What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 27, 2012 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it very beautiful and made with optic and I plan to buy:-D one wonders why the plumage is so gray on the wing! Should not normally be blue! La trovo molto belle e fatta con l'ottica che ho in programma di comprare una sola domanda come mai il piumaggio è così grigio sull'ala?! Di solito non dovrebbe essere blu?! |
| sent on July 28, 2012 (11:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I find it very beautiful and made with optic and I plan to buy mrgreen one wonders why the plumage is so gray on the wing! Should not normally be blue! „ Hello Francis, I answer you: as I wrote in my previous post concerned the young, most likely the second brood this year, so come out very little from the nest, one of the differences between adult and young, is the color of the plumage that in this 'last olive-colored in contrast to the adult who is blue / green depending on the light (Tyndall effect). " La trovo molto belle e fatta con l'ottica che ho in programma di comprare MrGreen una sola domanda come mai il piumaggio è così grigio sull'ala?! Di solito non dovrebbe essere blu?! " Ciao Francesco, ti rispondo io: come ho scritto ne mio precedente messaggio trattasi di giovane, molto probabilmente della seconda covata di quest'anno, quindi uscito da pochissimo dal nido; una delle differenze tra adulto e giovane è la colorazione del piumaggio che in quest'ultimo è di colore olivastro a differenza dell'adulto che è blu/verde a seconda dell'incidenza della luce (effetto Tyndall). |
| sent on July 29, 2012 (11:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello everyone, first of all thanks for the comments, and thanks to Philip Rocca for the technical explanations on martino, I've taken a doubt about the color, I had not had time to ask seen your preparation, I figured it was related to age , you gave me the confirmation, actually in that area I have seen and photographed more .... blue ... @ Ollen, I will follow your advice to the version "final" for the book of memories, @ Mussapi, if you plan to take it, will give you some satisfaction, if you want to take a look, my photos are almost all in this light ... thanks again to all and especially to the "martinino", which made me live a beautiful experience .. ciao a tutti, prima di tutto grazie per i commenti, poi grazie a Filippo Rocca per le spiegazioni tecniche sul martino, mi hai tolto un dubbio sulla colorazione, che non avevo avuto tempo di chiederti visto la tua preparazione, immaginavo fosse legata all'età, mi hai dato la conferma, effettivamente in quella zona ne ho visti e fotografati altri.... blu... @ollen, seguirò il tuo consiglio per la versione "definitiva" per il libro dei ricordi, @mussapi, se hai in mente di prenderla, ti darà qualche soddisfazione, se vuoi dare un occhio, le mie foto sono quasi tutte con questa ottica... grazie ancora a tutti e specialmente al "martinino", che mi ha fatto vivere una bella esperienza.. |
| sent on August 03, 2012 (0:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What can I say .. fantastic introduction that has led to the reading of this encounter experienced by many of us and maybe we abandon the ambush with the ticket blank and then .. as if by magic, behold, a small bird, we think it's a mirage, there pizzichiamo but he is there to greet as an old friend before he goes ... very exciting indeed. :-| for the technical aspect I like the composition, maf and light control. What has specified Filippo was just accentuated by the shaded part of the area of ??the plumage. However, I would try to warm colors in a bit ;-). Hello and good light, laurel Che dire .. introduzione fantastica che ci ha guidato alla lettura di questo incontro vissuto da molti di noi mentre magari abbandoniamo l'appostamento con la schedina vuota e poi .. come per magia, ecco apparire un piccolo pennuto, pensiamo che sia un miraggio, ci pizzichiamo ma lui è lì come a salutare un vecchio amico prima che parta ... molto emozionante davvero. per il discorso tecnico mi piacciono la composizione, la maf e il controllo del controluce. Ciò che ha specificato Filippo è stato proprio accentuato anche dalla parte in ombra di quella zona del piumaggio. Proverei comunque a scaldare un pelino i colori . Ciao e buona luce, lauro |
| sent on August 04, 2012 (0:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lauro hello, thanks for the advice, you've been very kind to pass, I am very pleased all your criticism or comment .. especially if positive ... will try to give a copy heated to put in the safe ... thanks again to all ciao Lauro, grazie dei consigli, sei stato gentilissimo a passare, mi fa molto piacere ogni tua critica o commento..specialmente se positiva... proverà a dare una scaldata alla copia che metterò in cassaforte... grazie ancora a tutti |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |