What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 21, 2017 (8:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA street and document, congratulations hello Giuliano ;-) :-P Ottimo scatto street e documento, complimenti ciao Giuliano |
| sent on February 21, 2017 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... Ancona, always open city to all the changes :-) hello Fabrizio ;-) ...Ancona, città sempre aperta a tutti i cambiamenti ciao Fabrizio |
| sent on February 22, 2017 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was very pleased to read your comments !!! Even Ancona, my city, wanted to participate in the game of unfinished ..... to say the unfinished truth there are many, fortunately minor ..... then there are so many projects, all on paper is ever made, but that's another story !!! Hello and thanks to all Fabrizio Mi ha fatto molto piacere leggere i vostri commenti!!! Anche Ancona, la mia città, ha voluto partecipare al gioco delle incompiute..... a dir la verità di incompiute ce ne sono tantissime, fortunatamente di piccola entità..... poi ci sono i tanti progetti, tutti sulla carta è mai realizzati, ma questa è un'altra storia!!! Ciao e grazie a tutti Fabrizio |
| sent on February 26, 2017 (11:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful street, congratulations Fabrizio !! Hello Carlo. Bella street, complimenti Fabrizio!! Ciao, Carlo. |
| sent on February 28, 2017 (16:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Carlo, a street zero km !! Hello Fabrizio Grazie Carlo , una street a km zero!! Ciao Fabrizio |
| sent on March 01, 2017 (0:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The reality and that unfortunately we have many of these situations, beautiful shooting-document of a regrettable situation. hello, Rodema. ;-) La realtà e che purtroppo ne abbiamo moltissime di queste situazioni, bello scatto-documento di una incresciosa situazione. ciao, Rodema. |
| sent on March 01, 2017 (6:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A classic of ITALY ...... As said by Claudio. Hello flower. :-) Un classico dell'ITALIA...... Come detto da Claudio. Ciao fiore. |
| sent on March 02, 2017 (0:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Rodema and Fiorenzo !!! But he will employ for who knows how many more years .... cold comfort Hello Fabrizio Grazie Rodema e Fiorenzo!!! però darà lavoro per chissà quanti anni ancora .... magra consolazione Ciao Fabrizio |
| sent on March 02, 2017 (8:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fortunately there are no dates .. then expect the finished work .. unfortunately this is our beautiful Italy ..
a very topical document .. Hi dear Biz Fortunatamente non ci sono date.. allora si aspettano i lavori finiti.. purtroppo questa è la nostra bella Italia.. un documento molto attuale.. ciao caro Biz |
| sent on March 03, 2017 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Biz Thanks, I'm glad to read your comment !!! Hello Fabrizio Grazie Biz, mi fa piacere leggere il tuo commento!!! Ciao Fabrizio |
| sent on March 04, 2017 (13:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many signs and then little attention. especially on building worksites :-) :-) Hello Fabrizio- FB- Tanti cartelli e poi poca attenzione. specie nei cantieri- Ciao Fabrizio- FB- |
| sent on March 05, 2017 (10:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco for the very kind attention !!!! Hello Fabrizio Grazie Franco per la gentilissima attenzione!!!! Ciao Fabrizio |
| sent on March 06, 2017 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Joeb !!! Just for laughs "bitter" .... Hello Fabrizio Grazie Joeb!!! Tanto per ridere "amaro " .... Ciao Fabrizio |
| sent on March 07, 2017 (16:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very original! Really fantastic! :-P Originalissima! Davvero fantastica! |
| sent on March 09, 2017 (11:00)
Nice shot, good composition. Ciao rony |
| sent on March 11, 2017 (8:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stephanie and Rony !!! It is always a pleasure Hello Fabrizio Grazie Stefania e Rony!!! È sempre un piacere Ciao Fabrizio |
| sent on March 15, 2017 (16:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Fabrizio, beautiful picture that tells the story of any place in any part of Italy ...! And, meanwhile, the "Bel Paese" is ... crumbles! :-( Hi Paul Carissimo Fabrizio, bellissima immagine che racconta di un posto qualunque in qualsiasi parte di... Italia! E, intanto, il "Bel Paese" si... sgretola! Ciao, Paolo |
| sent on March 16, 2017 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're absolutely right Paul, keep in mind that this "site" is located in the historic center next to a Roman archaeological site .... What else to say, waiting for the date of completion of work Hello and thank you for your attention Fabrizio Hai perfettamente ragione Paolo, tieni conto che questo "cantiere" si trova in pieno centro storico, affianco ad un sito archeologico di epoca romana.... Che altro dire, attendendo la data di fine lavori Ciao e grazie per l'attenzione Fabrizio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |