What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 16, 2013 (10:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do it again, no glass with droplets moving on the spot and you create the Nobel Prize in photography .... successful experiment compliments beautiful final effect rifallo senza vetro e con le goccioline in movimento e ti creo seduta stante il nobel alla fotografia.... complimenti esperimento riuscito bellissimo effetto finale |
| sent on January 16, 2013 (11:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also read the article, bravo for signing put the game. Anch'io ho letto l'articolo, bravo per esserti messo gioco. |
| sent on January 16, 2013 (12:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Vigna88 and Pigi47 for the passage ... ;-) Grazie Vigna88 e Pigi47 per il passaggio... |
| sent on January 16, 2013 (13:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
if you accept a rabbit next time use a bigger bowl x sweets and do not put drops on the end of the picture because as you can see we see much the bowl ..
cmq very nice, I had seen your base! =) Have you used the glass or transparent paper from cd? se accetti un coniglio la prossima volta usa una ciotola piu grande x le caramelle e non mettere gocce sulle estremità della foto perchè come puoi notare ci vede molto la ciotola.. cmq molto bella, avevo visto anche la tua base di partenza! =) ha hai usato il vetro o la carta trasparente da cd? |
| sent on January 16, 2013 (15:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Diego, thanks for the advice for the bowl ... you're absolutely right the bowl so you can see better bigger.
What do you mean “ I had seen your base! =) „
For support I used a CD case ... would be better to the glass .... ;-) Ciao Diego, grazie del consiglio per la ciotola... hai perfettamente ragione la ciotola si vede quindi meglio più grande. Cosa vuoi dire con " avevo visto anche la tua base di partenza! =) " Come supporto ho usato la custodia di un CD... sarebbe meglio il vetro.... |
| sent on January 16, 2013 (18:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! You may link to the article to which you refer? Molto simpatica! Potresti linkare l'articolo a cui fai riferimento? |
| sent on January 16, 2013 (18:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice and original as the idea click! Congratulations! hello Paul molto bella l'idea e originale come scatto! Complimenti! ciao Paolo |
| sent on January 16, 2013 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot! although the idea is not 'your realization and' excellent. Bello scatto! anche se l'idea non e' tua la realizzazione e' ottima. |
| sent on January 16, 2013 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ What do you mean, "I had seen your base =)" „
sorry I wrote a dog! I meant that I had seen the photo that you have been inspired! =) " Cosa vuoi dire con " avevo visto anche la tua base di partenza! =) " " scusa ho scritto da cani! intendevo dire che avevo visto la foto da cui hai preso spunto! =) |
| sent on January 16, 2013 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An explosion of colors! Good sharpness and UFOs colorful and crisp. Would correct the title. Hello and good light, laurel Un esplosione di cromie ! Buoni la nitidezza e gli u.f.o. colorati e croccanti. Correggerei il titolo. Ciao e buona luce, lauro |
| sent on January 17, 2013 (8:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the comments ....
@ Anamat “ Very nice! You may link to the article to which you refer? „
It is an online article ... was a number (can not remember) of the magazine photo professional canon edition ... I hope I have not done surreptitious advertising .... ;-)
@ Ellemme “ an explosion of colors! Good sharpness and UFOs colorful and crisp. Would correct the title. Hello and good light, laurel „
Correct title, thanks ... ashamed of that .... :-| The toscanaccio in me sometimes you do not even remember the Italian ... ;-) Grazie a tutti per i commenti.... @Anamat " Molto simpatica! Potresti linkare l'articolo a cui fai riferimento? " Non è un articolo online... era su un numero (che non ricordo) della rivista photo professional canon edition... spero di non aver fatto pubblicità occulta.... @Ellemme " un esplosione di cromie ! Buoni la nitidezza e gli u.f.o. colorati e croccanti. Correggerei il titolo. Ciao e buona luce, lauro " Titolo corretto, grazie... che vergona.... Il toscanaccio che è in me a volte non si ricorda neppure l'italiano... |
| sent on December 24, 2013 (11:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With this shot very festive wish you all a Merry Christmas and one splnedido 2014 .... ;-) Con questo scatto molto festoso auguro a tutti un Buon Natale e uno splnedido 2014.... |
| sent on December 24, 2013 (11:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you have done well this counts! ;-) l'hai realizzata bene questo conta! |
| sent on December 24, 2013 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Cicciopettola! ;-) Grazie Cicciopettola! ;-) |
| sent on November 24, 2014 (19:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nooo heck I read the magazine too late :( However, even this is managed well, bravo! Nooo cacchio ho letto la rivista troppo tardi, :( Comunque anche questa è riuscita bene, bravo! |
| sent on March 03, 2015 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Flynet78 Grazie Flynet78 |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |