What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 29, 2012 (12:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent documentation of a catch ... he swallowed whole wow! was just hungry! Congratulations and hello ;-) Ottima documentazione di una cattura...l'ha ingoiata intera era proprio affamato! Complimenti e ciao |
| sent on August 29, 2012 (13:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yeah, in the end the fight went in favor of the heron, the snake has defended very strongly, trying to escape from plunging into the water, but the egret ripescava and began again the duel. Thanks for visiting-Luchix and Sharpness comment. Greetings ;-) Già, alla fine la lotta è andata a favore dell'airone, la biscia si è difesa molto strenuamente, tentando di sfuggirgli rituffandosi in acqua, ma il guardabuoi la ripescava e ricominciava il duello. Grazie Luchix e Sharpness per visita-commento. Saluti |
| sent on August 29, 2012 (16:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful capture Mat beautiful light nice title .. I reverbs catches of Margit .. a greeting Angelo ;-) Splendida cattura M.a.t. bella la luce simpatico titolo..mi riverberi le catture di Margit..un saluto Angelo |
| sent on August 29, 2012 (16:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful and special the scene, the beautiful people, beautiful title. the light is duretta but you still managed well :-) bella e particolare la scena, belli i soggetti, bello il titolo. la luce è duretta ma l'hai gestita comunque bene |
| sent on August 29, 2012 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Angelo and Dexter, I'm glad you liked them scene and "sandwich". Thank you for expressing your liking. Regards, Mat Angelo e Dexter, sono contenta che vi siano piaciuti scena e "companatico". Vi ringrazio per aver espresso il vostro gradimento. Saluti, M.a.t. |
| sent on August 29, 2012 (18:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful scene taken very bene.Complimenti Bellissima scena ripresa molto bene.Complimenti |
| sent on August 29, 2012 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also thank Franco Pelizza step, and comment, I am glad that the picture is appreciated. Regards, Mat Ringrazio anche Franco Pelizza per passaggio e commento; mi fa piacere che la foto sia stata apprezzata. Saluti, M.a.t. |
| sent on August 30, 2012 (8:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In thanks for your intervention, the excitement is great just to see these moments, then if I am able to photograph them (somehow :-|) then I am doubly gratified! Hello Mat Grazie Nello per il tuo intervento, l'emozione è grande solo per scorgere questi momenti, se poi riesco anche a fotografarli (in qualche modo ) allora sono doppiamente gratificata! Ciao M.a.t. |
| sent on September 02, 2012 (9:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot with a great prey. I also visited other tye photo all very nice and treated in PP: Compliments Sergio Bellissimo scatto con una preda eccezionale. Ho visitato anche altre tye foto tutte molto belle e curate nella PP: Complimenti Sergio |
| sent on September 02, 2012 (9:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ photo all very nice and treated in PP: „ Thank you for taking your time to visit my galleries, but unfortunately PP speak at the lowest possible, both because I can not manage it well, and - above all - because I do not want to distort the real situation / natural proposal. I know that it is customary to use, more or less massive and declared, of these interventions, but it is a practice that belongs to me. So, I'm even happier with your comment, because you did shoty "genuine", unprocessed built-pp. 1000 Thanks, Mat " foto tutte molto belle e curate nella PP: " Ti ringrazio per aver dedicato del tuo tempo a visitare le mie gallerie, ma purtroppo in PP intervengo sempre al minimo possibile, sia perchè non so gestirla bene, sia - soprattutto - perchè non desidero stravolgere la situazione reale/naturale proposta. So che è consuetudine far uso, più o meno massiccio e dichiarato, di questi interventi, ma non è una prassi che mi appartiene. Quindi, sono ancora più contenta del tuo commento, perchè l'hai fatto a scatti "genuini", non elaborati-costruiti in pp. Grazie 1000, M.a.t. |
| sent on September 02, 2012 (11:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I fully agree with your idea. For me the PP (which I have limited knowledge) should serve to bring the best reality made from flat file RAW.Talvolta I can serve a few small tweaks to bring out a little more in the picture, but do not overdo it. Hello, Sergio Condivido pienamente la tua idea. Anche per me la PP (della quale ho conoscenze limitate) dovrebbe servire a riportare al meglio la realtà resa piatta dal file RAW.Talvolta penso possa servire qualche piccolo ritocco in più per esaltare un pò la foto , ma senza esagerare. Ciao, Sergio |
user612 | sent on September 02, 2012 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I wonder how happy the natrix of the meeting:-D:-D nice document of life in nature. Compliments. Hello Giorgio Chissà com'è contenta quella natrix dell'incontro bel documento della vita in natura. Complimenti. Ciao Giorgio |
| sent on September 03, 2012 (7:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Such is life! "More crooked than straight" for someone ;-) thank Giorgio C. step, and comment. Good luck, Matt Così è la vita! "più storta che dritta" per qualcuno ringrazio Giorgio C. per passaggio e commento. Buona fortuna, M.a.t. |
user8602 | sent on September 03, 2012 (8:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A capture amazing that you turned, so technically flawless, in a very good picture. Brava! Una cattura straordinaria che hai trasformato, tecnicamente in modo ineccepibile, in una gran bella foto. Brava! |
| sent on September 03, 2012 (15:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What commentone :-| thank you Momo, I pretend to deserve it! Good photos, Mat Che commentone grazie mille Momo, faccio finta di meritarmelo! Buone foto, M.a.t. |
| sent on September 17, 2013 (10:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella. Bella. |
| sent on September 17, 2013 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luckily there is a "bookmark", otherwise after one year from the date of inclusion in the forum risk of forgetting of my photos. Thanks for stopping by Luca Costa and have exhumed the shot. Meno male che esiste il "segnalibro", altrimenti dopo un anno dalla data di inserimento nel forum rischio di dimenticarmi delle mie foto. Grazie Luca Costa per essere passato ed aver riesumato lo scatto. |
| sent on December 11, 2015 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Top moment. nice. Hello Momento top. bella. Ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |