What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user117231 | sent on May 22, 2017 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maaa ... ie, are you rebuking me? I do not understand... Maaa....cioè, mi stai facendo un rimprovero ? Non capisco... |
| sent on May 22, 2017 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot Alessio, it was not easy You've been looking for symmetry and you've come to the full, very good depth Good also the very soft and delicate post Hi Massimiliano Bella ripresa Alessio, non era facile Hai cercato la simmetria e ci sei riuscito in pieno, ottima profondità Buona anche la post molto tenue e delicata Ciao Massimiliano |
| sent on May 22, 2017 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Val d'orcia is a wonder for the eyes and for the spirit, and this image represents its essence. I would just prefer a more saturated green. compliments val d'orcia è una meraviglia per gli occhi e per lo spirito, e questa immagine ne rappresenta l'essenza. Avrei solo preferito un verde più saturo. complimenti |
| sent on May 22, 2017 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Massi and Fiosco ;-) Grazie a Massi e Fiosco |
| sent on May 23, 2017 (9:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the light and also the title you chose :-D
With regard to the composition maybe I would have tightened a little bit up to 35mm or 50mm, more to squeeze the plan of the path on the cypresses and not make them seem too far away ... It is also true that however would have sacrificed a portion of the sky On the left that is very pleasing, so I do not know if it would have been better or worse ... maybe you also have a larger version ;-)
mi piace la luce ed anche il titolo che hai scelto riguardo la composizione forse avrei stretto un po' tipo fino a 35mm o 50mm, piu che altro per comprimere leggermente il piano del sentiero sui cipressi e non farli sembrare troppo lontani... E' anche vero che però si sarebbe sacrificata una parte di cielo sulla sinistra che è molto gradevole, quindi non so se in definitiva sarebbe stato meglio o peggio... Magari hai anche una versione più zoomata |
| sent on May 23, 2017 (11:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the colors of this photo and of course the clever use of the lines to give depth. Mi piacciono molto i colori di questa foto e ovviamente l'uso intelligente delle linee per dare profondità. |
| sent on May 23, 2017 (12:13) | This comment has been translated
|
| sent on May 23, 2017 (13:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
More than just comment I can only admire this wonderful shot. Compliments Più che commentare non posso che ammirare questo splendido scatto. Complimenti |
| sent on May 23, 2017 (14:23) | This comment has been translated
Thanks Riccardo |
user90373 | sent on May 23, 2017 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The valley of Orcia, the cypresses of the valley of Orcia, snap of an extinct conventionality, lacks the mists between the cypresses of the valley of Orcia and the churches in the mosses of the cypresses of the valley of Orcia. :-) La val d'Orcia, i cipressi della val d'Orcia, scatto di una convenzionalità debordante, mancano solo le nebbie fra i cipressi della val d'Orcia e le chiesette tra le nebbie dei cipressi della val d'Orcia. |
| sent on May 23, 2017 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Hector ;-) Grande Ettore |
| sent on May 23, 2017 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very nice photo. Landscape lines and composition seem almost drawn. The sunset colors make it a frame to the whole. Una foto molto bella. Le linee del paesaggio e la composizione sembrano quasi disegnate. I colori del tramonto fanno poi da cornice al tutto. |
| sent on May 23, 2017 (21:02) | This comment has been translated
Thank you! |
| sent on May 23, 2017 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful the idea of ??the elisa fields, the sky is not particularly beautiful, apart from the glow to the left, and the ground portion is clearly somewhat in the shade. In short, a nice photo of the place with an interesting PDB but no interesting tonal elements. Bella l'idea dei campi elisi, il cielo non è particolarmente bello, a parte il bagliore a sinistra, e la porzione di terra è chiaramente un po in ombra. Insomma una bella foto al luogo con un pdr interessante ma senza elementi tonali interessanti. |
| sent on May 23, 2017 (22:07) | This comment has been translated
|
| sent on May 24, 2017 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice. These landscapes now begin to be too inflated but always beautiful. Just on the sky, I would have preferred it all the more moved or cleaner, the clouds just on the left I do not like ... but it's a personal taste. Molto bella. Questi paesaggi ormai iniziano ad essere troppo inflazionati ma sempre bellissimi. Unico appunto sul cielo, lo avrei preferito tutto più mosso o tutto più pulito, le nubi solo sulla parte sinistra non mi piacciono...ma è un gusto personale. |
| sent on May 24, 2017 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I understand, but I have immortalized the moment, the light was at the end of the sunset and brought it back as I found it 8-) Capisco, ma io ho immortalato il momento, la luce era sul finire del tramonto e lo riportato come l ho trovato |
| sent on May 24, 2017 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know, they are judgments that give themselves to give, in some photos, especially street, you pick up the moment ... But something has to be said, in a photo so there is little to say and so seek advice that may be useful for the future! Lo so, sono giudizi che si danno per dare, in certe foto, soprattutto street, si coglie il momento... Ma qualcosa bisogna dire, in una foto così c'è poco da dire e quindi si cerca un consiglio che possa essere utile per il futuro! |
| sent on May 24, 2017 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love something you have to say I'm not quite okay, sometimes I think that the silent system of gold as the saying goes, also the good poker player sometimes says "step", with this I mean that when we are In front of such a location It snaps, this place was one of the locations where the gladiator was shot, for me it was important to take home the shot, here on the site there are so many taken from behind the gate with the various olive trees on the sides, I succeeded Together with a friend to enter the property, take a cazziatone and afterwards be conquered the pass in order to access the villa !!! Oddio su qualcosa bisogna dire non sono proprio d accordo, anzi a volte penso che il silenzio sia d oro come dice il detto, inoltre il buon giocatore di poker ogni tanto sa dire "passo", con questo voglio dire che nel momento in cui ci troviamo davanti una location del genere, si scatta. Questo posto è stata una delle location dove è stato girato il gladiatore, per me l importante era portare a casa lo scatto, qui sul sito ve ne sono tante scattate da dietro il cancello con i vari ulivi ai lati, io sono riuscito assieme ad un amico ad entrare dentro la proprietà, prendermi un cazziatone e dopo alla fine essermi conquistato il pass per poter accedere alla villa!!! |
| sent on May 24, 2017 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alessio also needs to decide that; On the one hand there is controversy because someone does not comment on all the photos, here you have already shut up two ... so you do not go anywhere Alessio bisogna pure che ci si decida però; da una parte si fa polemica perché qualcuno non commenta tutte le foto, qui tu ne hai già zittiti due... così non si va da nessuna parte |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |