What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 10, 2017 (7:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Claudione, what a pleasure to be, because in the words of his photographer, "just be a friend," there was the assault on the white weapon of all those present, they felt scrabbling the shutters as in trenches, volunteers approaching To the lens with wideangular ...... And she and her new bride made them immortal as it was on the red carpet, a truly unique and nice situation, yesterday I sent her my shots. Thank you very much, I was very pleased to hear you Ciao Claudione che piacere risentirti, perchè alle parole del suo fotografo "fate pure son solo un'amico" c'è stato l'assalto all'arma bianca di tutti i presenti, si sentivano scarrellare gli otturatori come nelle trincee, volontari che si avvicinavano all'obbiettivo con grandangolari...... E lei con il novello sposo li a farsi immortalare come fosse sul red carpet, una situazione veramente unica e simpatica, ieri gli ho inviato i miei scatti. Grazie di cuore, mi ha fatto molto piacere risentirti |
| sent on May 10, 2017 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grande Mat Hello Marco Grande Mat Ciao Marco |
| sent on May 10, 2017 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Marco thank you, thank you and your family Ciao Marco grazie infinite, saluti a te e famiglia |
| sent on May 10, 2017 (13:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It was a moment that everyone involved us, thanks to the availability and sympathy of the bride and groom we spent a quarter of an hour really unique. Bravo Mat, you did a nice photo that they will surely remember. è stato un momento che ci ha coinvolto tutti, grazie alla disponibilità e simpatia degli sposi abbiamo passato un quarto d'ora davvero unico. Bravo Mat, gli hai fatto una bella foto che loro si ricorderanno sicuramente. |
| sent on May 10, 2017 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No bad interpretation! Bravo Una interpretazione niente male ! Bravo |
| sent on May 10, 2017 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful very particular ciaooooo bellissima molto particolare ciaooooo |
| sent on May 10, 2017 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mat, I'm geloooooooooooosa and envyyoooooooooooosa You did not see me at my wedding While here even the circles, poor spouses Well bantering jokes, nice nice nice Hello lella Mat, sono geloooooooooooosa ed invidiooooooooooooosa al mio matrimonio non ti sei fatto vedere mentre qui perfino per strada te le cerchi, povere sposine beh bando agli scherzi, bravo simpaticamente bella ciao lella |
| sent on May 10, 2017 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Gianni, I enjoyed it too much, a unique experience I did not want to be in their shoes .... Thank you very much, a baby boom Ciao Gianni, io mi sono divertito troppo, un'esperienza unica non avrei voluto essere nei loro panni.... Grazie carissimo, un bacione alle bimbe |
| sent on May 10, 2017 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio more than that I should have covered it with bitumen .... :-D Thank you again, a hoax Sergio più di così avrei dovuto ricoprirla di bitume.... Grazie ancora, un 'abbraccione |
| sent on May 10, 2017 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Bear, you know how come that I can do ..... I was the only one to leave them in the street :-D :-D Thank you for your time Salve Orso, sai mi vengono così, che ci posso fare..... Sono stato l'unico a lasciarli per strada Grazie per esser passato |
| sent on May 10, 2017 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello myths Diego, they made a gean talk about you, happy to see you in my photos and above all have positively commented on this shot. Thanks a salutone Salve mitico Diego, mi hanno fatto un gean parlare di te, felicissimo di vederti tra le mie foto e soprattutto aver positivamente commentato questo scatto. Grazie un salutone |
| sent on May 10, 2017 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
She would have had her thoughts ;-) BEAUTIFUL PHOTO CIAO GIO ' Avrà avuto ripensamenti BELLA FOTO CIAO GIO' |
| sent on May 12, 2017 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
True, very street. Beautiful portrait, congratulations. Hi mauro Vero, molto street. Bellissimo ritratto, complimenti. Ciao mauro |
| sent on May 12, 2017 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Salve Mauro, one of the beauties that are in Val d'Orcia, as it robins !! Thank you so much for your compliments. A warm greeting Salve Mauro, una delle bellezze che si trovano in Val d'Orcia, visto che robina!! Grazie infinite i tuoi complimenti mi fan piacere. Un caro saluto |
| sent on May 16, 2017 (15:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot ... nice all..complimenti! Hi Carla Bellissimo scatto...bello tutto..complimenti! Ciao Carla |
| sent on May 17, 2017 (0:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much, dear Carla, for this u-feminine shot, I am even more flattered Grazie infinite carissima Carla, per questo scatto u -opinione femminile, mi lusinga ancor più |
| sent on May 28, 2017 (12:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I read from your notes how this shooting opportunity was born :-D manners, incredible opportunity, those who do not succeed well enough to program them either! The photo is very beautiful, the location is really special and unusual, she is beautiful and smiling and as to the question of the title ... can not escape, she already has the ring on her finger :-D :-D Hi Mat, Good Sunday, GA ho letto dalle tue note come è nata questa occasione di scatto mannaggia, incredibile occasione, quelle che non riescono così bene nemmeno a programmarle! la foto è molto bella, la location davvero particolare ed insolita, lei bellissima e sorridente e in quanto alla domanda del titolo... non può fuggire, ha già l'anello al dito  ciao Mat, buona domenica, GA |
| sent on May 28, 2017 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi miciona, what a nice speech you did to me, I am super flattered. It was really a shot of luck to which I added a pinch of madness ... Abbreviations and a thousand thanks Ciao miciona , che bel discorso che mi hai fatto, sono super lusingato. È stato davvero un colpo di fortuna al quale ho aggiunto un pizzico di follia... Abbraccioni e mille grazie |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |