What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user31035 | sent on September 07, 2016 (22:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I guess it's "a" fragment of some landing of people less fortunate than us.
I have personally witnessed and documented, with thousands of shots, several incidents like this, it is always very difficult to remain unmoved at these times.
Good at seizing the moment.
hello, good evening Cosimo.
ps if I misunderstood the time and circumstances of the event, sorry. immagino sia "un frammento" di qualche sbarco di persone meno fortunate di noi. Personalmente ho assistito e documentato, con migliaia di scatti, parecchi avvenimenti come questo, è sempre molto difficile rimanere impassibili in questi momenti. Bravo a cogliere il momento. ciao, buona serata Cosimo. p.s. se ho frainteso il momento e le circostanze dell'avvenimento, scusami. |
| sent on September 07, 2016 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianni.....nulla da scusare.....anzi ti ringrazio per il tuo commento....sempre molto apprezzati, specie da uno bravo come te.... ti spiego..... non è uno sbarco....ma è proprio il momento del salvataggio, era un gommone rimasto in mezzo al mar mediterraneo senza benzina e senza acqua, con a bordo quasi duecento persone, tutte ammassate senza quasi la possibilità di movimento (questi mezzi quando così sovraccarichi sono in una condizione pericolosissima, basta un movimento sbagliato perché si ribalti).... come specificato in didascalia i puntini bianchi è acqua di mare essiccata al sole, salsedine..... erano tutti stremati..... di queste foto ne ho tante, questa ho potuto pubblicarla perché la Marina Militare mi autorizzato a partecipare ad un concorso con qualche mio scatto, tra cui uno molto simile a questo.... quindi una volta autorizzato lo scatto è divenuto "libero" da vincoli..... Grazie |
| sent on September 07, 2016 (23:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very beautiful, very good pdr, hello Francesco :-) Molto molto bella, ottimo pdr, ciao Francesco |
| sent on September 07, 2016 (23:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Francesco ..... thanks very much Ciao Francesco..... grazie davvero tanto |
| sent on September 08, 2016 (0:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very nice Hello Molto molto bella Ciao |
| sent on September 08, 2016 (0:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Luca, thank you very much Ciao Luca, grazie tante |
| sent on September 08, 2016 (16:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... When photography is communication. Great story, congratulations.
domenico ... quando la fotografia è anche comunicazione. Ottimo racconto, complimenti. domenico |
| sent on September 08, 2016 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dominic .... thanks Domenico....grazie |
| sent on September 08, 2016 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is an image where the content / message prevails on the technical side. Current, direct and dramatic. Hello Ime. Questa è un'immagine dove il contenuto/messaggio prevale sul lato tecnico. Attuale, diretta e drammatica. Ciao Ime. |
| sent on September 08, 2016 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ime, thank you very much .... I really like your comment, I had to shoot in very difficult conditions, including the clothes I was wearing Ime, grazie davvero tanto.... mi piace molto il tuo commento, ho dovuto scattare in condizioni molto difficili, compreso l'abbigliamento che indossavo |
| sent on September 08, 2016 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
extensive report
MAuro grande reportage MAuro |
| sent on September 08, 2016 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mauro, you have embellished and not just my shooting ...... honored Cosimo Grazie Mauro, hai impreziosito e non di poco il mio scatto...... onorato Cosimo |
| sent on September 08, 2016 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Large document. Gianni :-) Gran documento. Gianni |
| sent on September 08, 2016 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello john .... thanks Cabbage all the best site I are doing the compliments ..... what satisfaction Ciao gianni....grazie Cavolo tutti i migliori del sito mi stanno facendo i complimenti.....che soddisfazione |
| sent on September 10, 2016 (6:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice document, the cultured expression is very intense, the b & n I really like, the complete exhaustive caption everything. Congratulations hello flower. :-) Bel documento, l'espressione colta è molto intensa, il b&n mi piace molto, la didascalia esaustiva completa il tutto. Complimenti ciao fiore. |
| sent on September 10, 2016 (11:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Flower .... a few times I get comments so detailed, so thank you twice .... it's a real pleasure .... Fiore....poche volte ricevo commenti così dettagliati, quindi grazie due volte....è un vero piacere.... |
| sent on September 16, 2016 (7:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent realization of a very strong image really well done! Ottima realizzazione di un immagine molto forte davvero complimenti! |
| sent on September 16, 2016 (9:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Flavio, very welcome your step Grazie Flavio, molto gradito il tuo passaggio |
| sent on September 18, 2016 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your ..penna time has dipped in the sea L`inchiostro for rappresentare.bianco and black Are your colors here. 8-) Besos La tua ..penna stavolta ha intinto nel mare L`inchiostro per rappresentare.bianco e nero Sono i tuoi colori qui. Besos |
| sent on September 18, 2016 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photo of an intensity and a crazy drama. If you think of these situations we hear about every day (and ignore it as if it were a movie of which we are a part) we would have to think about. Moreover, it is unfortunate that the few rules of the sea you can not transfer them on land in our daily lives because there would really need. Hello Aaron Foto di un'intensità e una drammaticità pazzesca. Se si pensa che di queste situazioni ne sentiamo parlare tutti i giorni (e le ignoriamo come se si trattasse di un film di cui non facciamo parte) ci sarebbe da riflettere. Inoltre, è un peccato che le poche regole del mare non si riesca a trasferirle sulla terra ferma nella nostra quotidianità perchè ce ne sarebbe veramente bisogno. Ciao Aronne |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |