What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 16, 2016 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bello the subject the PDR and the moment colto..complimenti hello fabrizio Bello il soggetto il pdr ed il momento colto..complimenti ciao fabrizio |
| sent on November 16, 2016 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very good catch, seen only in a couple of occasions and fully infotografabile, beautiful, congratulations. Una gran bella cattura, visto solo in un paio di occasioni e completamente infotografabile, splendida, complimenti. |
| sent on November 16, 2016 (21:49) | This comment has been translated
Great shot |
| sent on November 17, 2016 (9:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, congratulations Marco, always great photos between your pages! splendida , complimenti Marco, sempre bellissime foto tra le tue pagine ! |
| sent on November 17, 2016 (10:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An extraordinary step for the subject, laying and pdr. Very good. Uno scatto straordinario per soggetto, posa e pdr. Bravissimo. |
| sent on November 17, 2016 (13:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
From what differs from Snipe, from habitat or colors of the plumage? again congratulations Andrew Da cosa si differenzia dal Beccaccino , dall abitat o dai colori del piumaggio? Ancora complimenti Andrea |
| sent on November 17, 2016 (15:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
First is bigger, a cross between Snipe and Woodcock and then the lower parts are barred until the girth while in his cousin Snipe are white, has more massive beak and short and also the flight is different. A greeting and thanks for visiting to all Innanzitutto è più grande, una via di mezzo fra Beccaccino e Beccaccia e poi le parti inferiori sono barrate fino al sottopancia mentre nel suo cugino Beccaccino sono bianche, ha becco più massiccio e corto ed anche il volo è differente. Un saluto e grazie per la visita a tutti |
| sent on November 20, 2016 (14:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
pdr maf and briefly caught wonderful big shot of the subject not easy talented Marco greetings John ;-) pdr maf e attimo colto stupendi grande scatto su soggetto non facile bravissimo Marco un saluto Giovanni |
| sent on November 21, 2016 (16:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To this I can not answer ...... I wish there were more of them around Italy, but I think that their small number, the short period of stay and especially the right habitat because they stop to rest refreshment and certainly does not help. A greeting and thanks for the visit A questo non so rispondere......mi piacerebbe che ce ne fossero di più in giro per l'Italia, ma credo che il loro numero esiguo, il periodo breve di permanenza e soprattutto l'habitat giusto perché si fermino a riposare e a rifocillarsi di certo non aiuta. Un saluto e grazie per la visita |
| sent on November 21, 2016 (17:08) | This comment has been translated
Marvelous catch, great work! |
| sent on November 21, 2016 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
stupendous subject and shooting, for the rest, I agree with the previous comments.
regards Mark Soggetto e scatto stupendi, per il resto, concordo con i commenti precedenti. Saluti Marco |
| sent on November 21, 2016 (17:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow ... subject and photos really great: -o Hello Fabio Caspita... soggetto e foto davvero ottimi Ciao, fabio |
| sent on November 21, 2016 (18:02) | This comment has been translated
Great! |
| sent on November 21, 2016 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful this photo where you notice the relaxation of the subject, a sign that it was not disturbed !! Nice shot, congratulations !! Molto bella questa foto dove si nota il relax del soggetto,segno che non è stato disturbato!!Bel colpo,complimenti!! |
| sent on November 21, 2016 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Carlo, the disturbance initially but there was involuntary, camouflage is so that if you do not know exactly where it is easier to tread them down, and do not you see it. Thank you all for visits Grazie Carlo, il disturbo inizialmente c'è stato ma involontario, è così mimetico che se non sai di preciso dov'è è più facile che lo calpesti e non che lo vedi. Grazie a tutti per le visite |
| sent on November 21, 2016 (19:57) | This comment has been translated
Very nice catch and photo, congrats |
| sent on November 21, 2016 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful person, beautiful scatto.Complimenti Bellissimo soggetto,splendido scatto.Complimenti |
| sent on November 21, 2016 (20:08) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on November 21, 2016 (20:16)
Very good |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |