| sent on September 03, 2017 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately it is true Antonio ... thank you for your welcome comment! Hi Giorgio Purtroppo è vero Antonio...grazie del tuo gradito commento! Ciao, Giorgio |
| sent on September 04, 2017 (9:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful and meaningful recovery roby bella e significativa ripresa roby |
| sent on September 04, 2017 (9:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Roby for your welcome comment! Hi Giorgio Ti ringrazio Roby del tuo gradito commento! Ciao, Giorgio |
| sent on September 04, 2017 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Poor and old people are twice transparent, no one sees them. A beautiful street, feet communicate. Hello. Le persone povere e anziane sono due volte trasparenti, nessuno le vede. Una street bella, i piedi comunicano. Ciao. |
| sent on September 04, 2017 (20:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm very happy with your share of this shot, that as you see ... not everyone has shared. A big thanks! Hi Giorgio Sono molto contento Giuseppe della tua condivisione a questo scatto, che come vedi...non tutti hanno condiviso. Un grande grazie! Ciao, Giorgio |
| sent on September 04, 2017 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great interpretation. Compliments Hello ;-) Ottima interpretazione. Complimenti Ciao |
| sent on September 05, 2017 (13:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Giorgio, congratulations! Hi Giorgio Ti ringrazio Giorgio, complimenti graditi! Ciao, Giorgio |
| sent on September 05, 2017 (16:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, yes, they do not like those you see in the big cities with leather jackets and they go and come in a taxi. Those are the failed merchants (I said mine). I like Giorgio the humanity that she also shows here. Questi sì hanno bisogno, non come quelli che vedi nelle grandi città con giacca di pelle e che vanno e vengono in taxi.. quelli sono commercianti falliti (ho detto la mia). Mi piace Giorgio l'umanità che dimostri anche qui. |
| sent on September 05, 2017 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you my friend for the welcome comment ... the second part makes me particularly happy! A good greeting! Giorgio Ti ringrazio amico mio del gradito commento... la seconda parte mi fa particolarmente piacere! Un caro saluto! Giorgio |
user59947 | sent on September 05, 2017 (19:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a nice shot and nice bn un bello scatto e bel bn |
| sent on September 05, 2017 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Ardian I really liked your comment! Hi Giorgio Grazie Ardian ho gradito molto il tuo commento! Ciao, Giorgio |
| sent on September 05, 2017 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot just past the message, hoping it serves as a warning for everyone. Mandi. Eraldo. :-P Bellissimo scatto superato solo dal messaggio, nella speranza che serva da monito per tutti. Mandi. Eraldo. |
| sent on September 05, 2017 (20:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Irritating your appreciation for this shot makes me particularly happy ... I'm sure our grandchildren will be wiser than this generation! A great thank you and a warm greeting! Giorgio Eraldo il tuo apprezzamento a questo scatto mi rende particolarmente contento... sono certo che i nostri nipoti saranno più saggi di questa generazione! Un grande grazie e un caro saluto! Giorgio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |