What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 06, 2012 (16:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Super-interesting these explanations for those who, like me, could easily photograph of the barn in the summer they land on the same tree on my property! Too bad that the equipment will not let me yet, but in the meantime your valuable information is to be saved and preserved. Thank you, and congratulations on your dedication as well as for the result. Super-interessanti queste spiegazioni per chi, come me, potrebbe facilmente fotografare dei barbagianni che in estate si posano sempre sullo stesso albero nella mia proprietà! Peccato che l'attrezzatura non me lo permette ancora, ma intanto le tue preziose informazioni sono da salvare e conservare. Grazie, e complimenti per la tua dedizione nonchè per il risultato. |
| sent on August 07, 2012 (17:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you want to see I have posted on my profile, it is not even remotely comparable to your though! :-| Se la vuoi vedere l'ho postata sul mio profilo, non è neanche lontanamente paragonabile alle tue però! |
| sent on August 09, 2012 (14:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for interventions. :-D Eleanor, I am always happy to talk about photography ... With anyone. My methods are methods by himself, then there are certainly others better and more effective. But what I can, I am glad to be useful to someone, however limited. ;-) Ivan ... What can I say ... Whatever, I'm going to tell you ... :-D See you soon ... Grazie a tutti per gli interventi. Eleonora, a me fa sempre piacere parlare di fotografia...Con chiunque. I miei metodi sono metodi da autodidatta, quindi ce ne sono certamente altri migliori e più efficaci. Ma per quello che posso, sono lieto di essere utile a qualcuno, per quanto limitatamente. Ivan... Che ti posso dire... Qualsiasi cosa, te la vado a dire da te... A presto... |
| sent on December 15, 2012 (16:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravissimo! All the photos are beautiful ... and I find this really gorgeous! :-P Ciaooo Bravissimo !!! Tutte le foto sono bellissime...e questa la trovo veramente stupenda!!! Ciaooo |
| sent on December 15, 2012 (17:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Damn!! Great shot! Cavolo!!!! Grandissimo scatto!!! |
| sent on December 16, 2012 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Sanja and Francis steps ... As usual, the credit is 99% of the subjects ... :-D
See you soon ... ;-) Grazie Sanja e Francesco per i passaggi... Come di consueto, il merito va al 99% ai soggetti... A presto... |
| sent on June 29, 2013 (17:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do not do the birds, let alone at night, so I can not tell you anything else that: Congratulations! I really like the light, the composition and the reflection, all very clear and well executed. ;-) Non pratico l'avifauna, tantomeno in notturna, quindi non riesco a dirti niente altro che: Complimenti! Mi piace molto la luce, la composizione e il riflesso, tutto molto nitido e ben eseguito. |
| sent on July 02, 2013 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I read with great interest the whole explanation that tells the backstage of this shot. To admire your passion and dedication. Congratulations! Ho letto con estremo interesse tutta la spiegazione che narra il backstage di questo scatto. Da ammirare la tua passione e dedizione. Complimenti! |
| sent on July 03, 2013 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Aahaahha! Well, if you are really interested in the genre and really admire the work of others, as read? :-)
Until next time:-D Aahaahha! Beh, se si è davvero interessati al genere e si ammira davvero il lavoro altrui, come non leggere? Alla prossima |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |