What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 08, 2016 (16:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah I just wanted to add one thing, but I would not be misunderstood by someone. In the post, in my opinion, does not have a flat-spotted anything, the details are only tutti.manca sharpness and I think with a simple passage of sharp you put things in place. I agree however on the opening of the shadows and on increasing the brightness but not as much as it did Riccardomelzi. A greeting Simone Ah volevo solo aggiungere una cosa,ma non vorrei essere frainteso da qualcuno. In post,secondo me, non hai spiattellato proprio nulla,i dettagli ci sono tutti.manca solo nitidezza e credo che con un semplice passaggio di sharp si rimettono le cose a posto. concordo invece sull'apertura delle ombre e un sull'aumento della luminosità ma non così tanto come ha fatto Riccardomelzi. la composizione la trovo piuttosto sbilanciata a sx dove tutte le rocce si prendono tutta la scena.avrei introdotto anche un solo scoglio a sx per lasciare ampio respiro al mare con i suoi bei colori. Questo come sempre secondo il mio gusto personale,vedi tu se tenerlo o meno in considerazione ciao Simone |
user81257 | sent on July 08, 2016 (16:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ There is someone in the group who bring himself to take the high resolution and make a nice post inca ** ata? I think would be something so cool. I do not because they are denied ... Marco? „ I can try, but it would be ideal to have the RAW, JPG already working on a lavoricchiato out crap :-D But you do not think I'm a monster of PP, are the beginning too. " Non c'è qualcuno del gruppo che se la sente di prendere l'alta risoluzione e farci una post bella inca**ata? Secondo me verrebbe una cosa fighissima. Io no perché sono negato... Marco?" Posso provarci, ma sarebbe l'ideale avere il RAW, lavorare su un JPG già lavoricchiato esce una schifezza Ma non vi credete che io sia un mostro di pp, sono agli inizi anche io. |
user81257 | sent on July 08, 2016 (16:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Oh, I just wanted to add one thing, but I would not be misunderstood by anyone. „ Certain that you're just the plug for my comments last time eh? Look, I did not want in any way "provoke" or "offend" your work, you must also understand that I am learning and comment helps me a lot. Chances are you're right about this shooting, in fact that is my opinion, definitely wrong after reading that has not worked much in PP. If all to every photo azzeccavo the blow on the defects, I was not here for sure to comment and let me comment ;-) Here in the end we are all "amateurs" :-D " Ah volevo solo aggiungere una cosa,ma non vorrei essere frainteso da qualcuno." Certo che te la sei proprio presa per il mio commento della volta scorsa eh? Guarda che non volevo in alcun modo "provocarti" o "offendere" il tuo lavoro, devi anche capire che anche io sto imparando e commentare mi aiuta molto. Probabile che hai ragione su questo scatto, infatti quella è una mia opinione, sicuramente errata dopo aver letto che non ha lavorato molto in pp. Se ad ogni foto azzeccavo sempre il colpo sui difetti, non stavo qui di certo a commentare e farmi commentare Qui alla fine siamo tutti "dilettanti allo sbaraglio" |
| sent on July 08, 2016 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No tranquillo marco ,quell'episodio è già bello che dimenticato,solo che per precauzione e visto che ho citato il tuo commento non volevo assolutamente creare problemi.Vi seguo tutti ,sempre e con piacere,sono contento che abbiate creato un gruppo molto affiatato e spero possiate andare avanti a lungo. io quando ho tempo commento solo le foto in area commento e il motivo lo sai già. " Se ad ogni foto azzeccavo sempre il colpo sui difetti, non stavo qui di certo a commentare e farmi commentare " ci mancherebbe altro solo che ho letto a volte tra i Vostri commenti,alcune imprecisioni,che non ritengo utili per l'autore,ultima quella dell'ora giusta per fotografare,ma credo che non abbia colto la mia ironia. " Qui alla fine siamo tutti "dilettanti allo sbaraglio" MrGreen" carissimo,ma ci sono dentro anch'io cosa credi,solo un piccolo consiglio a tutti i partecipanti..non fossilizzatevi su regole dei terzi,linee cadenti,dettagli o nitidezza...provate a commentare un'immagine ANCHE per quello che vi trasmette.fin'ora l'ho visto fare poche volte.ok la tecnica ,siamo qua tutti per migliorarci,ma ci vuole anche un motivo.va bene il come ma ci vuole anche un perchè. un caro saluto Simone |
| sent on July 08, 2016 (17:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Daniel: in the series have happened to me a lot of pictures with harsh shadows, and yet not always displeased me, they remind me of the heat and color contrasts, surely (as in this case) inconvenience. I wanted to create a guideline with the sinuous rock in the foreground, but failed to isolate it ... really worth coming back to that place, missing only the raw material for starting :-D
@ Richard: Thank you! certainly in this way it is more bright and corresponding to reality.
@ Marco: If you have the desire and time you I can shoot in Raw dropbox tonight, let your mail mp if you want. @ Daniele: nella serie mi sono capitate molte foto con ombre dure, eppure non sempre mi dispiacevano, mi ricordano il caldo e i contrasti di colore, sicuramente (come in questo caso) disturbano. Volevo creare una linea guida con la roccia sinuosa in primo piano, ma non sono riuscito ad isolarla... Varrebbe davvero la pena tornare in quel posto, manca solo la materia prima per partire @ Riccardo: grazie! sicuramente in questo modo è più luminosa e corrispondente alla realtà. @ Marco: se hai voglia e tempo il raw te lo posso girare in dropbox stasera, lasciami la tua mail in mp se vuoi. |
user81257 | sent on July 08, 2016 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
" io quando ho tempo commento solo le foto in area commento e il motivo lo sai già. " Si me lo avevi spiegato, perchè non prendi anche questo gruppo come area commento? " ho letto a volte tra i Vostri commenti,alcune imprecisioni,che non ritengo utili per l'autore" Giusto, e fai bene, purtroppo a volte alcuni commenti contrastano addirittura tra di loro. " provate a commentare un'immagine ANCHE per quello che vi trasmette" Eh, mica facile Diciamo che commentare la tecnica è abbastanza semplice, ma commentare la sensazione è uno step successivo. A volte io ci provo, ma è molto difficile. Anche perchè alcuni scatti (tipo il mio ultimo panorama) non è che hanno molto da trasmettere emotivamente " volevo avvisarti ho chiesto a Juza di cambiarti il Nickname in Piattodoccia" Si, perchè non hai mai visto la mia foto INFIORATA   " se hai voglia e tempo il raw te lo posso girare in dropbox stasera, lasciami la tua mail in mp se vuoi. " Hai mp, ma non ti aspettare grandi cose, io sono agli inizi, qui è ben altra la gente che sa lavorare le foto |
| sent on July 08, 2016 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In all that has been said, I add that I would see well a conversion into B & N. I think you may well enhance the clouds of heaven. A tutto quello che è già stato detto, aggiungo che io vedrei bene anche una conversione in B&N. Penso che si potrebbero ben valorizzare i nuvoloni del cielo. |
| sent on July 09, 2016 (9:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nicola. As mentioned I have neither experience nor means to an effective PP: But if you think they are to bring out the clouds instead of the rest of the picture, then I must have got it all wrong !!! :-D Grazie Nicola. Come già detto non ho nè esperienza nè mezzi per una pp efficace: se però pensi che siano da esaltare i nuvoloni invece del resto della foto, allora devo proprio aver sbagliato tutto!!! |
| sent on July 09, 2016 (9:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It said it all ... mismanagement pp ... otherwise I would have given more prominence to the sea saw the place maybe by moving further to the left ... hello Già detto tutto... sbagliata gestione pp... per il resto avrei dato piu risalto al mare visto il posto magari spostandoti più a sinistra...ciao |
| sent on July 09, 2016 (9:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the Riccardomelzi version I find it much more interesting and engaging. those shadows were just want to lighten. la versione di Riccardomelzi trovo che sia molto più interessante e coinvolgente. quelle ombre erano proprio da schiarire. |
| sent on July 09, 2016 (10:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great. So apart from a few mistakes composition, now I have to learn to do pp.
Thank you all. Ottimo. Quindi a parte qualche errore di composizione, ora devo imparare a fare pp. Grazie a tutti. |
| sent on July 09, 2016 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Ales5a78 Thanks for the ride.
In fact in this picture I wanted something different from the sea, as it was already the subject of other shots. Next week I slaughter myself on the seascape :-D @Ales5a78 Grazie del passaggio. In realtà in questa foto volevo qualcosa di diverso dal mare, visto che era già il soggetto di altri scatti. Prossima settimana mi faccio massacrare sul paesaggio marino |
| sent on July 09, 2016 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sometimes the automatic PS do wonders ...
Hello Rob Alcune volte gli automatismi di PS fanno miracoli... Ciao Rob |
| sent on July 10, 2016 (18:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It would have been a great photo if it had been more full of colors and defined. I really like the composition and the message you wanted to give you fully understand it. It remains to be improved a little the relationship with the lights and shadows. Sarebbe stata un ottima foto se fosse stata più carica di colori e definita. La composizione mi piace parecchio e il messaggio che volevi dare si è capito bene. Rimane da migliorare un pò il rapporto con le luci e le ombre. |
| sent on July 11, 2016 (8:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks also to robbot and Alcy91 for the welcome step. Grazie anche a RobBot e Alcy91 per il gradito passaggio. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |