What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user81826 | sent on August 28, 2016 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Honestly I find it a great street. You had a nice glance and think you've seen us b / n since the moment of the shot. It is made in a pleasant manner; Certainly there is a bit 'of confusion at the top, but you did the best possible. I only cut the small piece of asphalt on top to start from white, but tastes. Onestamente la trovo un'ottima street. Hai avuto un bel colpo d'occhio e credo tu ci abbia visto il b/n sin dal momento dello scatto. È composta in maniera piacevole; certo c'è un po' di confusione in alto ma hai fatto il meglio possibile. Avrei solo tagliato il pezzettino di asfalto in primo piano per far cominciare dal bianco, ma sono gusti. |
| sent on August 28, 2016 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great gunshot, a hair below and on the sides 8-) I would just maybe cut. Ottimo colpo d occhio, avrei solo forse tagliato un pelo sotto e sui lati . |
| sent on August 28, 2016 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
camouflage :-D congratulations for the rhythm and the glance ;-) hello PP Mimetica complimenti per il ritmo e il colpo d'occhio ciao PP |
| sent on August 29, 2016 (8:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and ironic at the right point. I agree with those who see a bit 'of confusion behind the lady, but I think it is entirely negative: the title is apt and the fact that the vague eye a bit' before you focus on the meaning of the picture I think is nice. Bella e ironica al punto giusto. Concordo con chi vede un po' di confusione dietro alla signora ma non penso sia del tutto negativo: il titolo è azzeccato e il fatto che l'occhio vaghi un po' prima di mettere a fuoco il significato della foto penso sia piacevole. |
| sent on August 29, 2016 (10:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Kudos to the glance and the ironia.Forse behind Mrs. blacks are too confused and get lost "in" port. Hello Complimenti per il colpo d'occhio e l'ironia.Forse dietro la signora i neri sono troppo confusi e si perdono" nella "porta. ciao |
| sent on August 29, 2016 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice picture. I like it. Perhaps the contrast a bit 'too much tends to close the blacks, but I understand that was taken within one hour of the day center. I tried to cut the monument and place the star on the left side of the image. This creates a sense of waiting for something from the right, the direction you look at the subject. Let me know what you think. Bella foto. Mi piace. Forse il contrasto un po' eccessivo tende a chiudere i neri, ma mi pare di capire che è stata scattata in un'ora centrale della giornata. Ho provato a tagliare il monumento e disporre la protagonista sul lato sinistro dell'immagine. Si crea così un senso di attesa, per qualcosa proveniente da destra, direzione in cui guarda il soggetto. Fammi sapere che ne pensi. |
| sent on August 29, 2016 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Maserc, is a great idea ... but it's already croppatissima, shooting've seen so at the time but I had to do it on a short focal length and the road was very large :-D so I went down the ax ... Can you link me your conversion? Thanks so much! :-) Grazie Maserc, è un'ottima idea... ma è già croppatissima, lo scatto l'ho visto così al momento di farlo ma avevo su una focale corta e la strada era larghissima quindi sono andato giù di mannaia... Riesci a linkarmi la tua conversione? Grazie mille! |
| sent on August 29, 2016 (18:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well I think it's all been said, really a nice picture, nice and well built.
Lorenzo Beh credo che sia già stato detto tutto, davvero una bella fotografia, simpatica e ben costruita. lorenzo |
| sent on August 29, 2016 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Riccardo Actually I zoomed in on the phone and moved the picture as I liked it, eliminating the superfluous.
They're away from home and I have a chance to do tests. If you have the opportunity to use a computer and you should be, you put a moment. Of course, to maintain the aspect ratio you should also delete the bottommost row. @Riccardo In realtà ho zoomato sul telefonino e spostato l'immagine come piaceva a me, eliminando il superfluo. Sono lontano da casa e non ho la possibilità di fare prove. Se hai la possibilità di usare un computer e ti va, ci metti un attimo. Ovviamente per mantenere le proporzioni dovresti eliminare anche l'ultima riga in basso. |
| sent on August 29, 2016 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is a nice picture, high level. Glance right and the choice of the pdc. Even the "defects" are part of the picture and make it real, random and not built, so I do not feel to suggest any kind of modification. Bravo. Questa è una bella foto, di alto livello. Colpo d'occhio e giusta la scelta della pdc. Anche i "difetti" fanno parte della foto e la rendono più vera, casuale e non costruita, pertanto non me la sento di suggerire alcun tipo di modifica. Bravo. |
| sent on August 29, 2016 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Of course, to maintain the aspect ratio you should also delete the bottommost line. „ “ I tried to cut the monument and place the star on the left side of the image. „
is pretty much the same thing that I suggested but I was not even deign to reply, a thank you, or a greeting.
mah! : - / " Ovviamente per mantenere le proporzioni dovresti eliminare anche l'ultima riga in basso." " Ho provato a tagliare il monumento e disporre la protagonista sul lato sinistro dell'immagine. " è praticamente la stessa cosa che ho suggerito io ma non sono stato degnato neanche di una risposta,un grazie,o di un saluto. mah! |
| sent on August 31, 2016 (10:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations to the eye, I really like the symmetry of the shot and the black and white repeating. Great! :-) Complimenti per l'occhio, mi piace molto la simmetria dello scatto e il bianco e nero che si ripete. Ottimo ! |
| sent on August 31, 2016 (11:40) | This comment has been translated
Thanks Alcy |
| sent on August 31, 2016 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great achievement, you knew perfectly capture the moment! I wonder then if the lady has gone through or not. On the strips it would definitely camouflaged! Ottima realizzazione, hai saputo cogliere ottimamente l'attimo! Sarei curioso di sapere se poi la signora ha attraversato o no. Sulle strisce si sarebbe sicuramente mimetizzata! |
| sent on September 01, 2016 (10:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nico, a! Yes, it crossed ... :-D Grazie Nico,a! Sì, ha attraversato... |
| sent on September 01, 2016 (11:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful intuition and bn Bella intuizione e bn |
| sent on September 01, 2016 (11:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot, very good :-P :-) Bel colpo, bravissimo |
| sent on September 01, 2016 (12:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio and Ant.74, the opportunity was tempting :-D Grazie Claudio e Ant.74, l'occasione era ghiotta |
| sent on September 29, 2016 (13:22) | This comment has been translated
Beautiful! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |