What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 20, 2017 (12:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not now but if I'm to inform you about that, I'll take the material ;-) Non adesso ma se dovessi informarmi in tal senso, ti passo il materiale |
| sent on June 20, 2017 (15:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Interesting argument ... a thrill that flies away, is all a balance over madness (Vasco would say) Great start waiting for the following :-) regards Ezio argomento interessante... un brivido che vola via, è tutto un equilibrio sopra la follia ( direbbe Vasco) ottimo inizio in attesa del seguito saluti Ezio |
| sent on June 20, 2017 (15:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, good idea and done very well Complimenti, bella idea e realizzata molto bene |
| sent on June 20, 2017 (15:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Elraw: What do you mean by causing more? „
I would have tried to create more discomfort and abandonment in the model, as if there were days and days.
You could also think of reducing the cables, which have a technological meaning but to a certain extent, thinking maybe they would stick the phone to a dive bag.
Of course my personal tastes ;-)
“ If you have some advice on lighting books or the subject I would be happy to know! „
https://www.amazon.it/Illumina-scatta-ritocca-studio-allimmagine/dp/88 " Elraw : Cosa intendi con provocare di più ?!" Avrei cercato di creare maggiore disagio e abbandono nella modella, quasi fosse li da giorni e giorni. Potevi inoltre pensare di ridurre i cavi, che hanno si un significato tecnologico ma fino ad un certo limite, pensando magari di attaccare il telefono ad un'asta per flebo. Sono miei gusti personali ovviamente " Se hai anche qualche consiglio su libri sull'illuminazione o l'argomento sarei ben lieto di poterli sapere !" www.amazon.it/Illumina-scatta-ritocca-studio-allimmagine/dp/8871927931 |
| sent on June 20, 2017 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lastpeanut: Thanks! Duri: thanks !!! Elraw: All Critical Tips Are Accepted! And thanks for the link !!! :-) lastpeanut : Grazie ! Duri: grazie !!! Elraw : tutti i consigli-critiche sono ben accettati ! E grazie per il link !!! |
user119620 | sent on June 20, 2017 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very interesting. Hi Gaia Molto interessante. Ciao Gaia |
| sent on June 20, 2017 (20:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Morampo: thank you! A greeting, Luca! Morampo : grazie ! Un saluto , Luca ! |
| sent on June 20, 2017 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my opinion the shot is well studied. Exploiting blue and purple contrasting tones makes the atmosphere cool and predisposed to the contents of the scene. Cell phone drip is an interesting start, maybe you could also put some PC connection. The lights are perhaps somewhat dispersive, especially the reflection on the wall, while the face makes the best. The only known defect is foot cuts, I would try to insert the whole figure, or maybe break the picture closer to the knee, just let's just glimpse the pc. Secondo me lo scatto è ben studiato. Sfruttare toni blu e viola in contrasto rende l'atmosfera fredda e predispone al contenuto della scena. La flebo di cellulare è uno spunto interessante, magari si poteva mettere anche qualche collegamneto con il pc. Le luci forse sono un po' dispersive, sprattutto il riflesso sulla parete, mentre il volto rende al meglio. L'unico difetto che noto è il taglio del piede, avrei cercato di inserire tutta la figura, o magari spezzare la foto più vicino al ginocchio lasciando solo intravvedere il pc. |
| sent on June 20, 2017 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lucionelli: Why confused and full of prejudices? Everyone has his own vision of technology that has both positive and negative sides! :-) Lucionelli: Perchè confusa e piena di pregiudizi ? Ognuno ha le sue visioni sulla tecnologia che ha lati positivi e negativi ! |
| sent on June 21, 2017 (6:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Meanwhile, I read the word project and this already for itself is worth my love ;-)
Composition, light and model I would say that they are harmonized at the net of the cut foot which only disturbs us because maybe you just put us there signing by drawing attention beyond the due. We look forward to the rest of the photos Intanto leggo la parola progetto e questo già di per se vale il mio mi piace Composizione, luce e modella direi che sono armonizzate al netto del piede tagliato che disturba solo perché forse ci hai messo proprio lì la firma attirando l'attenzione oltre il dovuto. Aspettiamo il resto delle foto |
| sent on June 21, 2017 (9:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Curious to see the development of the project. Single photo is difficult to pronounce. Waiting for more shots :) Curioso di vedere lo sviluppo del progetto. Sulla foto singola è difficile pronunciarsi. Attendo altri scatti :) |
| sent on June 21, 2017 (12:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very well thought out idea, the model really has an "ill" air and the spectral light of the monitor greatly amplifies its expressiveness. From a technical point of view I observe that the little light available has been used to the best and the colors are realistic, with a dominant azurrin (perfectly suitable and natural) very well managed. Only observation of the cut foot, if cut should have been I would have preferred over the knee, the American style type (inappropriate definition considering the position of the model). Personal taste. Ottima idea molto ben sviluppata, la modella ha davvero un'aria "malata" e la luce spettrale del monitor amplifica molto la sua espressività. Dal punto di vista tecnico osservo che la poca luce disponibile è stata utilizzata al meglio e i colori sono realistici, con una dominante azurrina (del tutto opportuna e naturale) molto ben gestita. Unica osservazione il piede tagliato, se taglio doveva essere l'avrei preferito sopra il ginocchio, tipo piano americano (definizione inopportuna vista la posizione della modella). Gusto personale. |
| sent on June 26, 2017 (12:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I ask to comment only now, I had escaped. I really like the picture and it definitely has a very distressing effect (so I could almost stop here, because the message has definitely come). I really like light, it is the element that best carries the message to me, and the composition is functional to the whole. I like the atmosphere that is created, accentuated by the expression of the model. Nice picture! Chiedo venia per commentare solo ora, mi era sfuggita. La foto mi piace molto e sicuramente ha un effetto decisamente angosciante (quindi potrei quasi fermarmi qua, perchè il messaggio è sicuramente arrivato). Mi piace molto la luce, è l'elemento che veicola meglio il messaggio secondo me, e la composizione è funzionale al tutto. Mi piace l'atmosfera che si crea, accentuata dell'espressione della modella. Bella foto! |
| sent on June 26, 2017 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Technically I like everything, both light management and composition, and also colors ... regarding the content you had a good idea and you have represented it very well ... also the model was very good in the expression tecnicamente mi piace tutto, sia la gestione della luce che la composizione ed anche i colori... per quanto riguarda il contenuto hai avuto una bella idea e l'hai rappresentata molto bene... anche la modella è stata molto brava nell'espressione |
| sent on June 27, 2017 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fiosco: Thank you! Unfortunately my foot has escaped me! Mattia C.: They will arrive soon (I just have to juggle between universities and photographs!) Riccardomelzi: Unfortunately, I made a mistake on my foot. But by mistake you learn and with all your opinions I hope to make my upcoming photos better! Al_ex Thank you so much! Thomas Farina: Very nice! Fiosco : Grazie ! Purtroppo il piede mi è scappato ! Mattia C. : Arriveranno presto ( devo solo destreggiarmi tra università e fotografie !) Riccardomelzi : Purtroppo si ho fatto un errore sul piede . Ma sbagliando s'impara e con tutte le vostre opinioni spero di rendere le mie prossime foto migliori ! Al_ex Grazie mille ! Thomas Farina: Gentilissimo ! |
| sent on June 28, 2017 (14:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I must say that the message is clear and the theme is well developed. The model also makes sense of strangulation with the appropriate expression. The synthetic chromatic choice is also good. Devo dire che il messaggio arriva chiaro ed il tema è ben sviluppato. Anche la modella rende bene il senso di straniamento con una espressione appropriata. Buona anche la scelta cromatica sintetica. |
| sent on June 29, 2017 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very intriguing The girl's expression and position are in tune with the message. Even well-managed light and the light effect from the PC is all a bit too illuminated But it does. Perhaps the hyper-computer equipment is a little overwhelming also I see the wires that fit where the sun does not strike That you can stay but you enter the domain of science fiction, this case maybe you should make the all-high tech with the flebo-facebook a bracelet-like instead of a patch and other details of the kind to reinforce the idea. Anyway, congratulations good idea and realization Molto intrigante l'espressione della ragazza e la posizione sono in sintonia con il messaggio. La luce anche ben gestita e l'effetto luce da pc ci sta tutta forse un po' troppo illuminata ma ci sta. Forse l'iper-attrezzatura informatica è un po' eccessivo vedo anche dei fili che si inseriscono dove non batte il sole che ci puo' stare ma si entra nel dominio della fantascienza, il tal caso forse si dovrebbe rendere il tutto high-tech con la flebo-facebook un simil-bracciale invece di un cerotto e altri dettagli del genere per rafforzare l'idea. Comunque complimenti bell'idea e realizzazione |
| sent on July 08, 2017 (11:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful as idea and execution Compliments Hello Molto bella come idea ed esecuzione Complimenti Ciao |
| sent on July 08, 2017 (11:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful as idea and execution Compliments Hello Molto bella come idea ed esecuzione Complimenti Ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |