What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 13, 2016 (10:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Donatella too good :-P But now I have confirmation, well this has darkened a lot in the post it :-( Good day Claudio Grazie Donatella troppo buona Però adesso ho la conferma, pure questa si è scurita parecchio nel postarla Buona giornata Claudio |
| sent on October 13, 2016 (19:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How to cut I have no preference, both horizontally and vertically makes fine though the description of the scene, no doubt prefer the post than the horizontal, the end is always a matter of personal taste and the photo then has to please you. About whether to stand in the middle of a scene ... I happen to have all the time you want and still position myself badly, even with the tripod. :-D Hello Come taglio non ho preferenze, sia orizzontale che verticale rende comunque bene la descrizione della scena, senza dubbio preferisco la post di quella orizzontale, alla fine è sempre una questione di gusti personali e la foto poi deve piacere a te. Sul fatto di posizionarsi al centro di una scena...a me capita di avere tutto il tempo che voglio e di posizionarmi comunque male, anche con il cavalletto. ciao |
| sent on October 13, 2016 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again for the exchange of opinions Beppe, it's always a pleasure to hear you and follow you 8-) ;-) Claudio Grazie di nuovo per lo scambio di opinioni Beppe, è sempre un piacere sentirti e seguirti  Claudio |
| sent on October 15, 2016 (17:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The composition is quite central and obligatory here, but it works, taking the eye out toward the sky truly remarkable! The brightness of the first floor is to be reviewed, because it is strange "read" the shadows of the bridge axis and having vegetation in silhouette ... even the glow effect would reduce. I like the picture as a whole and recognize the technical difficulties.
Hello, Alberto La composizione é centrale e qui abbastanza obbligata, ma funziona, portando lo sguardo lontano verso il cielo davvero notevole! La luminosità del primo piano invece é da rivedere, anche perché é strano "leggere" le ombre delle assi del ponte e avere la vegetazione in silhouette... Ridurrei anche l'effetto glow. La foto mi piace nel complesso e riconosco le difficoltà tecniche. Ciao, Alberto |
| sent on October 16, 2016 (9:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alberto, in fact I made a wrong use of the nuances Hello and happy Sunday Claudio Grazie Alberto, in effetti ho fatto un uso sbagliato delle sfumature Ciao e buona domenica Claudio |
| sent on October 18, 2016 (15:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Donatella, I prefer this landscape! Beautiful light that is visible through the clouds! Hello, Catherine :-) Sono d'accordo con Donatella, anch'io preferisco questa orizzontale!Bella la luce che si intravede tra le nuvole! Ciao, Caterina |
| sent on October 19, 2016 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Between you women always go for ;-) :-D agreement Thanks so much Claudio Tra voi donne andate sempre d'accordo Grazie mille Claudio |
| sent on October 20, 2016 (7:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not understand you! This landscape was pretty much okay .... any ritocchino and it was perfect ... why get bogged down in a merger in this case I think useless ...? The blacks are much more closed, the glow is too (the glow is a very special and contrasting filter, in every way ... I like but for many it is c ....!) And the horizontal much gives breath and freedom of observation ... and I think that the light is better .... strictly personal opinion ... A salutone ...! Ciaooo! ;-) Non ti capisco! Questa orizzontale era praticamente a posto.... qualche ritocchino ed era perfetta... perché impantanarti in una fusione in questo caso penso inutile...? I neri sono molto più chiusi, il glow è troppo (il glow è un filtro decisamente particolare e contrastante, in ogni senso... a me piace ma per molti fa c....!) e quella orizzontale dà molto più respiro e libertà di osservazione... e penso che la luce sia migliore.... parere strettamente personale... Un salutone...! Ciaooo! |
| sent on October 31, 2016 (9:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio, beautiful I like both versions but the one vertical cut takes me more because I relate with darker areas with the daily anxiety of continuous running and sometimes without knowing where it will lead us taken away (as that bridge it does not explain where lead) but we travel only because they were attracted by a glow that makes us believe in who knows what but most of the time we can not even figure out what had been generated. Maybe a little 'twisted my view the photos but, by now, you should know me.
A greeting
Riccardo Ciao Claudio, bella mi piacciono tutte e due le versioni ma quella a taglio verticale mi prende di più perché con zone più scure mi rapporta con l'ansia quotidiana del continuo correre e a volte senza sapere dove ci porterà la via intrapresa (come quel ponte che non spiega dove condurrà) ma che percorriamo solo perché attratti da un bagliore che ci fa credere in chissà cosa ma che il più delle volte non riusciamo neppure a capire da cosa era stato generato. Forse un po' contorto il mio osservare le foto ma, ormai, dovresti conoscermi. Un saluto Riccardo |
| sent on November 05, 2016 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful sky and the sense of depth. compliments Bello il cielo e il senso di profondità. complimenti |
| sent on November 05, 2016 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Daniel, I wish you a good Sunday Claudio Grazie mille Daniele, ti auguro una buona domenica Claudio |
| sent on December 25, 2017 (14:46) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on December 25, 2017 (18:19) | This comment has been translated
Thanks Werner!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |