What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 24, 2013 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
oh yes I know of covering and magnifying textures even if cmq is a nice eh si riguardando e ingrandendo mi sa di texture anche se cmq è un bell'effetto |
| sent on February 25, 2013 (16:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful! one of the best "wet rice" that I have ever seen! (Surprising to me the shutter wow!) only flaw behind the photographer. hello Luca bellissima!!! una delle migliori "piogge di riso" che ho mai visto! (stupisce anche a me il tempo di scatto ) unico neo il fotografo dietro. ciao Luca |
| sent on April 16, 2013 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you both. I could actually clone the photographer, but I did not want to change the original picture (except a little increase 'the contrast). Thanks again
Stefano ;-) Grazie mille ad entrambi. Effettivamente potevo clonare il fotografo ma non volevo modificare la foto originale (salvo aumentarne un po' il contrasto). Grazie ancora Stefano |
| sent on August 19, 2013 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos, great to capture this moment Bella foto, bravissimo a cogliere questo attimo |
| sent on October 07, 2013 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Abcoco. Dear as always ;-) Grazie mille Abcoco. Gentilissimo come sempre |
user1036 | sent on October 07, 2013 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The idea is good, too bad you have crossed to the other photographer :-( L'idea è buona, peccato ti sia incrociato con l'altro fotografo |
| sent on October 10, 2013 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is already ... ;-) è già... |
| sent on October 10, 2013 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb, too bad really for that photographer behind ... ciaooo Stupenda, peccato proprio per quel fotografo dietro...ciaooo |
| sent on October 11, 2013 (8:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much ;-) Zillao Grazie mille Zillao |
| sent on December 29, 2013 (11:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo, congratulations! Faith has approved ... or criticized for the photographer? Bella foto, complimenti! Fede avrà approvato...o ha criticato per il fotografo? |
| sent on January 22, 2014 (9:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello. Thank you pass ;) Ciao. Grazie mille del passaggio ;) |
| sent on January 22, 2014 (10:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The idea is good, too bad you have crossed with another photographer Sad „ The beauty of Live! Congratulations for the wonderful achievement. " L'idea è buona, peccato ti sia incrociato con l'altro fotografo Triste" Il bello della diretta! Complimenti per la splendida realizzazione. |
| sent on January 22, 2014 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shot, but really very successful classic bello scatto, classico ma davvero riuscitissimo |
| sent on January 22, 2014 (11:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Have you used the flash on the second curtain? Also seems strange to me that a 1/320 there is that whole trail ... Hai usato il flash sulla seconda tendina? Anche a me sembra strano che a 1/320 ci sia tutta quella scia... |
| sent on January 22, 2014 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all. The photo was taken without a flash. In the wake of the rice do not know what to tell you. I think it is an effect that is of course just with rice. Try to look www.juzaphoto.com/galleria.php?t=603772&l=it this was taken at 1/60 second and the effect is very simele. Thanks again to everyone! Grazie mille a tutti. La foto è stata scattata senza flash. Per le scie del riso non so che dirvi. Secondo me è un effetto che viene naturalmente proprio con il riso. Provate a guardare www.juzaphoto.com/galleria.php?t=603772&l=it questa è stata scattata ad 1/60 di secondo e l'effetto è molto simele. Grazie ancora a tutti! |
| sent on January 22, 2014 (15:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Listen Matt, on the trails of rice, especially in the other photo you mentioned, I give the impression of a texture added in post. It 'possible that a taken at 1/60 (the bride and groom do not even have a grain of rice in the head) and this taken at 1/320 contrails have almost the same length? With that amount of rice the bride and groom should have their heads full. Again, the effect is nice, but just say if you added a post in the plot. Excuse me, I hope to sbaglirmi so I learn something, but this is my humble opinion. Senti Mattia, sulle scie del riso, specie nell'altra foto che hai citato, a me danno la sensazione di una texture aggiunta in post. E' possibile che una scattata a 1/60 (gli sposi non hanno nemmeno un chicco di riso in testa) e questa scattata a 1/320 abbiano scie quasi della stessa lunghezza? Con quella quantità di riso gli sposi dovrebbero avere le teste piene. Ripeto, l'effetto ottenuto è piacevole, ma basta dirlo se è stata aggiunta una trama in post. Scusami, spero di sbaglirmi così imparo qualcosa, ma questo è il mio modesto parere. |
| sent on January 22, 2014 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mario. I assure you that I did not put any texture to the photo ... And 'as such ... except I've taken a bit of contrast with standard settings. I was fortunate that unlike the photo I mentioned before they pulled a "valangata" rice. If I find the original files maybe you load them. Hello and thanks for the ride. Ciao Mario. Ti assicuro che non ho messo alla foto nessuna texture...E' tale e quale l'ho scattata...salvo un po di contrasto e regolazioni standard. Ho avuto la fortuna che a differenza della foto che citavo prima gli hanno tirato una "valangata" di riso. Se trovo i file originali magari ve li carico. Ciao e grazie del passaggio. |
| sent on January 28, 2014 (1:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Mario. I'll read it for sure See you soon Stefano Grazie Mario. Lo leggerò di sicuro A presto Stefano |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |