What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 21, 2012 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unless I'm sorry, on the forum or on how many photos of martini launched flying low are there, and how many do you think they can do in say ... ten outputs of stalking? In your galleries from September 2011 I do not see, photo 2 total, flamingos, 2, but still. ;-) Scusa Salvo, sul o sui forum quante foto di martini lanciati a volo radente ci sono, e quante pensi di poterne fare in ...diciamo dieci uscite di appostamento? Nelle tue gallerie dal settembre 2011 non ne vedo, foto 2 totali, fenicotteri si, 2, ma fermi. |
| sent on August 21, 2012 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 's true that the subject is small in the frame, but gives a good idea of ??the speed of the kingfisher, and the reflection of the composition scale well ... I like it! E' vero che il soggetto è piccolissimo nell'inquadratura, però rende bene l'idea della velocità del martin pescatore, e il riflesso bilancia bene la composizione... a me piace! |
| sent on August 22, 2012 (0:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Guys, thank you for the comments, especially the precious advice Lauro of Juza and welcome visit Ragazzi, vi ringrazio per i commenti, soprattutto i preziosi consigli di Lauro e la gradita visita di Juza |
| sent on August 22, 2012 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Max57, I like these photos do not see why I personally do not think fit to publish them, given the high level of the forum. I'll send you the link instead of a similar photo in my "good": www.juzaphoto.com/galleria.php?cat=singola&t=171583&l=it In my gallery you see only two pictures of two flamingos stop because I think it is the most I have done and not been defined as "excellent." I will publish more if I come to a "very good". But if I see pictures that I think are not "good" and I having made no such I have binned (you can choose not to believe me but I really did) then I express my opinion. Launch a provocation because everyone likes, why not make it PHOTO OF THE WEEK! Caro Max57, secondo me di foto come queste non ne vedi perchè io personalmente non le ritengo idonee a pubblicarle, visto il livello alto del forum. Ti mando invece il link di una foto simile secondo me "Ottima": www.juzaphoto.com/galleria.php?cat=singola&t=171583&l=it Nella mia galleria vedi solo due foto di 2 fenicotteri fermi perchè ritengo sia il massimo che abbia fatto e comunque non state definite "ottime". Ne pubblicherò altre se ritengo arrivino ad un giudizio "ottimo". Ma se vedo foto che secondo me non sono "ottime" e che io avendone fatte di simili le ho cestinate (siete liberi di non credermi ma l'ho fatto veramente) allora esprimo il mio giudizio. Lancio una provocazione visto che piace a tutti, perchè non farla FOTO DELLA SETTIMANA!!! |
| sent on August 22, 2012 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cbr /> The forum is, for me, a place for discussion and interaction among a large number of people who enriches me from time to time and I think that this philosophy is also shared by the moderators and the same Juza. Hello and good light. Salvo, tu continui ad esprimere la tua opinione,e fai bene, anche se ti contraddici dicendo che non servono migliaia di euro di attrezzatura per fare foto simili e poi posti un link di una foto fatta con 7D e 500 IS, ma sorvoliamo su questo aspetto... La mia filosofia sul forum è diversa dalla tua: io posto uno scatto anche se non lo ritengo ottimo, visto che mi ritengo ancora principiante, per ricevere consigli,critiche e capire se sono sulla strada giusta o no. Su questo scatto mi posso ritenere soddisfatto, poichè penso che nei limiti della mia attrezzatura e tecnica, abbia tirato fuori una buona foto (NON dico ottima), apprezzato da molti ma anche criticato, ed ho ricevuto ottimi consigli per la prossima volta (Ellemme). Consigli che metterò in pratica e che, uniti all'aumentare della mia esperienza, mi faranno tirare fuori (si spera) foto sempre migliori. Il forum è , per me, luogo di confronto e di interazione tra una moltitudine di persone che mi arricchisce di volta in volta e penso che questa filosofia sia condivisibile anche dai moderatori e dallo stesso Juza. Ciao e buona luce. |
| sent on August 22, 2012 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Me too, that martini now I see them at night, like. It 'nice, although technically imperfect (but those technically perfect martini darting I have not yet seen ... ;-)) Hello Anche a me, che i martini ormai li vedo anche di notte, piace. E' simpatica, anche se tecnicamente imperfetta (però quelle tecnicamente perfette di martini sfreccianti non le ho ancora viste... ) Ciao |
| sent on August 22, 2012 (11:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
www.juzaphoto.com/galleria.php?cat=singola&t=171583&l=it Superb! but this freezes a moment, that Matthew gives the impression of speed 'to air missile air of which martino and' able, for those who saw him fly, because 'is not' own frequent follow him for long stretches proposition, especially from shed. In more 'and' taken with closed wings retracted and trolleys, which accentuates the impression of the projectile. I'm going to propose a different slant: www.juzaphoto.com/galleria.php?cat=singola&t=171583&l=it Stupenda! ma questa congela un momento, quella di Matteo da l'impressione della velocita' da missile aria aria che di cui il martino e' capace, per chi lo ha visto volare, perche' non e' proprio frequente seguirlo per lunghi tratti, suprattutto da capanno. In piu' e' ripreso ad ali chiuse e carrelli retratti, cosa che accentua l'impressione del proiettile. Torno a proporre un taglio diverso:
 |
| sent on August 22, 2012 (12:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Alemat73, your photos are magnificent! Ti ringrazio Alemat73, le tue foto sono magnifiche! |
| sent on August 22, 2012 (12:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Max, in effect with that cutting is accentuated even more the effect "formula 1" Max, in effetti con quel taglio si accentua ancora di più l'effetto "formula 1" |
| sent on August 22, 2012 (12:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like your cut pano, Max, accentuates the effect missile ;-) Matthew Bravo, your own is the spirit! you have to be so critical of your photos, but also have the courage to show Cu others and the humility to recognize its limitations and ask for advice. "Nobody is born learned," but with the commitment and the will can all become ;-) Hello, Teresa PS. without detracting from the beauty and, I believe, technical perfection (I can not focus on a coot stop, let alone a bird as fast as the martino:-D) reported by shooting Except, I still prefer this little rocket: - ) For taste ;-) Mi piace il tuo taglio pano, Max, accentua l'effetto missile Bravo Matteo, il tuo è proprio lo spirito giusto! bisogna essere sì critici con le proprie foto, ma anche avere il coraggio di mostrarle aglia altri e l'umiltà di riconoscerne i limiti e chiedere consigli. "Nessuno nasce imparato", ma con l'impegno e la volontà tutti possiamo diventarlo Ciao, Teresa PS. senza nulla togliere alla bellezza e alla, credo, perfezione tecnica ( io non riesco a mettere a fuoco una folaga ferma, figuriamoci un pennuto veloce come il martino ) dello scatto segnalato da Salvo, io continuo a preferire questo piccolo razzo De gustibus |
| sent on August 22, 2012 (12:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Matteo4665 regarding the link that I posted I did a search fast for 5 seconds, you can be sure that the photos "very good" made with equipment much more of your scarce they are. Regarding your philosophy on the forum are some that are much more useful as my criticism rather than just a "good picture." If you are satisfied with your photo good for you but will also accept the thought of those who think differently reasons why, not how people are doing that just say "good picture." Since you believe "The forum a place for discussion and interaction among a large number of people who enriches you from time to time" the simple evaluations "excellent pictures" are not useful because they do not enhance anything. On the philosophy of the moderators feel that even though they have much more experience than us down & egrave, always a personal judgment condivibile or not. Good light to you! Caro Matteo4665 per quanto riguarda il link che ti ho inviato ho fatto una ricerca velocissima di 5 secondi, stai certo che di foto "ottime" fatte con attrezzature molto più scarse della tua ne trovi. Per quanto riguarda la tua filosofia sul forum stai certo che sono molto più utili le critiche come le mie piuttosto che un semplice "ottima foto". Se sei soddisfatto della tua foto buon per te ma accetta anche il pensiero di chi la pensa diversamente motivando il perchè, non come fanno gli utenti che dicono solo "ottima foto". Visto che ritieni "Il forum un luogo di confronto e di interazione tra una moltitudine di persone che ti arricchisce di volta in volta" i semplici giudizi "ottima foto" non sono utili perchè non ti arricchiscono di nulla. Sulla filosofia dei moderatori ritengo che anche se hanno molta più esperienza di noi il loro è sempre un giudizio personale condivibile o no. Buona luce a te! |
| sent on August 30, 2012 (1:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Original and effective! I like it! Originale e d'effetto! Mi piace! |
| sent on August 30, 2012 (12:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! Grazie! |
| sent on September 11, 2012 (1:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Dear Matteo4665 regarding the link that I posted I did a search fast for 5 seconds, you can be sure that the photos "very good" made with equipment much more of your scarce they are. „ I did some photos with a medium telephoto scarcer of 70 300 of Matthew. It was a Canon 75 300, the result ... After my second output I sold it for 120 euro. :-D " Caro Matteo4665 per quanto riguarda il link che ti ho inviato ho fatto una ricerca velocissima di 5 secondi, stai certo che di foto "ottime" fatte con attrezzature molto più scarse della tua ne trovi." Io ho fatto un po di foto con un medio tele più scarso del 70 300 di Matteo. Si trattava di un Canon 75 300, risultato... Dopo la mia seconda uscita l'ho venduto per 120 euro. |
| sent on October 05, 2012 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A real rocket, congratulations Fabio Un vero razzo, complimenti Fabio |
| sent on October 05, 2012 (15:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice picture. Fabio Simpaticissima immagine. Fabio |
| sent on October 05, 2012 (15:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride! Grazie del passaggio! |
| sent on October 05, 2012 (16:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, I agree with you Alain, thank you also for the visit. In effetti sono d'accordo con te Alain, ti ringrazio anche della visita. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |