RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » I, my limitations, my dreams and the sky.

 
I, my limitations, my dreams and the sky....

Bianco e Nero

View gallery (16 photos)

I, my limitations, my dreams and the sky. sent on August 30, 2012 (12:41) by Beppeverge. 54 comments, 6535 views.

, 1/5000 f/2.8, ISO 100, hand held. Aeroporto di Malpensa, Italy.

Uno scatto fatto all'aeroporto di Malpensa in un momento in cui non stavo molto bene.



View High Resolution 2.8 MP  

155 persons like it: Adolfo Panarello, Afrikachiara, Alberto Sobrero, Alepou, Alessandro Laconi, Alessandro1124, Alessio Riboni, Alexbalbo, Amg_luci, Amirhossein, Andrea Morgnanesi, Angelo Adorisio, Annamaria Pertosa, Anomerol, Antonellomarino, Antonio77, Antoniofasano, Aracnis, Azeglio78, Bargagnatura, Ben-G, Billo101, BitBucket, Blixa, Bonky73, Briè, Bzanna3, Ciotto, Circiag Adrian, Cirillo Donelli, Claudio Cortesi, Cobr3tti, Commissario71, Cosm, Dalla Stella Francesco, Daniele Quaranta, Daniele Ruggeri D2, Davide Flamini, Davide__m, Diego.mancuso, Dipa, Donna, Duri, Enrico Boscolo, Esmundo, Evelina79, Evlena_Zelena, Fabio Ponso, FasoAD, Fernando Vendittelli, Fiore Nino, Fiorino, Flaber70, Fotojem, Fra78, Francesco Iafelice, Franco Abbiati, Francosan69, Geeno, Giagi17, Giangrinta, Giogav, Giorgio Meneghetti, Giovanniceccarelli, Giovannini Italo, Giuliapezzini, Giuseppe Orlando, Ilpelo1973, Ilrobby, James Mossali, Jeronim, L'aspirante..., L. Perchy, Laerte, Leonardo Bonetti, LeonardoMasi, LoriCava, Luca Alessi, Lucas88, Luxwave, Mach Tre, Manuz5, Marant, Marcello Massaro, Marco Moscaritolo, Marco_p, Massimo De Padova, Mat25, Matteo Bertolaso, MatthewX, Mauelle, Maurizio Barina, Maurizio Junior Gabbi, Mauro Sansivero, Max57, Maxlaz66, MaxShutterSpeed, Medri Silverio, Michela Checchetto, Michele Forlani, Momiziano, Nicolav, Nicola_l6, Nicoslash, Nolby, Nonnachecca, Nordend4612, Ol Muntagner, Pablo3, Paolo Bonissoni, Paolo Della Marca, Photo Infinity, Pinuz, Piotr70, Pippos, Pivo Dugmetara, Pmario, Ramo, Redento Trento, Rhoi84, Riccardo Arena Trazzi, Ricciulino, Rick_Cont_01, Roberto Tamanza, Roby54, Rriccardo, Rvernava, Scorpi1972, Sela69, Shaldrill, Silvio Maccario, Simofelix, Simona Loredana, Sixtynine, Stefano Marangoni, Stefano Morbelli, StefanoSilvestroni, Stepp, Stex, Ste_91, Sweeping, Teofilatto, Teogot, Teresa Barberio, TheBlackbird, Tia90, Tiburonblanco, Tiziano Ferlanti, Tohr, Tom 72, Uomoragno, Vitino, Vizio, Yaghoobi, Zman




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on December 20, 2013 (13:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima composizione....bravoEeeek!!!:-P

great composition .... bravowow! :-P

avatarsenior
sent on December 20, 2013 (13:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


complimenti per l'anima della foto interpretata grazie alla didascalia. Insieme sono una poesia ermetica.

Purtroppo sono i grandi dolori a renderci più sensibili alla voce dell'arte. In bocca al lupo!

congratulations for the soul of the photo interpreted thanks to the caption. Together they are a hermetic poetry.

Unfortunately, there are great pains to make us more sensitive to the voice of art. Best of luck!

avatarjunior
sent on December 20, 2013 (13:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima complimenti, colpisce molto....

Very nice compliments, it affects a lot ....

avatarsenior
sent on December 20, 2013 (18:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sela69, Giovanni, Falcofab, Tia90, grazie per i vostri commenti e per l'apprezzamento, molto gradito.
ciao

Sela69, John, Falcofab, Tia90, thanks for your comments and appreciation, much appreciated.
hello

avatarsenior
sent on January 07, 2014 (12:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Beppe, bellissima immagine, complimenti per il colpo d'occhio, la composizione e la grande sensibilità.
Un saluto, Vincenzo

Hello Beppe, beautiful picture, congratulations for the glance, the composition and great sensitivity.
All the best, Vincent

avatarsenior
sent on January 07, 2014 (12:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto molto bella ed evocativa! mi piace la scelta di mettere la sagoma dell'areo sulla sinistra dando l'impressione che vada ad impigliarsi nel filo spinato, sottolinea la drammaticità e cupezza dello scatto Sorriso

very very beautiful and evocative! I like the choice to put the outline on the left dell'areo giving the impression that going to get caught in barbed wire, emphasizes the drama and darkness of the shot :-)

avatarsenior
sent on January 08, 2014 (9:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vincenzo, Cobr3tti, grazie per aver lasciato il vostro commento molto gradito.
ciao

Vincent, Cobr3tti, thanks for leaving your comment much appreciated.
hello

avatarsenior
sent on January 08, 2014 (9:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un'ottima foto... senza limiti!

A great photo ... without limits!

avatarsenior
sent on January 10, 2014 (13:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giosa.
I limiti purtroppo ci sono nella vita reale, e sono raffigurati dal filo spinato ;-)
ciao

Thanks Giosa.
The limits unfortunately there are in real life, and are depicted by barbed wire ;-)
hello

avatarsenior
sent on January 11, 2014 (10:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grande scatto
bella davvero
ciao Beppe;-)

great shot
really nice
Beppe hello ;-)

avatarsenior
sent on January 11, 2014 (10:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come scriveva Munch " l'arte nasce dalla gioia e dal dolore, soprattutto dal dolore"... Bellissima realizzazione, complimenti!
Un saluto,Roberto.

As Munch wrote, "art is born from the joy and pain, especially pain" ... Very nice achievement, congratulations!
All the best, Robert.

avatarsenior
sent on January 11, 2014 (10:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


scatto notevole. Una foto che trasmette emozioni.

click remarkable. A picture that conveys emotion.

avatarsenior
sent on January 11, 2014 (18:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono incappato in questo scatto quasi per caso,e ne sono rimasto ipnotizzato.Seguendo i commenti e le tue spiegazioni sono ancora più convinto della forza espressiva di quest'immagine,anche se in un primo momento non ricercata ,ma probabilmente inconsciamente fissata nella tua mente.

Per me,l'aereo sfocato (il sogno) rappresenta la libertà di poter fare ciò che si vuole,ma il filo spinato ben a fuoco (la realtà) ci ricorda che non è possibile ottenerla.

hai racchiuso la nostra vita in una foto.

per me una delle immgini più belle che abbia mai visto in vita mia

complimenti
ciao,simone

I stumbled upon this shot almost by accident, and I was ipnotizzato.Seguendo comments and your explanations are even more convinced of the expressive power of this picture, even if at first not refined, but probably unconsciously fixed in your mind .

For me, the plane of focus (the dream) is the freedom to do what you want, but the barbed wire sharp focus (the reality) reminds us that it is not possible to obtain it.

have enclosed our life in a photo.

no pictures for me one of the most beautiful I've ever seen in my life

compliments
hello, simone

avatarsenior
sent on January 11, 2014 (18:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima veramente
Ciao

Really beautiful
Hello

avatarsenior
sent on January 13, 2014 (10:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ancora a tutti ragazzi!
Come ho già scritto, in fase di scatto sono solo stato attento ai dettagli tecnici ma una volta arrivato a casa ho immediatamente visto un senso in questa foto.
Simone, hai visto bene, il cielo rappresenta lo scenario dove si svolge la mia vita, l'aereo rappresenta i miei desideri ed il filo spinato sono quelle cose che mi impediscono di realizzarli, ovviamente ognuno interpreta la scena in base al proprio vissuto ma io ho visto questa immagine come molto intima.
Grazie per l'apprezzato commento.
ciaoSorriso

Thanks again to all you guys!
As I wrote before, during shooting are only paid attention to the technical details but once I arrived home I immediately saw the sense in this picture.
Simon, you have seen well, the sky is the scenario where my life takes place, the plane is my desires and barbed wire are those things that prevent me from achieving them, of course everyone interprets the scene based on their own experience but I I saw this as very intimate.
Thank you for your valued comment.
hello :-)

avatarsenior
sent on January 13, 2014 (10:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella. e molto significativa

beautiful. and very significant

avatarsenior
sent on January 14, 2014 (9:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Cicciopettola.
ciao

Thanks Cicciopettola.
hello

avatarsenior
sent on May 10, 2014 (16:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Beppe, mi sono letto la didascalia e i vari commenti e concordo con Simone, anzi direi che mi ha proprio tolto le parole dalla tastiera. E' lo stesso pensiero che ha attraversato la mia mente dopo aver letto il titolo e l'introduzione. Un augurio sincero per riuscire a tagliare quel filo spinato e acchiappare il sogno per trasformarlo in realtà.

Riccardo

Hello Beppe, I read the caption and the various comments and I agree with Simon, I would say that I just took the words right from the keyboard. It 'the same thought that went through my mind after reading the title and the introduction. A sincere wish to be able to cut the barbed wire and grab the dream to turn it into reality.

Riccardo

avatarsenior
sent on May 10, 2014 (16:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto intensa e significativa!
Bellissima immagine, non conosco la situazione ma ti faccio gli Auguri per tutto!
Saluti
Daniele

Very intense and meaningful!
Very nice picture, I do not know the situation but I'll best wishes to all!
Greetings
Daniele

avatarsenior
sent on May 12, 2014 (13:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Rriccardo, Daniele, grazie per la visita e per i bei commenti.
Ho in mente un progetto che potrebbe consentirmi di saltare il filo spinato, forse non prenderò quell'aereo ma potrei realizzare in parte un vecchio sogno.
Grazie a tutti.
ciao

Rriccardo, Daniel, thanks for the visit and for the nice comments.
I have a project in mind that would allow me to jump the barbed wire, maybe I will not take part in that plane but I could realize an old dream.
Thank you all.
hello


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me