What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 22, 2017 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An excellent composition with soft colors Things of the past Compliments Marco Un ottima composizione con colori tenui Cose d'altri tempi Complimenti Marco |
| sent on February 22, 2017 (22:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco50 Thanks, I really appreciate your visit. Yeah, things of the past, but hopefully, for those who have paid the price, that does not happen again. Hello Gabbia65 Grazie Marco50, apprezzo molto la tua visita. Già, cose d'altri tempi, ma speriamo, per coloro che ne hanno pagato le conseguenze, che non capiti più. Ciao Gabbia65 |
| sent on February 28, 2017 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, the 'I lightly loaded pp to make it less soft and bring out more the reflection. Hello Luca Molto bella, l' avrei caricata leggermente in pp per renderla meno soft e far risaltare di più il riflesso. Ciao Luca |
| sent on February 28, 2017 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You know I had not thought of? Good starting point. Thanks for the advice tribute :-) and for the kind visit. Hello Gabbia65 Sai che non ci avevo pensato? Ottimo spunto. Grazie per il consiglio omaggio e per la graditissima visita. Ciao Gabbia65 |
| sent on March 08, 2017 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
look frightened for what it represents - even without caption you can imagine the tragedy -But you can not help but find it a "pretty picture". for pastel colors of the house, and their delicate reflection, and the gem of the empty tank that floats in front of the door that is top notch. vivid compliments. hello, GA guardarla sgomenta per quello che rappresenta - anche senza didascalia si intuisce la tragedia -però non si può fare a meno di trovarla una "bella foto". per i colori pastello della casa, e il loro delicatissimo riflesso, e la chicca della tanica vuota che galleggia davanti alla porta che è davvero il massimo. complimenti vivissimi. ciao, GA |
| sent on March 08, 2017 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for your comment GattAgata done with the heart. These people, at the beginning of the '50s have paid a harsh price to Po and since then continue to live with the thought of the "great flood". Are times, for older, that awaken wounds never healed completely. Thank you again for the visit that honors me. Hello Gabbia65 Grazie GattAgata per il tuo commento fatto con il cuore. Queste popolazioni, all'inizio degli anni '50 hanno pagato un durissimo prezzo al Po e da allora continuano a conviverci con il pensiero alla "grande alluvione". Sono momenti, per i più vecchi, che risvegliano ferite mai completamente cicatrizzate. Grazie ancora per la visita che mi onora. Ciao Gabbia65 |
| sent on March 11, 2017 (19:37)
Nice caught. |
| sent on March 11, 2017 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks, Hassan. It'every time. A pleasure, for me. I'm happy for your visit and comment Hello Gabbia65 Many thanks, Hassan. It'every time. A pleasure, for me. I'm happy for your visit and comment Ciao Gabbia65 |
| sent on March 14, 2017 (12:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They are photos that you do not want to ever do, but this is la.natura, congratulations for your discreet way to propose
Claudio c Sono fotografie che non si vorrebbero mai fare ,ma questa è la.natura, complimenti per il tuo modo discreto di proporla Claudio c |
| sent on March 14, 2017 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, Claudio. I'm happy for your thoughts, that shows great sensitivity. It 'was a sad moment. There was a house, not far, where they were doing construction for the installation of the roof. The water entered and exited from the windows. I had a lump in my stomach that still comes back to me, every time I think about it. Thank you so much for your kind visit. Gabbia65 Grazie mille, Claudio. Sono felice per il tuo pensiero, che dimostra una grande sensibilità. E' stato un momento triste. C'era una casa, non molto distante, dove stavano facendo dei lavori per la sistemazione del tetto. L'acqua entrava ed usciva dalle finestre. Avevo un groppo allo stomaco che ancora mi torna, tutte le volte che ci penso. Grazie mille per la gradita visita. Gabbia65 |
user106261 | sent on March 14, 2017 (13:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gabbia65 hello, nice this document. I would have preferred not to cut the reflection, like symmetry in these cases, but it is a personal taste. :-)
A greeting, Stefania Ciao Gabbia65, bel documento questo. Avrei preferito non tagliare il riflesso, mi piacciono le simmetrie in questi casi, ma è un gusto personale. Un saluto, Stefania |
| sent on March 14, 2017 (13:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, Stefani, for visiting and for your feedback. Not to excuse anything, but I made because it seemed appropriate to terminate on the floating tank, emphasizing the water level that had invaded the small nucleus of the building on the bank of the Po, during a flood. Tip nevertheless very welcome and valuable, to keep in mind in the future. Thanks again Gabbia65 Grazie mille, Stefani, per la visita e per il suggerimento. Non per giustificare nulla, ma ho stretto perché mi sembrava opportuno chiudere sulla tanica galleggiante, enfatizzando il livello dell'acqua che aveva invaso il piccolo nucleo di fabbricato sull'argine de Po, durante una piena. Suggerimento comunque graditissimo e prezioso, da tenere presente in futuro. Grazie ancora Gabbia65 |
| sent on March 16, 2017 (18:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The life of each of us revolves around personal universes, that only knowledge can expand. I find it technically perfect, emotionally shuts up. Thanks Cage always ;-) La vita di ognuno di noi gira intorno a universi personali, che solo la conoscenza può ampliare. Tecnicamente la trovo perfetta, emotivamente zittisce. Grazie Gabbia sempre |
| sent on March 16, 2017 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Darcy. Your exceptional sensitivity makes you honor. In those days there was a heavy silence. I did not have the courage to photograph people. Then he moved around and as already happened in 1951, where the event was enormously more serious, in the same silence is broken everything, but left again a scar that does not easily heal. I learned a lot from the dignity of those people. Thanks a lot Darcy. Hello Gabbia65 Grazie Darcy. La tua sensibilità eccezionale ti rende onore. In quei giorni c'era un silenzio pesante. Non avevo il coraggio di fotografare le persone. Poi è passato tutto e come già successo nel 1951, dove l'evento fu enormemente più grave, nel medesimo silenzio è ripartito tutto, lasciando però ancora una volta una cicatrice che non si rimarginerà facilmente. Ho imparato molto dalla dignità di quelle persone. Grazie mille Darcy. Ciao Gabbia65 |
| sent on March 16, 2017 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here is a channel or a road after rain. But besides being a document it is also a beautiful picture. Qui non è un canale né una strada dopo la pioggia. Però oltre ad essere un documento è anche una bellissima foto. |
| sent on March 16, 2017 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alfredo. Yeah, unfortunately the way, even the courtyard is flooded. The next house is still a pizzeria. As I wrote to Darcy, much sadness. It seemed only right to remember and pay tribute to these people. Thanks for the comment and the sensitivity that expresses. Hello Gabbia65 Grazie Alfredo. Già, purtroppo la strada, anzi il cortile è sommerso. La casa di fianco é ancora oggi una pizzeria. Come scrivevo a Darcy, tanta tristezza. Mi sembrava doveroso ricordare e rendere omaggio a queste persone. Grazie del commento e della sensibilità che esprime. Ciao Gabbia65 |
| sent on March 16, 2017 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful colors .. I love the Street complaint Belli i colori.. Amo lo Street denuncia |
| sent on March 16, 2017 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Victor. This, if I may, rather than a complaint is a testimony. Not to make the knife, but only to honor the truth. I'm grateful for this visit and for the review of this particular release and frankly, certainly not because I did it myself. Only for what it represents. Hello Gabbia65 Grazie Vittorio. Questa, se posso, più che una denuncia è una testimonianza. Non per fare il temperino, ma solo per onore della verità. Ti sono grato per questa visita e per il commento su questo scatto particolare e sinceramente, non di certo perché l'ho fatto io. Solo per ciò che rappresenta. Ciao Gabbia65 |
| sent on March 16, 2017 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
True true.. Vero vero.. |
| sent on April 14, 2017 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent photo! sad image especially when they see the residents of 660B.
Hi Massimo. ottima foto! immagine triste sopratutto se la vedono i residenti del 660B. ciao Massimo. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |