What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 04, 2016 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Andrea, I know it was you who wrote that gender and 'inflated, and I understood what you meant. But I am sorry to contradict you ... The genre in question is not 'inflated, and' unfortunately underestimated! I know that this is 'a photography forum, you said, and you look at the result, the technique, any emotions or stories that shooting can communicate, but for photos URBEX, it must take into account the great difficulties' which involves taking your home. Research, kilometers, risks, complaints, etc., etc .... it must be supported whenever those who bring to the fore new and unknown places ... these are no photos to point and shoot, like 90% of the shots that I see, and I hope to always verne more ', well done and very well produced post! Without any resentment towards you, a warm greeting ... hello Ciao Andrea, lo so che sei tu che hai scritto che il genere e' inflazionato, e ho capito quello che volevi dire. Ma mi dispiace contraddirti...Il genere in questione NON e' inflazionato, e' purtroppo sottovalutato ! So bene che questo e' un forum di fotografia, si commenta e si guarda il risultato, la tecnica, le eventuali emozioni o storie che lo scatto riesce a comunicare, ma per le foto URBEX, si deve tenere conto delle grandi difficolta' che comporta portare a casa la foto. Ricerche, chilometri, rischi, denunce, ecc,ecc....Vanno sostenuti coloro che ogni volta portano alla ribalta luoghi nuovi e sconosciuti...queste non sono foto da punta e scatta, come il 90% degli scatti che vedo, e spero di vederne sempre di piu', fatte bene e molto ben post prodotte ! Senza alcun risentimento verso di te, un caro saluto...ciao |
| sent on June 04, 2016 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, I can even agree, but then you also see the flip side, there was an abandoned palace in Camogli for years in perfect order, the wrong people have discovered and destroyed in a few days, I enjoyed that in the most 'important places do not write where they are and continue to not write please, for the rest like I'm' doing I too after an initial period I experienced everything, now I'm going to take only what interests me disinteressandomi of like some go others do not go well even in the home. Lucio, Luca, beh, posso anche essere d'accordo ma allora devi anche vedere il rovescio della medaglia, a Camogli c'era un palazzo abbandonato da anni in perfetto ordine, le persone sbagliate lo hanno scoperto e lo hanno distrutto in pochi giorni, ho apprezzato molto il fatto che nei posti piu' importanti non scrivete dove sono e continuate a non scriverlo mi raccomando, per il resto come sto' facendo anch io dopo un periodo iniziale che sperimentavo tutto, ora vado a scattare solo quello che mi interessa disinteressandomi dei like alcune vanno bene altre non vanno neanche in home. |
| sent on June 04, 2016 (11:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing !! Hi Luca! Arvina :-) :-P Straordinaria!! Ciao Luca! Arvina |
| sent on June 04, 2016 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perfectly d 'agree with you Andrea, come on ... no no controversy ... maybe once, if you find time from your busy schedule and go with us ... You'll see live some places will fascinate you so much that you will be' clear why a number of people are dedicated to this passion. Good weekend, hello Perfettamente d' accordo con te Andrea, dai...senza nessuna polemica...magari una volta, se trovi tempo tra i tuoi tanti impegni vieni con noi...Vedrai che dal vivo alcuni luoghi ti affascineranno talmente tanto che ti sara' evidente come mai un certo numero di persone si dedicano a questa passione. Buon weekend, ciao |
| sent on June 04, 2016 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Arvina, very kind, thank you very much, good weekend, hello Carissima Arvina, gentilissima, ti ringrazio molto, buon weekend, ciao |
| sent on June 04, 2016 (11:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you dear Lucio ... How to disagree with your comment? E 'TRUTH' .... hello and see you soon Grazie caro Lucio...Come non essere d'accordo con il tuo commento ?E' la VERITA'....ciao e a presto |
| sent on June 04, 2016 (11:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We would very much like Luke ... we hope to find the time, I have a race to 2 in Albenga I have to go, hello Mi farebbe molto piacere Luca...trovare il tempo speriamo, ho una gara alle 2 a Albenga devo andare, ciao |
| sent on June 04, 2016 (13:52) | This comment has been translated
Marvelous |
| sent on June 04, 2016 (14:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular color, pdr and mood. I like very much! Spettacolare colore, pdr e mood. MI piace molto! |
| sent on June 04, 2016 (14:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice ..... a wonderful job Congratulations, hello Molto bella.....uno splendido lavoro Complimenti, ciao |
| sent on June 04, 2016 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear, thank you Andrew, Ivan and Roberto, good weekend, hello Gentilissimi, vi ringrazio Andrea, Ivano e Roberto, buon weekend, ciao |
| sent on June 04, 2016 (15:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. Congratulations and good day Alexander ;-) Bella. Complimenti e buona giornata Alessandro |
| sent on June 04, 2016 (15:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you dear Alessandro, friendly, hello and good weekend Grazie caro Alessandro, gentilissimo, ciao e buon weekend |
| sent on June 04, 2016 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic as all your photos I especially like the way you handle the post production, really compliments, your shots are really effect a greeting, henry Fantastica come tutte le tue foto mi piace in modo particolare il modo in cui gestisci la post produzione, davvero complimenti, i tuoi scatti risultano davvero d'effetto un saluto, enrico |
| sent on June 04, 2016 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're really kind dear Henry, thank you so much ... my post and 'well cared for, I believe in digital photography, post-production or not do it summarily is a big mistake ... hello and good evening Sei davvero gentile caro Enrico, ti ringrazio molto...la mia post e' molto curata, credo che nella fotografia digitale, non fare post produzione o farla sommariamente sia un grosso errore...ciao e buona serata |
| sent on June 05, 2016 (1:04)
Very well handled exposure and interior, another in your fine series. |
| sent on June 05, 2016 (6:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much dear Tim, good Sunday, hello Grazie infinite caro Tim, buona domenica, ciao |
| sent on June 05, 2016 (8:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great place again ;-) ;-) Ottimo luogo ripreso  |
| sent on June 05, 2016 (9:00)
This picture is really beautiful! |
| sent on June 05, 2016 (18:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Alessio and Ahalm, thank you, hello and good evening Gentilissimi Alessio e Ahalm, grazie mille, ciao e buona serata |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |