What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 23, 2016 (17:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ If a genie tomorrow would give me the opportunity to do so, by choosing one of the two ... I should not say, but I would choose the word via „ :-P ... because a genius photos you already are, and you will not need another that makes you choose. ;-) A big hug, Hi Stefano
ps ah ... sorry !! the photo ...... BRILLIANT " se il genio della lampada domani mi desse l'opportunità di poterlo fare, scegliendo una sola delle due... non dovrei dirlo, ma credo sceglierei la via scritta" ...perché un genio della foto lo sei già, e non te ne serve un altro che ti faccia scegliere. Un grosso abbraccio, ciao stefano p.s. ah...scusa!! la foto......GENIALE |
| sent on July 23, 2016 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This strong, but then a little all your shots are .. This woman who lost her head, because will never lost, he lost his true identity to chase the image that today every woman is forced by inpossibili models to reach .... glamorous, sexy, always perfectly made up and latest fashion ... it will be for this? In my opinion, yes! Congratulations Francis! Hello Fonzie Fortissima questa immagine, ma d'altra parte un po tutti i tuoi scatti lo sono.. Questa donna che ha perso la testa, perché l'avrà mai persa, ha perso la sua vera identità per inseguire l'immagine a cui oggi ogni donna è costretta da modelli inpossibili da raggiungere ....glamour, sexy, sempre perfettamente truccata e all'ultima moda...sarà per questo? Secondo me si! Complimenti Francesco! Ciao Fonzie |
| sent on July 23, 2016 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Belissimo snap ebelissima street, thought out and executed to perfection.
A greeting
Nino Belissimo scatto ebelissima street, pensato ed eseguito a regola d'arte. un saluto Nino |
| sent on July 24, 2016 (16:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carissimo Mario, ti ringrazio ancora una volta per il tuo apprezzamento e per le parole lusinghiere Sai che sono più votato a un approccio "aperto" che a una fotografia eccessivamente pensata, ma quel che dici è vero e fondamentale. Ovvero la concezione di fotografia come processo, in cui la fase del "pensiero", quella della realizzazione e quella dello sviluppo più opportuno sono indissolubilmente collegate, e di pari peso (più o meno...) nel determinare il risultato finale.... Stefano.... ormai i geni sono diffusissimi, per cui, uno più uno meno.... Quando la smetterai di prendermi in giro?!? E io che ti voglio tanto bene!!! Fonzie.... probabile. Assai probabile E la colpa, non è anche nostra? Producendo ogni giorno immagini che creano modelli, e scambiandoli poi, questi modelli, per la realtà del vivere.... Bella lettura, complimento apprezzatissimo mio caro! Nino... davvero grazie per un commento tanto lusinghiero Un carissimo saluto e una buona domenica F |
| sent on July 26, 2016 (9:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic ... Excellent realization, as always in your unmistakable style never dull. Hello Alberto Fantastica...Ottima realizzazione , come sempre nel tuo inconfondibile stile mai banale . Ciao Alberto |
| sent on July 26, 2016 (9:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A remarkable shot. You're always in your original compositions and truly "creative" in your photo stories, if we add to this the sensitivity and dexterity of a perfect technique, here is the image that suggests and leaves you speechless. A dear greeting Anna Maria Uno scatto notevole. Sei sempre originale nelle tue composizioni e veramente "creativo" nei tuoi racconti fotografici, se a questo ci aggiungi la sensibilità e la manualità di una tecnica perfetta, ecco l'immagine che fa pensare e lascia senza parole. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on July 26, 2016 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luckily! I'd be ruined! Per fortuna! Sarei rovinato io! |
| sent on July 26, 2016 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A street worthy of the name! Too often in this genre it falls into banality, but this is not the case! I admit that the shot is still very particular definitely will not put all agree, personally I find it very nice compliments :-P Uno street degno di questo nome! Troppo spesso in questo genere si casca nel banale ma non è questo il caso! Ammetto che lo scatto è comunque molto particolare sicuramente non metterà tutti d'accordo, personalmente lo trovo molto bello complimenti |
| sent on July 26, 2016 (19:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sballone ..... but you're perfect! :-D
Thank you so much ladies of Hank words, that make me great pleasure. About to agree .... I think he can not and should not be the purpose of photography: too often, and the social dimension does not help, the first need is to comply, in this or that policy, with a particular style, to some code of communication or interpretation commonly "approved." Not that you necessarily have to seek the path of the "different" (and I personally think its not having the qualities), but it is worth ... not indulge to excess :-)
Best wishes F Sballone..... ma tu sei perfetto! Grazie davvero delle onorevoli parole Hank, che mi fanno grande piacere. Circa il mettere d'accordo.... credo che non possa e non debba essere lo scopo della fotografia: troppo spesso, e la dimensione social non aiuta, il bisogno primo è quello di conformarsi, a questo o quel criterio, a un determinato stile, a un qualche codice comunicativo o interpretativo comunemente "approvato". Non che si debba necessariamente cercare la via del "diverso" (e io personalmente credo proprio di non averne le qualità), ma vale la pena di... non indulgere all'eccesso Un caro saluto F |
| sent on August 05, 2016 (10:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
that is genius have said it all. I would like to dwell for a second on that chair instead of a head, as the magic is all there. I thought: "We have a clear head. Or rather, we suffer the forced eviction of the head by those who pull the strings. So that they can also accomodarvisi above ..."
something is going on in the world at breakneck speed: we can feel the change but not to adapt, as far average sidereal distances from the corridors of power. For undergoing the unwritten rules, which cost us many, too many sacrifices: social, human, political ... the new Middle Ages ...
I find this instantaneous current and perfectly fiercely "to" q summaryuesta feeling that I feel.
applause (for your idea, not for my miserable thoughts dissolved in freedom!) sul fatto che sia geniale hanno già detto tutto. vorrei soffermarmi un secondo su quella sedia al posto della testa, dato che la magia sta tutta là. ho pensato: "abbiamo la testa sgombra. O meglio, subiamo lo sgombero forzoso della testa da parte di quelli che tirano i fili. Così che essi possano pure accomodarvisi sopra..." qualcosa sta succedendo, nel mondo, a velocità folle: riusciamo a percepire il cambiamento ma non ad adeguarci, in quanto mediamente lontani distanze siderali dalle stanze del potere. destinati a subire le regole non scritte, che ci costano tanti, troppi, sacrifici: sociali, umani, politici... il nuovo medioevo... questa istantanea la trovo ferocemente attuale e perfettamente "di sintesi" di questa sensazione che avverto. applausi (per la tua idea e per la sua realizzazione, non per i miei miserabili pensieri sciolti in libertà!) |
| sent on August 05, 2016 (11:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Without of course this photograph has no presuzione to do so, as not to share your step Pandemonium ... In addition and apart from the reference, right, and different forms of power that calls more generally agree on an unnatural size, however, the man himself pursued and realized, to which man as such, it is a natural creature, struggling to adapt ... Fossati sings: "and how it solves, Qusta lack of happiness, this loss of dignity ..." Anyway: a good question ... :-)
Thank you and a dear Sauto F Senza che ovviamente questa fotografia abbia alcuna presuzione in tal senso, come non condividere il tuo passaggio Pandemonium... Oltre e a parte il riferimento, giusto, alle varie forme di potere che richiami, più in generale concordo su una dimensione innaturale, peraltro dall'uomo stesso perseguita e realizzata, a cui l'uomo in quanto tale, che creatura naturale è, fatica ad adeguarsi... Canta Fossati: "e come si risolve, qusta mancanza di felicità, questa perdita di dignità..." Comunque sia: una buona domanda... Grazie e un caro sauto F |
| sent on August 28, 2016 (16:05) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on August 28, 2016 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Once again, thank you very Benjo. Honored by the appreciation :-)
Best wishes F Ancora una volta, grazie davvero Benjo. Onorato dall'apprezzamento Un caro saluto F |
user16612 | sent on September 21, 2016 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To comment, in this as in many others, there is nothing. There is simply stop and collect my thoughts: operation that ennobles the photograph. Essential, mysterious, contradictory are the adjectives that come first. It is hard even to frame it in any kind and this, probably, is his most valuable.
Da commentare, in questa come in molte altre, non c'è nulla. C'è semplicemente da fermarsi e raccogliere le idee: operazione che nobilita la fotografia. Essenziale, misteriosa, contraddittoria sono gli aggettivi che mi vengono per primi. Si fa fatica anche a inquadrarla in un qualsiasi genere e questo, probabilmente, è il suo maggior pregio. |
| sent on September 21, 2016 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Again Grandfather, interpreters well beyond the visible :-) The kind ... I believe that (leaving out the specifics, sports, macro, etc.) is a silly constraint that is likely only to limit ourselves, in the sense that shoot with the idea of ??a kind makes us lose ... what kind do not has. Or at least, not too definable ;-) Thank you, once again, my dear heart F Ancora una volta Nonno, interpreti ben oltre il visibile Il genere... io credo che (tralasciando le specificità, sport, macro ecc) sia un vincolo stupido che rischia solo di limitarci, proprio nel senso che scattare con l'idea di un genere ci fa perdere... quel che genere non ha. O perlomeno, non troppo definibile Grazie, ancora una volta, di cuore mio caro F |
| sent on September 23, 2016 (12:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous ! what an idea! Hello
Luca Bellissima ! che idea! ciao Luca |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |