What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 259000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 09 Agosto 2017 (9:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original) The cat falls with the tail straight. For fear or to move its center of gravity and attenuate the ruinous fall, however, your center of gravity has produced a good click Jancuia Il gatto cade con la coda dritta.per paura o per spostare il proprio baricentro e attenuare cosi' la rovinosa caduta?in ogni caso il tuo baricentro ha generato un ottimo scatto Jancuia |
|
|
sent on 09 Agosto 2017 (11:14)
www.google.com/maps/@40.7832606,17.2391966,3a,90y,103.86h,82.91t/data= @ Claudio “ Si può ben dire che hai colto l'attimo „ ... a dire il vero l'attimo l'ha colto il micio visto che il mio intento originario era di fotografsrlo sul tetto del trullo ... @ Caterina “ sarebbe interessante anche un taglio quadrato sulla parte sinistra „ ... provato e approvato! @ Loris @ Caterina @ Sergio “ Come diceva il buon Trapattoni! „ ... forse il suo aforisma più noto e celebrato! @ Agata “ sul gatto sono di parte „ ... parte condivisa in pieno ... @ Simone @ Ishan @ Vittorio @ Claudio @ Francesco @ Andrea Cacciari Visita e commento graditissimi! Sono sinceramente lieto del vostro gradimento ... ricordo ancora perfettamente la scenetta in mezzo ai trulli, col micio riottoso che non voleva saperne di farsi immortalare: alla fine, giustamente scocciato, ha salutato la compagnia . Buona giornata ... e per chi se le sta godendo, buone Ferie! www.google.com/maps/@40.7832606,17.2391966,3a,90y,103.86h,82.91t/data= @ Claudio “ Si può ben dire che hai colto l'attimo „ ... a dire il vero l'attimo l'ha colto il micio visto che il mio intento originario era di fotografsrlo sul tetto del trullo ... @ Caterina “ sarebbe interessante anche un taglio quadrato sulla parte sinistra „ ... provato e approvato! @ Loris @ Caterina @ Sergio “ Come diceva il buon Trapattoni! „ ... forse il suo aforisma più noto e celebrato! @ Agata “ sul gatto sono di parte „ ... parte condivisa in pieno ... @ Simone @ Ishan @ Vittorio @ Claudio @ Francesco @ Andrea Cacciari Visita e commento graditissimi! Sono sinceramente lieto del vostro gradimento ... ricordo ancora perfettamente la scenetta in mezzo ai trulli, col micio riottoso che non voleva saperne di farsi immortalare: alla fine, giustamente scocciato, ha salutato la compagnia . Buona giornata ... e per chi se le sta godendo, buone Ferie! |
|
|
sent on 09 Agosto 2017 (12:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original) The resort and shooting are great, then you've had it A blow of c ... gorgeous looks and the mice is a joke ;-) Congratulations Simone Claudio c la località e la ripresa sono fantastiche , poi hai avuto un colpo di c...lik stupendo e il micio è una chicca complimenti Simone claudio c |
user62557
|
sent on 09 Agosto 2017 (13:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Cavolicchio no person who was now ... When I visited I was a tide of people You wanna be cautious about the wolf ... Very nice ... ciaooo Cavolicchio nessuna persona che ora era... Quando ló visitata io c'era una marea di gente Avrai urlato attenti al lupo ... Molto bella... ciaooo |
|
|
sent on 09 Agosto 2017 (13:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original) A nice glimpse at a particular moment. Compliments. Hi Andrea Un bel scorcio con un particolare momento colto. Complimenti. Ciao Andrea |
|
|
sent on 09 Agosto 2017 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original) What timing, you've caught the moment, very beautiful .. ;-) Che tempismo, hai colto l'attimo, molto bella.. |
|
|
sent on 09 Agosto 2017 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original) But come on, beautiful. Hello. Ma dai, bella. Ciao. |
|
|
sent on 09 Agosto 2017 (21:29)
A title and scene that made me smile, Simone! |
|
|
sent on 09 Agosto 2017 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Great shot Ronda, a warm greeting grande scatto Ronda, un caro saluto |
|
|
sent on 09 Agosto 2017 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original) @ Andrea (dap) ;-) @ Fabrizio “ Good vacation „ ... still a few days of suffering ... but spare with great pleasure! ;-) @ Micio @ Francis @ Juliet @ Anna Maria @ Fiorenzo “ that black cat then adds a little bit of life. „ he's the undisputed protagonist! :-D @ Piergiovanni Thousands thank you also for the nice and nice comments! A very good greeting :-P @ Andrea (d.a.p) @ Fabrizio “ Buona vacanza „ ... ancora qualche giorno di sofferenza ... ma ricambio con grande piacere! @ Micio @ Francesco @ Giulietta @ Annamaria @ Fiorenzo “ quel gattone nero poi aggiunge un pochino di vita. „ è proprio lui l'indiscusso protagonista! @ Piergiovanni @ Jancuia Mille grazie anche a voi per i simpatici e graditissimi commenti! Un saluto carissimo |
|
|
sent on 09 Agosto 2017 (23:39)
Well captured moment, Simone! Ann :)) |
|
|
sent on 11 Agosto 2017 (17:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original) @ Claudio “ then you got a shot of c ... gorgeous character „ ... always like the shots of c ... lik !! :-P @ Mau “ Cavolicchio no person who was now ... „ September forward dear Mau ... for me the best time to visit the site! ;-) @ Andrew @ Marco @ Mauro @ Tim @ Angelo Dear friends and thank you visit! Hello P @ Claudio “ poi hai avuto un colpo di c...lik stupendo „ ... sempre graditi i colpi di c...lik!! @ Mau “ Cavolicchio nessuna persona che ora era... „ settembre inoltrato caro Mau ... per me il periodo migliore per visitare il luogo! @ Andrea @ Marco @ Mauro @ Tim @ Angelo Buon ferragosto amici e grazie della visita! Ciao |
user111647
|
sent on 11 Agosto 2017 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Great pdr Simone very nice and well done hello Peter ;-) ottimo pdr Simone molto bella e ben fatta ciao Pietro |
|
|
sent on 12 Agosto 2017 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you Peter heart! Simone :-P Grazie di cuore Pietro! Simone |
|
|
sent on 13 Agosto 2017 (21:12) | This comment has been translated
Beautiful! |
|
|
sent on 16 Agosto 2017 (7:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful time A greeting. MM ;-) :-P Bellissimo momento colto Un saluto. MM |
|
|
sent on 17 Agosto 2017 (15:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original) @ Werner @ Mauro Pleased with the pleasure and the visit! Thank you very much :-P @ Werner @ Mauro Lieto del gradimento e della visita! Vi ringrazio di cuore |
user62049
|
sent on 17 Agosto 2017 (15:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Great Simone You've caught an exhilarating moment Congratulations 8-) Grande Simone Hai colto un momento esiralante Complimenti |
|
|
sent on 20 Agosto 2017 (20:57) | This comment has been translated
ok |
|
|
sent on 20 Agosto 2017 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Marco! Thanks Ooo! Simone :-P Grazie Marco! Grazie Ooo! Simone |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |