What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 28, 2017 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Romy you're right ... it looks like a child of horror movies ... thanks for your always beautiful visions Romy hai ragione...sembra una bimba dei film horror...grazie per le tue sempre bellissime visioni |
| sent on February 28, 2017 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio and Angelo .... thanks a lot Claudio ed Angelo....grazie mille |
| sent on February 28, 2017 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rodema and Annamaria ... always very nice ... thanks Rodema ed Annamaria...sempre molto gentili...grazie |
| sent on February 28, 2017 (11:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Matley ... it would not hurt your vision .... photos ... beer and pizza ... we could almost create an event ... let's see how it ends Matley...non sarebbe male la tua idea....foto...birra e pizza... dovremmo quasi quasi creare un evento...vediamo come va a finire |
| sent on February 28, 2017 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm there, and would not be the first time. Let me risapere Io ci stò, e non sarebbe la prima volta. Fammi risapere |
| sent on March 03, 2017 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
street of Naca author, congratulations! street d'autore Naca, complimenti! |
| sent on March 03, 2017 (20:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco ..... an honor your comment Grazie Franco..... un onore il tuo commento |
| sent on March 04, 2017 (12:19) | This comment has been translated
Great shot! |
| sent on March 04, 2017 (12:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Again thank Bruno Ancora grazie Bruno |
| sent on March 12, 2017 (10:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful! Like all your shots! Compliments! Molto bella! Come tutti i tuoi scatti! Complimenti! |
| sent on March 12, 2017 (12:52) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on March 14, 2017 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The composition does not convince me at all, but the message comes through loud and clear even without the reference of the title 8-) ;-) Hello Claudio La composizione non mi convince del tutto, ma il messaggio arriva forte e chiaro anche senza il riferimento del titolo  Ciao Claudio |
| sent on March 14, 2017 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see two distinct shots. The first, amazing: The little girl from the back and the face of the other child in silouhette that fill the great shooting, giving spooky atmosphere. The second: The lady with the dog that I stop this great feeling of unease that you have created, bringing everything to a normal size but does not mix, in my opinion with the previous scene. Hello Mauro Vedo due scatti distinti. Il primo, stupendo : La bambina di spalle e il volto dell'altra bimba in silouhette che riempiono alla grande lo scatto, conferendogli un'atmosfera inquietante. Il secondo: La signora con il cane che mi interrompe questa fantastica sensazione di inquietudine che hai creato, riportando il tutto ad una dimensione di normalità che però non si amalgama, a mio parere, con la scena precedente ma ne rimane scorrelata. ciao Mauro |
| sent on March 15, 2017 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all for the compliments Mauro ... as I understand it in the frame, I just had to portray the two girls? Your tips are very useful for me Grazie a tutti per i complimenti Mauro... se ho capito bene nel fotogramma dovevo ritrarre solo le due bambine? I tuoi consigli sono molto utili per me |
| sent on March 15, 2017 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Mauro ... as I understand it in the frame, I just had to portray the two girls? „ It 's just my interpretation
Hello MAuro " Mauro... se ho capito bene nel fotogramma dovevo ritrarre solo le due bambine? " E' solo la mia interpretazione ciao MAuro |
| sent on March 15, 2017 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And your interpretations mica are just ... thank you ... I almost do a little editing ..... Gate the woman with the dog and the child Decentralized ... E le tue interpretazioni mica sono da poco...grazie... Quasi quasi faccio un piccolo fotoritocco..... Cancello la donna col cane e decentro la bambina... |
| sent on March 15, 2017 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If I can butt in, I think if the meaning is transmitted unrest then the happy lady with the dog has little to do, better watch the deep dark ;-) Se posso intromettermi, penso che se il senso è trasmettere inquietudine allora la signora felice con il cane c'entra poco, meglio che guardi il buio profondo |
| sent on March 15, 2017 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the idea ... I take everything and leave the darkness Thanks Turibol Mi piace l'idea... tolgo tutto e lascio il buio Grazie Turibol |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |