What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 01, 2017 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Noir. Few stories. The hat and coat are the picture for me. I am reminded of the film "Ascenseur pour l'échafaud" and Miles' horn kit. But undoubtedly your quote is appropriate :-D Noir. Poche storie. Il cappello e il cappotto sono la foto per me. Mi vengono in mente il film "Ascenseur pour l'échafaud" e la tromba di Miles a corredo. Ma indubbiamente anche la tua citazione è appropriata |
| sent on February 01, 2017 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
scene from yellow before something happens Hello Ezio scena da giallo prima che succeda qualcosa ciao Ezio |
| sent on February 01, 2017 (20:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good noir, congratulations. Hello. Buon noir , complimenti. Ciao. |
| sent on February 01, 2017 (20:27) | This comment has been translated
Great shot! |
| sent on February 01, 2017 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow friends happy to have you projected in style atmosphere "confidential" to the James Ellroy 8-) Thank you so much :-)
Andre great! that of Malle film is among the soundtracks par excellence! Wow amici felice di avervi proiettato in atmosfere in stile "confidential" alla James Ellroy Grazie di cuore :-) Grande Andre! quella del film di Malle è tra le colonne sonore per antonomasia! |
| sent on February 02, 2017 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do you know what it looks like? You've made a photo, you have printed and have cut the figure mysterious man. :-or :-)
In fact I think only you've seen that creature shadow, in fact the two people on the right look you and not the mysterious figure at the center. Sai cosa sembra? Che hai fatto una foto, l'hai stampata e hai ritagliato la figura dell'uomo misterioso. In realtà credo che solo tu abbia visto quella creatura ombra, difatti le due persone a destra guardano te e non il misterioso personaggio al centro. |
| sent on February 02, 2017 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And it is so in reality. I see always and only I, as a child. Only this time, however, it is left to portray and I think will never happen again. I said of the shot to the psychiatrist of my criminal lunatic asylum of confidence, and he told me that every time the imaginary shadows also have their moments of narcissism :-) Ed è proprio così in realtà. La vedo da sempre e solo io, fin da piccolo. Solo questa volta peró si è lasciata ritrarre e credo non accadrà mai più. Ho detto dello scatto allo psichiatra del mio manicomio criminale di fiducia, e lui mi ha riferito che ogni tanto anche le ombre immaginarie hanno i loro momenti di narcisismo :-) |
| sent on February 02, 2017 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great game of shadows and lights Un gran bel gioco di ombre e luci |
| sent on February 02, 2017 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot :-) Serghei a greeting! Grazie mille Serghei :-) un saluto! |
| sent on February 02, 2017 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Thomas ciao Thomas |
| sent on February 03, 2017 (12:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The key figure of the title, and 'well-placed in the composition of which I appreciate very much the tonal interpretation !! Congratulations, your photos, never dull, with a thought behind :-) Il personaggio chiave del titolo, e' ben inserito nella composizione, di cui apprezzo molto l'interpretazione tonale !! complimenti , le tue foto, mai banali, con un pensiero alla base |
| sent on February 03, 2017 (13:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Donatella does not know how to thank you for the wonderful comments! I thoroughly enjoyed your words, I'm really flattered 8-) a dear greeting :-) Donatella non so come ringraziarti per lo splendido commento! Ho apprezzato moltissimo le tue parole, sono davvero lusingato un carissimo saluto :-) |
| sent on February 04, 2017 (10:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful street ;-) Bruno Bella street Bruno |
| sent on February 04, 2017 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
strong appeal to film noir, fascinating figure completely black, great street Night Thomas, beautiful! forte richiamo al cinema noir, affascinante la figura completamente nera, grande street notturna Thomas, bellissima! |
| sent on February 04, 2017 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much :-) a warm greeting! Grazie mille :-) un caro saluto! |
user31035 | sent on February 20, 2017 (14:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"The way" and its charm ...
:-) "la strada" e il suo fascino... |
| sent on February 21, 2017 (13:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianni ... Sometimes he "called" the road. I swear. almost like a need to take, to tell it in my own way. Gianni... Certe volte mi "chiama", la strada. Giuro. quasi fosse un bisogno quello di scattare, di raccontarla a modo mio. |
| sent on February 22, 2017 (0:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos, this one in particular has impressed me a lot :-) Belle foto, questa in particolare mi ha colpito molto |
| sent on February 22, 2017 (7:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Leo! Hello :-) Grazie Leo! ciao :-) |
| sent on April 04, 2017 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is useless to tell you it's beautiful ... But the character is the icing on the cake :-D È inutile che ti dico che è bellissima... Ma il personaggio è la ciliegina sulla torta |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |