What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 25, 2017 (15:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
mmmmm, delicious mmmmm, buonissima |
| sent on February 25, 2017 (20:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ is also known in Bavaria as "Faschingsk donuts „ correct is Faschingskrapfen, one word. Good the same ;-) " è conosciuto anche in Baviera, come "Faschingsk krapfen" corretto è Faschingskrapfen, una parola sola. Buoni lo stesso |
| sent on February 26, 2017 (13:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazieeeee Werner! :-P A salutone, Gios ;-) Grazieeeee Werner! Un salutone, Gios |
| sent on February 26, 2017 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rinaldo appropriate observation. I am a perfectionist but it is not my native language German. :-D Hello and thank you, Josh ;-) Rinaldo osservazione opportuna. Sono un perfezionista ma non è proprio la mia lingua madre il tedesco. Ciao e grazie, Gios |
user28555 | sent on February 26, 2017 (15:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
More 'than in "still life", this would put them in the "belly" (not all of course :-D), batting aside you can not post those things, little devil tempter: -o, make compliments to your lady; a warm greeting. Hello Claudio :-P Piu' che in "still life", questa li avrei messi in "pancia" (non tutti ovviamente ), battuta a parte non si possono postare queste cose, diavoletto tentatore , fai i complimenti alla tua signora; un caloroso saluto. Ciao Claudio |
| sent on February 26, 2017 (15:42)
They look most invitingly tempting! Ann :)) |
| sent on February 27, 2017 (14:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Already done and the lady thanks you Claudio. You coming donuts! :-D Have a good week. Gios ;-) Già fatto e la signora ti ringrazia Claudio. Hai prossimi krapfen! Buona settimana. Gios |
| sent on February 27, 2017 (14:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ann! Thank you very much. Bye, Josh ;-) Hello Ann! Thank you very much. Bye, Gios |
| sent on March 02, 2017 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Noooooooooooooo !!!! Mamma mia that good !!! Nice picture. Compliments! Hello, Annamaria Noooooooooooooo!!!! Mamma mia che buoni!!! Ottimo scatto. Complimenti! Ciao, Annamaria |
| sent on March 06, 2017 (5:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Look Gios, the caption is careful, accomplished and beautiful, the photo an attack on good intentions but, I dare, because 197? Best wishes. Paul Guarda Gios, la didascalia è attenta, compiuta e bellissima, la foto un attentato ai buoni propositi ma, mi permetto, perché 197 ? Un caro saluto. Paolo |
| sent on March 06, 2017 (17:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Francis, but the merits must be turned over to my wife. I just picked them up and eaten .... too many! :-D Good week, Gios ;-) Grazie ancora Francesco, ma i meriti vanno girati a mia moglie. Io li ho solo ripresi e mangiati .... troppi! Buona settimana, Gios |
| sent on March 06, 2017 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're the first one that rightly puts me this question. And 'the result of the mix prepared by my wife, came out 197 donuts, that's all. But I assure you that have vanished in a moment. As always! The picture has no claim as you can guess it's just an aside the funny, it was carnival time and carnival every joke ...... ;-) Hello Paul wish you a super week. Gios ;-) Sei il primo che giustamente mi pone questa domanda. E' il risultato dell'impasto preparato da mia moglie, sono usciti 197 krapfen, tutto qui. Ma te l'assicuro che si sono dileguati in un'attimo. Come sempre! La foto non ha nessuna pretesa come puoi intuire è solo una divagazione goliardica, era tempo di carnevale e a carnevale ogni scherzo ...... Ciao Paolo ti auguro una settimana super. Gios |
| sent on March 07, 2017 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am the mouth water .... 'just a carnival joke .... look and not touch ... Hello, Raimondo Mi viene l'acqualina in bocca....e' proprio uno scherzo di carnevale....guardare e non toccare... Ciao, Raimondo |
| sent on March 08, 2017 (0:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always nice your comments Raimondo. Hello and thanks for the ride. I have a wonderful week. Bye, Josh ;-) Sempre simpatici i tuoi commenti Raimondo. Ciao e grazie per il passaggio. Ti auguro una splendida settimana. Bye, Gios |
| sent on March 10, 2017 (10:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They are fond of these pastes! Gios beautiful composition! Hello! Simone. Sono ghiotto di queste paste! Bella composizione Gios! Ciao! Simone. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |