What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 05, 2012 (17:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I for now I am very careful not to show bears with salmon ........ per hour .. ;-) Io per ora mi sono ben guardato dal mostrare orsi con i salmoni........ per ora.. |
| sent on September 05, 2012 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nightfall .. it is very beautiful ... but take my curiosity ... hearsay and that's why I'm asking you, you see a lot of pictures of this kind and wanted to know if they are of the workshop type, or stalking are solitary. ..? THANK YOU and forgive my curiosity .... David Morellini Nightfall..è davvero molto bella...ma toglimi una curiosità...per sentito dire ed è per questo che te lo chiedo, si vedono moltissime foto di questo genere e volevo sapere se sono dei tipo workshop, oppure sono appostamenti solitari...? GRAZIE e perdonami la mia curiosità.... Davide Morellini |
| sent on September 05, 2012 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
coloretoscano ... aka Valter ... I've got some photos of a toscanaccio while asleep on target, if you are interested:-D David: Hello, there are workshops, trips are among friends with the same passion in common (of course the photograph), in most cases, organized by Mr. "Memy" ;-), this bastion of photography forums. coloretoscano...alias Valter...ho anche delle foto di un toscanaccio mentre si addormenta sull'obbiettivo,se ti interessa Davide:ciao,non sono workshop,sono viaggi tra amici con la stessa grande passione in comune(ovviamente la fotografia),il più delle volte,organizzati dal signor "Memy" ,baluardo di questo forum di fotografia. |
| sent on September 05, 2012 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello David, I would say I psero that Milo does not take it ... For me to tell the truth you do not see many, indeed! we say that there are now because we just got back and we were traveling together ... We were divided into 2 groups ... sometimes all together, depends on the situation, it was a photographic journey as I usually organize them so nothing to do with the workshops. Ciao Davide, mi permetto di rispondo io, psero che MIlo non se la prenda... Secondo me a dire il vero non se ne vedono molte, anzi!! diciamo che ce ne sono adesso perchè siamo appena tornati ed eravamo in viaggio insieme... Eravamo divisi in 2 gruppi... alle volte tutti insieme, dipende dalle situazioni; è stato un viaggio fotografico come li organizzo io di solito per cui niente a che fare con i workshop. |
| sent on September 05, 2012 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Memy thanks ... I think David has associated our photos to those of some who have posted photos of Alaska, in fact, places and situations may look similar, though in many ways there are differences (and I do not mean differences in quality of posts and photographers, it is clear) grazie Memy...penso che Davide abbia associato le nostre foto a quelle di alcuni che hanno postato foto dell'alaska,in effetti i luoghi e le situazioni possono sembrare simili,anche se per molti versi le differenze ci sono (e con questo non intendo differenze di qualità di posti o fotografi,sia chiaro) |
| sent on September 05, 2012 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ah, anyway ... sincere thanks to everyone for the compliments! ah,comunque...grazie sinceri a tutti per i complimenti! |
| sent on September 05, 2012 (18:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the quick response guys, but my question was not to know '' place'' but how were these pictures taken, @ Memy ... “ I think to be honest we do not see many, indeed! „ not swear I assure you that if you look at the various competitions fotonatura it in. chilate of this type of shots ..... ;-) THANKS guys ... the next ... David Morellini GRAZIe per la tempestiva risposta ragazzi, ma la mia domanda non era per sapere ''il luogo'' ma come venivano scattate queste foto, @ MEMY... " Secondo me a dire il vero non se ne vedono molte, anzi!!" non giurarci ti assicuro che se guardi i vari concorsi di fotonatura ne trovi a chilate di questa tipologia di scatti..... GRAZIE ragazzi...alla prossima... Davide Morellini |
| sent on September 05, 2012 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A wonder! Una meraviglia!!! |
| sent on September 05, 2012 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful too! Compliments Bellissima anche questa! Complimenti |
| sent on September 05, 2012 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ not swear I assure you that if you look at the various competitions fotonatura it in. chilate of this type of shots ..... THANKS guys ... the next ... „ As I already mentioned, my boys, and this 'a demonstration of how nature photography "mass" (or rather, on the left, as would Fabrizio) actually' annihilate the power of images like this. The dejavu and 'a spectrum from which we must defend ourselves as nature photographers, but especially we should defend those environments and those shows that mother nature provides us with, aggression induced by mass media forms as trivial as this. We should not tell anyone where, how and when they were made some photos. Better a type of publishing where on one side proposes and the 'other receiving, without any possibility of interactive intervention. That's why, if you take the opportunity here che will have to contact us and know us and you can also do with pictures of robins behind the house, there is no use in post photos of this nature, where the assessments are never related, as can be seen from most of responses, from real and concrete skills, experience and sensitivity in this area. I do not want my friend Morellini, his sentence have only taken as a pretext of my speech and the message addressed to members of my group who made this extraordinary adventure in Kamc .... " non giurarci ti assicuro che se guardi i vari concorsi di fotonatura ne trovi a chilate di questa tipologia di scatti..... GRAZIE ragazzi...alla prossima... " Come vi avevo già accennato,ragazzi miei, questa e' una dimostrazione di come la fotografia naturalistica "di massa" ( o meglio, di sinistra, come direbbe Fabrizio) in realta' annienti il valore di immagini come questa. Il dejavu e' uno spettro dal quale dobbiamo difenderci come fotografi naturalisti ma soprattutto dovremmo difendere quegli ambienti e quegli spettacoli che mamma natura ci mette a disposizione, dall'aggressione di massa indotta da forme mediatiche banali come questa. Non dovremmo dire a nessuno dove, come e quando sono state fatte certe foto. Meglio un tipo di editoria dove da una parte si propone e dall' altra si riceve, senza possibilita di intervento interattivo. Ecco perché, se togli qui la possibilità che si ha di contattarci e conoscerci e lo si puo fare anche con le foto dei pettirossi dietro casa, non v'e nessun'altra utilità nel postare foto di questo genere, dove gli apprezzamenti non sono mai correlati, come si evince dalla maggior parte degli interventi di risposta, da reali e concrete competenze, esperienze e sensibilita in materia. Non me ne voglia l'amico Morellini, la sua frase l'ho solo presa come pretesto del mio discorso ed il messaggio e rivolto solo ai membri del mio gruppo che hanno realizzato questa straordinaria avventura in Kamc.... |
| sent on September 06, 2012 (1:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think David was referring to bear with salmon in general (not those kamchatki) that actually have a strong presence on both the forum and in the various contests, and he did not want in any way detract from the photo it will still experience fatta.apprezzo the intervention of his friend Walter, who agree on some points. having said that, I hope to close conversations that go outside of comments positive / negative / constructive / reflective on the photo. that I do not want anyone, but I would create a chain reaction, leading to 3-4 pages of discussion (provided that they are made only pacatissime educatissime and reflections ... but, of course, I would not want the thing "allargasse"). a warm greeting to all penso che Davide ,si riferisse ad orsi con salmoni in generale (non quelli kamchatki)che effettivamente sono molto presenti sia sul forum,sia nei vari contest,e che non volesse in alcun modo sminuire ne la foto ne l'esperienza fatta.apprezzo comunque l'intervento dell'amico Valter,che su alcuni punti condivido. detto questo,spero di chiudere discorsi che vadano al di fuori di commenti positivi/negativi/costruttivi/riflessivi sulla foto. che non me ne voglia nessuno,ma non vorrei creare una reazione a catena,che porti a 3-4 pagine di discussione (fermo restando che si son fatte solo pacatissime ed educatissime riflessioni...ma,appunto,non vorrei che la cosa si "allargasse"). un caro saluto a tutti |
| sent on September 06, 2012 (2:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
0D Going back to the photo, riguardandolasul monitor at home, do not see it as dark as in the office and I feel much better:-P If I think of the contests I can think of Sergey Gorshkov that with a photo taken wings bears in Kamchatka won the Wildlife Photographer of the Year a few years ago. scusami MIlo ma una breve risposta la sento dovuta e poi chiudo definitivamente. " non giurarci ti assicuro che se guardi i vari concorsi di fotonatura ne trovi a chilate di questa tipologia di scatti..... " Scusami ma mi sembra un' affermazione azzardata: se potessi portarmi un esempio di queste chilate di foto fatte in Kamchatka che intasano tutti i concorsi di fotonatura te ne sarei grato, ne sono molto curioso........ NUmeri alla mano, non può essere vero se non altro perchè è una destinazione raggiunta ancora da un numero davvero esiguo di fotografi..... Se poi si ritiene che tutti gli orsi, tutti i salmoni e tutti i posti sono uguali allora in effetti si possono assimilare ad esempio alle foto fatte in Alaska che, come ha detto giustaente MIlo, non sono meglio o peggio ma sono altro.............. Tornando invece alla foto, riguardandolasul monitor di casa, non la vedo così scure come in ufficio e mi sembra decisamente meglio Se penso ai concorsi mi viene in mente Sergey Gorshkov che con una foto fatta ali orsi in Kamchatka ha vinto il Wildlife Photographer of the Year qualche anno fa. |
| sent on September 06, 2012 (6:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I think David was referring to bear with salmon in general (not those kamchatki) that actually have a strong presence on both the forum and in the various contests, and he did not want in any way detract from the photo it will the experience . „ ........... ;-) You understood perfectly what I wanted to know Nightfall by my curiosity, hello and THANK YOU .... :-P " penso che Davide ,si riferisse ad orsi con salmoni in generale (non quelli kamchatki)che effettivamente sono molto presenti sia sul forum,sia nei vari contest,e che non volesse in alcun modo sminuire ne la foto ne l'esperienza fatta." ........... tu hai capito perfettamente Nightfall cosa volevo sapere dalla mia curiosità, ciao e GRAZIE.... |
| sent on September 06, 2012 (15:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ossignur following images in "Bolshevik" naturalistic photo! (As would Valter:-D) Given that I do not go to any competition and I'm not a big fan, I disagree profoundly with respect to the affirmation of David on kilate of photos like these. Meanwhile kilate of photos that tells are almost always bears fishing in the buccal cavity or pink salmon or dog salmon rotting seeds and then in contexts very different. In Alaska, for example, and without wishing to say that it is better or worse, often shooting from platforms and then with a horrible camera angle. When shooting with a good recovery plan is almost impossible to find bears fishing for red salmon colored beautiful as Kamtchatca. In any case, if it was really that there are quintalate of shots like this, I would be grateful if someone Decemberthey where to be able to cheer her pupils. Hello, fabrizio Ossignur ancora queste visioni "bolsceviche" della foto naturalistica ! (come direbbe Valter ) Premesso che io non partecipo ad alcun concorso e non ne sono un grande appassionato, dissento profondamente rispetto all'affermazione di Davide sulle kilate di foto simili a queste. Intanto le kilate di foto che dice riguardano quasi sempre orsi che pescano o tengono in bocca pink salmon o dog salmon semi putrescenti e poi in contesti davvero diversi. In Alaska, per esempio e senza voler dire che è meglio o peggio, si fotografa spesso da piattaforme e quindi con un angolo di ripresa orrendo. Quando si fotografa con un buon piano di ripresa è quasi impossibile trovare orsi che pescano red salmon belli colorati come in Kamtchatca. In ogni caso, se fosse davvero che ci sono quintalate di scatti simili a questo, sarei grato se qualcuno mi dicesse dove per potermi allietare le pupille. Ciao, fabrizio |
| sent on September 06, 2012 (16:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fabrizio my understanding of chilate was not to say that this is not beautiful ... where did you read that I do not appreciate this, in fact my first speech in this discussioine begins “ Nightfall .. is very nice indeed „ as I have never said that this is a derivative of workshopo or similar “ hearsay and that's why I'm asking you, you see a lot of pictures of this kind „ ... for the chilate I mean and I speak for documentation in hand, then I suggest you see Wildlife Photographer of the Year or “ Glanzlichter „ or “ ASFERICO „ or competitions [ QUOTE] FIAP „ not to mention competitions “ FIAF „ and maybe if the names of these competitions I can understand that you will like to accettini or subjective questions ... wellthe winners of these competitions I do not think you can say, and are Stefano Unterthiner .. Pierluigi Rizzato, Hannu Hautala, Vincent Munier ... said that my speech will not be absolutely not a criticism of anybody that's just my explanation to the things that have been said and I have never said ..... I stress my disappointment and I disagree of those who said “ ANNIHILATE IMAGES OF OTHER AUTHORS „ .. I do not have the skills as they are not able to judge and recognize “ nature photography "mass" „ ... What is the picture of earth for me it means everything and nothing ..... no grudges and only final close this discussion, a greeting .......... ;-) David Morellini Ciao Fabrizio il mio intendere di chilate non era nel dire che questa immagine non è bella...dove lo hai letto che io non apprezzi questa immagine, infatti il mio primo intervento a questa discussioine inizia " Nightfall..è davvero molto bella" come non ho mai detto che questa immagine è un derivato di workshopo o similari " per sentito dire ed è per questo che te lo chiedo, si vedono moltissime foto di questo genere" ...per le chilate che intendo io e parlo per documentazione alla mano, allora ti suggerisco di vedere Wildlife Photographer of the year oppure " GLANZlichter" oppure " ASFERICO" oppure i concorsi " FIAP" per non accennare dei concorsi" FIAF" e se magari i nomi di questi concorsi che posso capire che non si accettini o gradiscano per questioni soggettive...bè i vincitori di tali concorsi non penso proprio si possano discutere e sono Stefano Unterthiner ..Pierluigi Rizzato, Hannu Hautala, Vincent Munier ... detto questo il mio intervento non vuole essere assolutamente una critica a nessuno è solo una mia precisazione a delle cose che sono state dette e che io non ho mai detto..... sottolineo il mio disappunto e mi dissocio da chi ha detto " ANNIENTARE IMMAGINI DI ALTRI AUTORI" ..io non ne ho le capacità come non sono in grado di giudicare e riconoscere " la fotografia naturalistica "di massa" " ...cosa sia la foto di massa per me vuole dire tutto e niente.....senza rancori e chiudo definitvamente questa nostra discussione, un saluto.......... Davide Morellini |
| sent on September 06, 2012 (16:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you all for the explanations, and education maintained ... but I would ask not to replicate more below, but to opt for an MP, or opening a separate post ... I do not have anyone, mind you, but writing on a forum is easy (as has happened to me) misunderstand and create havoc for "problems" small or nonexistent. Greetings to all ringrazio tutti per le precisazioni,e l'educazione mantenuta...ma pregherei di non replicare più qui sotto,ma di optare per un mp,o aprendo un post apposito...non ce l'ho con nessuno,sia chiaro,ma scrivendo su un forum è facile (come secondo me è successo) fraintendersi e creare scompiglio per "problemi" piccoli o inesistenti. un saluto a tutti |
| sent on September 06, 2012 (17:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always available .. but it was right that the comparison chiarissi certain statements that I've never said, said this to me is finally closed the discussion ... and yours is the right decision .... I agree .... ;-) David Morellini ..sempre disponibile al confronto ma era giusto che chiarissi che io certe affermazioni non le ho mai dette, detto questo per me è chiusa definitivamente la discussione... e la tua è una giusta decisione....concordo.... Davide Morellini |
| sent on September 06, 2012 (17:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I wanted to close but it's stronger than me ... perhaps it is a dialogue of the deaf ... Say that on Kamchatka bears that hunt red salmon are the same as those of 'Alaska is wrong, you might as well say that a bear photographed them have photographed all allore and to bring all' extreme qesto reasoning is like saying that a photo of a Indian you have photographed them all. The beauty is also to recognize the peculiarities, differences, characteristics ..... I gave a look at the websites of all these competitions and there is no trace of the bears of Kamchatka if not because Sergej Gorshcov won the Wildlife Photographer of the Year a few years ago .. perhaps eliminate all these photos in the first place ......... Repeat a detail that I should cut to the chase: the numro of the photographers who were in Kamchatka to photograph the bears is still too low to have a spread of images so vast. An example: how many Italians there were foografi this year? We .... plus some other person 's day trip by helicopter. Coincidence on the names cited: Pierluigi was with us ................. Munier and in fact there was two years ago with the same organization with which we went. Volevo chiudere ma è più forte di me... forse è un dialogo tra sordi... Dire che gli orsi della Kamchatka che cacciano i red salmon sono la stessa cosa di quelli dell' Alaska è sbagliato, tanto vale dire che fotografato un orso li hai fotografati tutti allore e per portare all' estremo qesto ragionamento è come dire che fotografato un indiano li hai fotografati tutti. Il bello è anche cogliere le peculiarità, le differenze, le caratteristiche..... Ho dato un occhiata ai siti di tutti questi concorsi e non c'è traccia degli orsi della Kamchatka se non perchè Sergej Gorshcov ha vinto il Wildlife Photographer of the year qualche anno fa.. forse eliminano tutte queste foto in prima battuta......... Ribadisco un particolare che credo dovrebbe tagliare la testa al toro: il numero dei fotografi che sono stati in Kamchatka per fotografare gli orsi è ancora troppo basso per poter avere una diffusione di immagini così ampi. Un esempio: quanti foografi italiani ci sono stati quest'anno ?? Noi.... più qualche altra persona per l' escursione giornaliera in elicottero. Una coincidenza sui nomi citati: Pierluigi era con noi.................e Munier in effetti c'è stato 2 anni fa con la stessa organizzazione con cui siamo andati noi. |
| sent on September 06, 2012 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the previous post I 've written while you wrote this .... ;-) il messagio precedente l' ho scritto mentre tu scrivevi questo.... |
| sent on September 06, 2012 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
memy, the next request will not! :-D joke of course, but please take that into account when I want to use as bait:-D memy,al prossimo intervento ti meno! scherzo ovviamente,ma tienine conto quando mi vorrai usare come esca |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |