What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 04, 2017 (13:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
These museums (fortunately there are many in Italy), are very important, they tell us of our grandparents or maybe even parents in some cases, how they lived, well did you record the scene that invites a lot of reflection, congratulations Rinaldo. Best wishes, Rodema. ;-) Questi musei (per fortuna ce ne sono molti anche in Italia), sono molto importanti, ci raccontano dei nostri nonni o forse anche genitori in taluni casi, di come hanno vissuto, bene hai fatto a riprendere la scena che invita a molte riflessioni, complimenti Rinaldo. Un caro saluto, Rodema. |
| sent on April 06, 2017 (9:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful story photo A greeting bella foto racconto un saluto |
| sent on April 06, 2017 (12:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ great shot „ Thanks Werner ;-)
“ ITA and interesting caption. „ Thanks Gianni :-P
“ These museums (fortunately there are many in Italy), are very important, they tell us of our grandparents or maybe even parents in some cases, how they lived, well did you record the scene that invites to many reflections „ Thanks Rodema, yeah, it was a hard life: - | " bellissimo scatto" Grazie Werner " Ottimo scatto e didascalia interessante." Grazie Gianni " Questi musei (per fortuna ce ne sono molti anche in Italia), sono molto importanti, ci raccontano dei nostri nonni o forse anche genitori in taluni casi, di come hanno vissuto, bene hai fatto a riprendere la scena che invita a molte riflessioni" Grazie Rodema, si, era una vita dura " bella foto racconto " Grazie Mauro |
| sent on April 10, 2017 (10:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always available in your vision document the recent past of which you are easily lost memory. The shot is good, enlightening caption. Hello Rinaldo. Paul Sempre valida la tua idea nel documentare il passato prossimo di cui si perde facilmente memoria. Lo scatto è buono, la didascalia illuminante. Ciao Rinaldo. Paolo |
| sent on April 10, 2017 (12:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Always available in your vision document the recent past of which is easily lost memory. The shot is good, enlightening caption. „ Thanks for the nice comments Paul :-P " Sempre valida la tua idea nel documentare il passato prossimo di cui si perde facilmente memoria. Lo scatto è buono, la didascalia illuminante. " Grazie per il bellissimo commento Paolo |
| sent on April 10, 2017 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rinaldo is beautiful! ;-) È bellissima Rinaldo! |
| sent on April 12, 2017 (12:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ It's beautiful Rinaldo! „ Thanks Daniele :-P " È bellissima Rinaldo!" Grazie Daniele |
| sent on May 09, 2017 (21:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Interesting this jump in the dear past Rinaldo. Only a farsighted mind understands how much cultural and economic potential is achieved through the preservation and reproduction of these testimonies of the past. This alas is a legacy that the Italian administrator is far from understanding. Nice work also this and excellent explanation on the lime. Bye, Gios ;-) Interessante questo salto nel passato caro Rinaldo. Solo una mente lungimirante intuisce quanto potenziale culturale ed economico si concretizza con la conservazione e la riproposizione di queste testimonianze del passato. Questo ahimè è un retaggio che l'italico amministratore è lungi dal comprendere. Bel lavoro anche questo e ottima la spiegazione in calce. Bye, Gios |
| sent on May 10, 2017 (12:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Interesting this jump in the dear past Rinaldo. Only a farsighted mind understands how much cultural and economic potential is achieved by preserving and reproducing these testimonies of the past „ Just so ;-) “ This alas is a legacy that the Italian administrator is far from understanding „ True, but there are exceptions. In the splendid Matera, I visited a cave house fully furnished in the 40s :-P “ I also work this fine and good explanation on the lime „ Thanks Gios, you are one of the people who are always interested in captions. It makes me very happy :-P
" Interessante questo salto nel passato caro Rinaldo. Solo una mente lungimirante intuisce quanto potenziale culturale ed economico si concretizza con la conservazione e la riproposizione di queste testimonianze del passato" Proprio così " Questo ahimè è un retaggio che l'italico amministratore è lungi dal comprendere" Vero, ma ci sono eccezioni. Nella splendida Matera, ho visitato una casa grotta interamente arredata anni 40 " Bel lavoro anche questo e ottima la spiegazione in calce" Grazie Gios, sei uno delle persone che si interessa sempre alle didascalie. Mi fa enormemente piacere |
| sent on May 10, 2017 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm very important to the caption and also to the title. It's like giving a name to a person, giving him an identity. The text that accompanies an image often tells you what the artist intended to convey, and that at a superficial look you could escape. It is also a non-indifferent information vehicle. Photography is art and art is culture. Hi Rinaldo to the next. Gios ;-) Io do molta importanza alla didascalia e anche al titolo. E' come attribuire un nome a una persona; gli assegni un'identità. Il testo a corredo di un'immagine spesso ti fa capire quello che l'esecutore intende trasmettere e che a una superficiale visura ti potrebbe sfuggire. Inoltre è un veicolo di informazione non indifferente. La fotografia è arte e l'arte è cultura. Anche nella mia regione si sono moltiplicate queste iniziative, ma in molte zone del nostro paese si è perso molto tempo e quindi opportunità. Io lo definisco torpore intellettuale. Ma sono positivo e dico: non è mai troppo tardi, basta rimboccarsi le maniche. Scusa per la tiritera ma con te mi sento in perfetta sintonia su molti argomenti. Ciao Rinaldo alle prossime. Gios |
| sent on May 11, 2017 (12:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I'm sorry for the tiritera but with you I feel in perfect tune with many topics. „ Tiritera? Serious ;-) For me it's always a pleasure :-P " Scusa per la tiritera ma con te mi sento in perfetta sintonia su molti argomenti." Tiritera? Scherzi Per me è sempre un piacere |
| sent on May 18, 2017 (18:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A black and white snapshot of other times. Un'istantanea in bianco e nero d'altri tempi. |
| sent on May 19, 2017 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ A black and white snapshot of other times. „ Momo thanks :-P " Un'istantanea in bianco e nero d'altri tempi." Momo grazie |
| sent on March 12, 2018 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me, a picture of considerable emotional impact. Those poor things threw me into a recent past in which life was hard, sad and miserable. We understand then how it could be widespread, for example, alcoholism, a greeting Pier :-) Per me una foto di notevole impatto emotivo. Quelle povere cose mi scaraventato in un recente passato nel quale la vita era dura, triste e miserabile. Si capisce quindi come potesse essere diffuso, ad esempio, l' alcolismo, un saluto Pier |
| sent on March 14, 2018 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ For me, a picture of considerable emotional impact. Those poor things threw me into a recent past in which life was hard, sad and miserable. We can therefore understand how alcoholism could be spread, for example, „ Thanks Pierluigi. As for alcoholism, it is more widespread now. At the time if you had two money, they spent to eat ;-) " Per me una foto di notevole impatto emotivo. Quelle povere cose mi scaraventato in un recente passato nel quale la vita era dura, triste e miserabile. Si capisce quindi come potesse essere diffuso, ad esempio, l' alcolismo" Grazie Pierluigi. Per quanto riguarda l'alcolismo, è più diffuso adesso. All'epoca se si avevano due soldi, si spendevano per mangiare |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |