RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Carnival is over. Stefania left something ...

 
Carnival is over. Stefania left something ......

Unmasked

View gallery (7 photos)

Carnival is over. Stefania left something ... sent on March 03, 2017 (14:56) by Francesco Merenda. 56 comments, 2521 views.

Termine della serie carnevalesco-veneziana. Niente più maschere e festa. Tutto torna alla normalità. Forse però non si passa solo dalla gioia alla nebbia. Forse, oltre ai coriandoli in giro, tolte le maschere, c'è anche la possibilità di un altro gioco, più vero, che solo dalle donne e uomini del futuro può partire. Forse Guccini ha ragione: forse "Stefania ha lasciato qualcosa"






What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on March 03, 2017 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Beautiful Francis. Fascinating the evanescent background, almost made absent by the strong presence of the girl. The only really active: an actress who does not even need an audience, maybe I would do the same, but so be it, the audience is there, someone will see you and the rest of us! ;-)
Compliments!
Hello
Stephen

avatarsenior
sent on March 04, 2017 (0:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

I ask pardon of Michael and Marco, whose steps I had missed: the comment of Catherine, already intervened, he tricked me and made me lose what was on it ... :-)

Michela always nice words, of which I thank you. After all, the idea that you express, that of a story that ends, and another begins, then there is all the way in the series. With the positive idea, the one that begins, is more true (and richer, not outwardly) of what goes ... :-)

Marco ... from otherwise equally young .... I just agree with you! :-)
Thanks for the ride!

A good evening
F

avatarsenior
sent on March 04, 2017 (0:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Matteo... grazie davvero del passaggio e dell'apprezzamento Sorriso

Claudio... Chissà, forse davvero, di molte cose, un giorno saremo contenti di esserne solo lontani parenti ;-)
Si: un po' di ottimismo deve sopravvivere. Anche se, continuando a citare i nostri cantautori, la primavera tarda ad arrivare.
Grazie del tuo apprezzamento e del suggerimento. Però.... sono timido per queste cose Sorry

Raffaele... grazie davvero di cuore! Sorriso

Carissimo Stefano, ti ringrazio per il passaggio Sorriso
Si, lo sfondo volevo che ci fosse, anche e soprattutto col suo chiaro valore iconografico (visto anche il contenuto della galleria), ma anche che fosse spettatore lontano e discreto.
Un pubblico, certe cose fanno molta fatica a trovarlo: quello è tutto per le maschere più appariscenti Cool
Ma come dici, possiamo sempre diventarlo noi, quel pubblico ;-)

Un abbraccio
F


avatarjunior
sent on March 04, 2017 (9:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

a beautiful story told with a photograph, very beautiful!

avatarsenior
sent on March 04, 2017 (9:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Thank you so much for the appreciation Seimejotex :-)

Have a nice weekend
F

avatarsenior
sent on March 04, 2017 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

What strikes me most is the small with the mask in his hand, motionless and without a smile, and attentive spectator immalinconita the end of Carnival.

avatarsenior
sent on March 05, 2017 (10:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

It 's true Anonima-Paola, the kids know to be deadly serious. I wonder if immalinconita, attentive, determined, or else ... But I like it too, the mask in hand ... :-)

A hug and, I hope, see you soon!
F

avatarsenior
sent on March 05, 2017 (17:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Large and fine black and white Francesco.
Many greetings and good evening
Bruno

avatarsenior
sent on March 06, 2017 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Thank you so much again dear Bruno! :-) Always a great pleasure your steps and your appreciation!

Good day
F

avatarsupporter
sent on March 06, 2017 (16:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Venezia che muore, Venezia appoggiata sul mare, la dolce ossessione degli ultimi suoi giorni tristi, Venezia, la vende ai turisti, che cercano in mezzo alla gente l'Europa o l'Oriente, che guardano alzarsi alla sera il fumo - o la rabbia - di Porto Marghera... Stefania era bella, Stefania non stava mai male, è morta di parto gridando in un letto sudato d' un grande ospedale; aveva vent'anni, un marito, e l'anello nel dito: mi han detto confusi i parenti che quasi il respiro inciampava nei denti... Venezia è un'albergo, San Marco è senz'altro anche il nome di una pizzeria, la gondola costa, la gondola è solo un bel giro di giostra. Stefania d'estate giocava con me nelle vuote domeniche d'ozio. Mia madre parlava, sua madre vendeva Venezia in negozio. Venezia è anche un sogno, di quelli che puoi comperare, però non ti puoi risvegliare con l'acqua alla gola, e un dolore a livello del mare: il Doge ha cambiato di casa e per mille finestre c'è solo il vagito di un bimbo che è nato, c'è solo la sirena di Mestre... Stefania affondando, Stefania ha lasciato qualcosa: Novella Duemila e una rosa sul suo comodino, Stefania ha lasciato un bambino. Non so se ai parenti gli ha fatto davvero del male vederla morire ammazzata, morire da sola, in un grande ospedale... Venezia è un imbroglio che riempie la testa soltanto di fatalità: del resto del mondo non sai più una sega, Venezia è la gente che se ne frega! Stefania è un bambino, comprare o smerciare Venezia sarà il suo destino: può darsi che un giorno saremo contenti di esserne solo lontani parenti... grande Francesco , questo testo è di una emozione unica come le tue fotografie
claudio c


avatarsupporter
sent on March 06, 2017 (16:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Congratulations sincerissimi Francesco!
Image very beautiful and that is really perfect for "close" chapter carnival, at least for this year!
And then, for me, no longer young musician who loves literally the great Francesco Guccini, beautiful recall the wonderful "Venezia" ... the Master!
Regards, Paul

avatarsenior
sent on March 06, 2017 (16:40)

Superb, I like this very much. Good evening..
Ciao rony

avatarsenior
sent on March 06, 2017 (17:13) | This comment has been translated

Great shot, congratulations

avatarsenior
sent on March 06, 2017 (21:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Chissà che baldoria, da giovine, ascoltando Guccini!
Quanta nostalgia, eh?!? MrGreenMrGreenMrGreen
Mi perdonerai quindi se, seguendo la via da te battuta, questa fotografia mi ritorna in mente questi versi:
"Alla fine della baldoria c'era nell'aria un silenzio strano
qualcuno ragliava con meno boria e qualcun altro grugniva piano.
Alle sfilate degli stilisti si trasgrediva con meno allegria
ed in quei visi sazi e stravisti pulsava un'ombra di malattia.
Un artigiano di scoop forzati scrisse che Weimar già si scorgeva
e fra biscotti sponsorizzati videro un anchorman che piangeva
e poi la nebbia discese a banchi ed il barometro segnò tempesta
ci risvegliammo più vecchi e stanchi, amaro in bocca, cerchio alla testa.
Il Mercoledì delle Ceneri ci confessarono bene o male
che la festa era ormai finita, è ormai lontano il Carnevale.
E proclamarono penitenza e in giro andarono col cilicio
ruttando austeri:" ci vuol pazienza, siempre adelante, ma con juicio "....

Sempre bei racconti Fra,
ormai sono stufo di farti complimenti
quant'è vero che anch'io ho un cuore e che mi chiamo sballo-panza



avatarsenior
sent on March 07, 2017 (22:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mio caro Claudio... A serie finita e chiusa, dopo i miei "brandelli" gucciniani, mi pare che la tua chiosa con l'integrale ci stia a pennello Sorriso
Anche se ammetto il mio lato sentimentale, e l'epilogo, pur avendo usato le parole smembrate della canzone, è in fondo di segno opposto Sorriso
E' vero che la sensazione è spesso che non ci sia di che stare allegri, ma chissà...

Sana invidia Paolo, del tuo essere musicista! Sorriso
La musica è una delle passioni della mia vita, ma solo per vie auditive, ahimè. Si: è arte che di cuore ti invidio!
Grazie davvero!

Hassan, grazie davvero per il passaggio e per l'apprezzamento Sorriso

E davvero grazie anche a te Diamante! Sorriso

Sballo... e non farli, che poi, c'hai ragione, diventano noiosi! Cool
E il cuore di Sballo-Panza, lo sappiamo, è troppo all di la perché le umane genti possano soltanto avvicinarsi alle sue altezze!
Per cui, la soluzione mi pare azzeccata: andiamo, ruttando austeri! ;-)
Grazie per il passaggio, e per un altro brandello colto, del grande mio omonimo!

Un abbraccione
F


avatarsupporter
sent on March 08, 2017 (14:11)

The agility of youth! I can remember when I could do that - in the dim and very distant past! Sorriso
A beautiful image that reflects the fun and carefree atmosphere of carnival time!

Ann :))

avatarsenior
sent on March 08, 2017 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Thanks again for your nice dear readings Ann :-)

Best wishes
F

avatarsupporter
sent on April 04, 2017 (0:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

the afterlife, superb, photo, a known element that "clashes" with the situation yourself educated, a presence that inspires me a certain "fear", maybe even you have you noticed ....
Obviously, God does not hold it against me, it's just an impression, but the woman sitting behind on the marble bench reminds me of death, hooded, ready to do his "dirty" work .....
"Stride" precisely because in contrast with the joy that is "read" on the face of his neighbor sitting, one facing the child, that I envy in toto (-D), and read us a bit of envy even in the face of right girl in the picture .... we all know that children are competitive in nature ....
a mix of feelings .....
really beautiful, Fra, evenYour friend will definitely took a picture so beautiful ..... 8-)
Mario ciauuuzz

avatarsupporter
sent on April 04, 2017 (1:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

A photo of the author. Only compliments!
Anna Maria

avatarsenior
sent on April 04, 2017 (6:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Beautiful realization. Very pleasant environment is happy and carefree scene. Excellent PP. This image, turn the caption, especially the quote, it plays an important weight. Already, Stefania. I sincerely hope that your great shot is a good omen for Venice (and not only). I hope that the story of Stephanie, this time, to abandon the tragic reality narrated in the song.
You hit me deep, Francis.
Hello
Gabbia65


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me