What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user28347 | sent on June 23, 2016 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
amazing and crisp stupefacente e nitido |
| sent on June 23, 2016 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
only time. momento unico. |
user44432 | sent on June 23, 2016 (12:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great time, in the wrong place?! ..... But who cares ..... cmq the background would not have focus in post, the contour of the green lizard lose verosmiglianza image ;-) Grandissimo momento , nel punto sbagliato?!.....ma chissenefrega.....cmq lo sfondo non l'avrei sfuocato in post, il contorno del ramarro fa perdere verosmiglianza all'immagine |
| sent on June 23, 2016 (12:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A spectacular photo: -o: -o Hello Fabio Una foto spettacolare  Ciao, Fabio |
| sent on June 23, 2016 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Max I agree with all the other friends that put the uniqueness of the moment taken for technical perfection concerns only the parts of the body cut. If I could also in that you wondered copyright, and I was doing a press 40 × 50 for my collection. Congratulations and a greeting
Fabrizio Ciao Max mi associo a tutti gli altri amici che antepongono l'unicità del momento ripreso alla perfezione tecnica riguardante unicamente le parti del corpo tagliate. Se fossi riuscito anche in quello ti chiedevo il copyright e mi facevo una stampa 40×50 per la mia collezione. Complimenti e un saluto Fabrizio |
| sent on June 23, 2016 (13:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful moment resumed good. bellissimo momento ripreso bravo. |
| sent on June 23, 2016 (13:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Um ... you beautiful moment but, as often happens to me, not suitable focal come to enjoy the whole scene, the picture then had ambitious goal, but I do not seem successful. personal opinion of course, I do not want the author, I see that there are significantly less ;-) regards Uhm...si bel momento ma, come spesso a me capita, focale non adatta per riprender la scena intera, la foto quindi aveva obiettivo ambizioso ma non mi sembra riuscita. Parere personale ovviamente, non me ne voglia l'autore, vedo che sono in netta minoranza saluti |
| sent on June 23, 2016 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
accidents that photos from envy .... really compliments ... I cut the clump does not bother to much ... after all the protagonist is not the Hoopoe not? is the war lizard .... hello ;-) accidenti che foto da invidia....complimenti davvero...secondo me il ciuffo tagliato non disturba un gran che...in fondo la protagonista non è l'upupa no? è la lucertola da guerra....ciao |
| sent on June 23, 2016 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Entertainment ...... greetings that compliments Francis Che Spettacolo...... complimenti saluti Francesco |
| sent on June 23, 2016 (13:23) | This comment has been translated
Super! |
| sent on June 23, 2016 (13:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic moment beautiful Fantastico momento bellissima |
| sent on June 23, 2016 (13:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all again! yes I know Marco..per Luckily I have another whole .. :-P unfortunately, or fortunately this has jumped and is out of the frame ..: - / Lorenzo the background is barely blurred post..il result is not so much different from the raw .. Grazie a tutti ancora! eh lo so Marco..per fortuna ne ho un'altra tutta intera.. purtroppo, o per fortuna questa ha saltato ed è uscita dal frame.. Lorenzo lo sfondo è appena appena sfocato in post..il risultato non è così tanto differente dal raw.. |
| sent on June 23, 2016 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very interesting moment that needed, as written Marco, other optics. But in fact considered the moment patience if subjects are framed in part cut. Maximum Un momento molto interessante che necessitava, come ha scritto Marco, di altra ottica. Ma considerato appunto il momento pazienza se i soggetti inquadrati sono in parte tagliati. Massimo |
| sent on June 23, 2016 (15:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Scene cultured fantastic. :-or Definition of the perfect subject. Excellent shot. Congratulations, Wainer :-) Scena colta fantastica. Definizione dei soggetti perfetta. Ottima inquadratura. Complimenti, Wainer |
| sent on June 23, 2016 (15:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No doubt about it ... the time taken is highly-very very beautiful and interesting ... but personally I go in a bit against the current, and I am in agreement with Marco ... the photo as far as I could not find it either for cutting, although that unfortunately happened to optics via fixed (sometimes in the frame ends up too, and others too little ..), both the intrusiveness of the roost behind and, knowing the location is unfortunate that do you think happened right there ... even I notice some problem with the fuzzy around the lizard
But I look forward to seeing the whole. ;-)
A greeting Non c'è che dire...il momento ripreso è ineccepibilmente molto molto bello ed interessante...personalmente però vado un pelino contro corrente e mi trovo in accordo con Marco...la foto per quanto mi riguarda non la trovo riuscita sia per il taglio, anche se quello purtroppo è successo per via dell'ottica fissa (a volte nel fotogramma ci finisce troppo, mentre altre troppo poco..), sia per l'invadenza del posatoio dietro e, conoscendo la location è un peccato che ti sia successo proprio li...anche io noto qualche problema relativo allo sfocato attorno al ramarro Rimango però in attesa di vedere quella tutta intera. Un saluto |
| sent on June 23, 2016 (16:00) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on June 23, 2016 (16:18) | This comment has been translated
Outstanding! |
| sent on June 23, 2016 (16:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent! agree, too bad by the forelock, but when you can catch another moment like this? and still elements of the comparison we are all in the frame! Hello, Lambros Ottima! d'accordo, peccato per il ciuffo, ma quando si potrà beccare un altro momento così? e comunque gli elementi del confronto ci stanno tutti nel fotogramma! Ciao, Lambros |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |