What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 29, 2016 (14:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great beautiful image, perhaps a little too saturated in the lower part, but I really like ... congratulations Hello Fabio Gran bella immagine, forse un po troppo satura nella parte bassa, ma mi piace molto...complimenti Ciao Fabio |
| sent on July 29, 2016 (14:47) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on July 29, 2016 (14:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good job Hello Emilio Bel lavoro Ciao Emilio |
| sent on July 29, 2016 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Catherine ;-) comments but, apart from that, you have made a shot of great charm and atmosphere. Congratulations Mark and a greeting! :-) Michela Concordo con le osservazioni di Caterina ma, a prescindere da ciò, hai realizzato uno scatto di grande fascino ed atmosfera. Complimenti Marco ed un saluto! Michela |
| sent on July 29, 2016 (15:16) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on July 29, 2016 (16:23) | This comment has been translated
Wonderful, congratulations |
| sent on July 29, 2016 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much ragazzi..ho made a double exposure and balanced all playing in post ... Grazie mille ragazzi..ho fatto una doppia esposizione e equilibrato il tutto giocando in post... |
| sent on July 29, 2016 (16:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and suggestive. Congratulations Mark Hello Gabrielle Bella e suggestiva. Complimenti Marco Ciao Gabrielle |
| sent on July 29, 2016 (17:36) | This comment has been translated
Spectacular! |
| sent on July 29, 2016 (18:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is of great impact, as Catherine says is true. It 'also true that this picture should be (in my opinion) posted in Photo Art as blatantly "false" in the sense that they are two shots joined together to the one for the bottom clearly done during the day (in HD you see the flashes of sunlight on the land and the people and the photographers in the fields as well as the car parked on the street). Excuse sincerity. Hello Ilario Che sia di sicuro impatto, come dice Caterina, è vero. E' anche vero che questa foto andrebbe (secondo me) postata in Photo Art poiché palesemente "falsa" nel senso che sono due scatti uniti assieme di cui quello per la parte bassa chiaramente fatto di giorno (nella HD si vedono gli sprazzi di luce solare sul terreno e le persone ed i fotografi dentro i campi nonché le auto parcheggiate lungo la strada). Scusami la sincerità. Ciao Ilario |
| sent on July 29, 2016 (18:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, I said that these are two different exposures and made omogenee..inoltre c is also written in the description .. Infatti ho detto che si tratta di due esposizioni differenti e rese omogenee..inoltre c è scritto anche nella descrizione.. |
| sent on July 29, 2016 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ where c is also written in the description .. „ ...solo that you added after my comment! " inoltre c è scritto anche nella descrizione.. " ...solo che l'hai aggiunto dopo il mio commento! |
| sent on July 29, 2016 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not to my knowledge ... Non mi risulta... |
| sent on July 29, 2016 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hats off! Wonderful! Giù il cappello! Meravigliosa! |
| sent on July 29, 2016 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hats off! Wonderful! Giù il cappello! Meravigliosa! |
| sent on July 29, 2016 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Belissimo coloring :-) Greetings .. Flower Belissimo cromatismo Un saluto .. Fiore |
| sent on July 29, 2016 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular, Marco, congratulations! Greetings Agata ;-) 8-) Spettacolare, Marco, complimenti! Un saluto Agata |
| sent on July 29, 2016 (19:33) | This comment has been translated
Thanks a lot! |
| sent on July 29, 2016 (22:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ the land was taken the day .. „ why have I been standing there with the machine on the stand for how many 8..10 hours? that sucks! I would not have lasted more than 10 minutes: -o
for me it is too saturated with the plain and the sky too contrasty but as now there has been "taught" about this site is just a matter of personal taste.
Anyway ... to have been made at different times, or that sky you have it taken from another photo to my "political" extraction can not seem to consider it a picture of the landscape, but also the forum "sign here" that each photographer a little as they like. ;-) Hello Simone " il terreno è stato scattato di giorno.. " per cui sei stato li fermo con la macchina sul cavalletto per quante 8..10 ore? che palle! io non sarei resistito più di 10 minuti per me è troppo satura la piana e il cielo troppo contrastato ma come ormai ci è stato "insegnato" su questo sito è solo questione di gusti personali. Comunque... che sia stata fatta in ore diverse,o che quel cielo tu l'abbia preso da un'altra foto ,per mia estrazione "politica" non riesco a considerarla una fotografia di paesaggio ,ma anche qui il forum "insegna" che ognuno fotografa un pò come gli pare. ciao Simone |
| sent on July 30, 2016 (9:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That the soil is saturated condividerlo..ma are tastes, and I can see the bloom is an explosion of colors I wanted to load it apposta..per the sky This is incorrect contrastato..anzi..sono simple adjustments that allow you to bring out the way milky chiarezza..senza as blacks and whites of which the milky way would remain piatta..che then everyone can see how the landscape or not, and a speech I can be of accordo..ma cmq portrays a landscape so from my point of view can to make this gallery .. Che il terreno sia saturo posso condividerlo..ma son gusti e visto che la fioritura è esplosione di colori ho voluto caricarla apposta..per il cielo invece non è assolutamente contrastato..anzi..sono semplici regolazioni che permettono di tirar fuori la via lattea come bianchi neri e chiarezza..senza della quale la via lattea rimarrebbe piatta..che poi ognuno la può vedere come paesaggistica o no e un discorso posso essere d'accordo..ma ritrae cmq un paesaggio quindi dal mio punto di vista può far fare di questa galleria.. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |