What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 01, 2016 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Hello Marco. Molto bella. Ciao,Marco. |
| sent on November 01, 2016 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful street, for me all right except the blonde lady, others blurred ambientano shooting but leave the imprssione that the subject has been able to become estranged from what happens around him, her, for me, too draws attention, a tagio 4 / 3 solves the problem. Congratulations, hello. Bella street, per me tutto bene tranne la signora bionda, le altre persone sfocate ambientano lo scatto ma lasciano l'imprssione che il soggetto abbia saputo estraniarsi da quanto avviene attorno, lei, per me, attira troppo l'attenzione, un tagio 4/3 risolve il problema. Complimenti, ciao. |
| sent on November 01, 2016 (23:46)
Well spotted and taken street shot! |
| sent on November 02, 2016 (0:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
THE subject I love so much, I had some doubts about the composition, but after reading your interpretation of history, I appreciate those who could seem like mistakes, I think that each photo should be accompanied by a caption with their own interpretation of the same, just so you able to truly appreciate the photographer's vision !! IL soggetto mi piace tanto, avrei avuto qualche dubbio sulla composizione, ma dopo aver letto la tua interpretazione della storia, apprezzo quelli che potevano sembrare errori, penso che ogni foto dovrebbe essere accompagnata da una didascalia con la propria interpretazione della stessa, solo cosí si riesce ad apprezzare veramente la visione del fotografo!! |
| sent on November 02, 2016 (10:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taking non-read. The color a bit distracting 'initially diverting the viewer from the real message that the photo wants to convey. A conversion bn would make the most immediate release to be read, with the subject in the foreground masked by an unlikely zebra, expressionless, trying to earn a living playing in a chaotic world, wealthy and indifferent. The composition is very accurate although I would have cut into the pile thread behind excluding the lady and slightly upward to maintain the proportions and at the same time to "compress" further the image with the passers in the background. Very beautiful! Scatto di non immediata lettura. Il colore distrae un po' deviando inizialmente l'osservatore dal reale messaggio che la foto vuole trasmettere. Una conversione in bn avrebbe reso lo scatto più immediato da leggere, con il soggetto in primo piano mascherato da un'improbabile zebra, inespressiva, che cerca di guadagnarsi da vivere suonando in un mondo caotico, benestante ed indifferente. La composizione è molto curata anche se avrei tagliato a filo del palo dietro escludendo la signora e leggermente in alto per mantenere le proporzioni e al tempo stesso "comprimere" ulteriormente l'immagine con i passanti sullo sfondo. Molto bella! |
| sent on November 02, 2016 (11:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to everyone for the tips 8-) Grazie a tutti per i suggerimenti |
user81257 | sent on November 02, 2016 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also in my opinion slightly subdued compared to your photographs, your fault that get used with shots worthy of note :-D The two major flaws that I find I am the lady on the right and the little blurred in the background. Speak two two worlds, one where the guy puts the mask and the indifferent background. What you want to hear is great as a message, but I think in this way the two worlds are confused too. Ms. Right, even if indifferent, is not completely absent, same thing for those in the background. You could not open wider, at this point I would have acted pp. Everything else however is well managed, as always. Marco. Anche secondo me leggermente sotto tono rispetto alle tue fotografie, colpa tua che ci abitui con scatti degni di nota I due principali difetti che trovo io sono la signora a destra e il poco sfuocato sullo sfondo. Parli due due mondi, quello in cui il ragazzo mette la maschera e quello indifferente sullo sfondo. Quello che vuoi far percepire è ottimo come messaggio, ma secondo me in questo modo i due mondi si confondono troppo. La signora a destra, anche se indifferente, non è completamente assente, stessa cosa per quelli sullo sfondo. Non potevi aprire di più, a questo punto avrei agito in pp. Tutto il resto invece è ben gestito, come sempre. Marco. |
| sent on November 03, 2016 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Maybe the woman to the right of the pole could be ruled out ... to understand a little more to the left ... „ But I would have focused the lady and I would have blurred the rest ;-) Seriously, I read your interpretation and also to filter. Quoto both. Just I saw the shot came to my mind: What should I do to c @@@@ buscare a pittance. The second thought was un'accostamento Pirandelliano. For Pirandello masks are social roles, conventions, structures. The man laughs to hide the inner sadness. For this reason also for this shot is a like. ;-) Rinaldo greetings " Forse la donna a destra del palo poteva essere esclusa...per comprendere un po più a sinistra... " Io invece avrei messo a fuoco la signora e avrei sfocato il resto Scherzi a parte, ho letto la tua interpretazione e anche quella di Filtro. Quoto entrambi. Appena visto lo scatto mi è venuto in mente: Cosa c@@@@ bisogna fare per buscare un tozzo di pane. Il secondo pensiero è stato un'accostamento Pirandelliano. Per Pirandello le maschere sono i ruoli sociali, le convenzioni, le strutture. L'uomo ride per nascondere la tristezza interiore. Per questo, anche per questo scatto un mi piace. Saluti Rinaldo |
| sent on November 05, 2016 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
apt title. What strikes me is that it seems to me the usual street artist sailed, but a neophyte. The clothing is normal, maybe it puts on a mask to avoid being recognized because it is ashamed? I want to go beyond the technical, I like this shot because it leaves each of us observers their own interpretation. To me a bit 'of sadness makes ... Compliments Titolo azzeccato. Quello che mi colpisce è che non mi sembra il solito artista di strada navigato, ma un neofita. L'abbigliamento è normale, forse si mette una maschera per non essere riconosciuto perché si vergogna? Voglio andare al di là della tecnica, a me questo scatto piace perché lascia a ciascuno di noi osservatori la propria interpretazione. A me un po' di tristezza la fa... Complimenti |
| sent on May 16, 2017 (9:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it fantastic, your key reading coincides with mine. The woman on the right is crucial to reading the picture, making the guy with the mask even further away from the normality of the world he is in.
But if the only normal was he and all the others were the real aliens ?????? io la trovo fantastica, la tua chiave di lettura coincide con la mia. la donna sulla destra è fondamentale alla lettura dell'immagine, rende il tizio con la maschera ancora più lontano dalla normalità del mondo in cui si trova. ma se invece l'unico normale fosse lui e tutti gli altri fossero i veri alienati?????? |
| sent on December 03, 2017 (16:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent focus ottimo sfuocato |
| sent on December 03, 2017 (16:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent focus ottimo sfuocato |
| sent on March 16, 2020 (11:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well....... if they steal his musical instruments..... at least it doesn't suffer much damage. You don't say anything about the sound effect he had, it was pleasing??? I appreciate the shot!!! Vabbè.......se anche gli rubano gli strumenti musicali.....perlomeno non subisce un gran danno.. Non dici nulla sull'effetto sonoro che costui produceva, era gradevole??? per il resto apprezzo lo scatto!!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |