What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 03, 2012 (22:41)
Lauro, sulla corda ci sto, il resto fidati, si muoveva tutto per il passaggio di un motoscafo mezzo minuto prima e .....un po' l'ho mosso io! Domani provo poi la posto raddrizzata Buona notte!
Lauro, I'm on the rope, the rest of trusted, moved everything to the passage of a boat half a minute before ..... and a little 'I've moved! Tomorrow I try then straightened the place:-D Good night! Lauro, sulla corda ci sto, il resto fidati, si muoveva tutto per il passaggio di un motoscafo mezzo minuto prima e .....un po' l'ho mosso io! Domani provo poi la posto raddrizzata Buona notte! |
| sent on July 04, 2012 (14:27)
Allora, della serie la verita' sta nel mezzo....3 gradi in senso orario e passa la paura! Ciao Lauro. E..... sempre a schiena dritta!
Then, the series the truth 'lies somewhere in between .... 3 degrees clockwise and passes the fear! Hello Lauro. E. .... Always back straight! :-D Allora, della serie la verita' sta nel mezzo....3 gradi in senso orario e passa la paura! Ciao Lauro. E..... sempre a schiena dritta! |
| sent on July 05, 2012 (15:52)
Una visione tutta tua di un gran bel riflesso! Complimenti, una camicia coi baffi....ops gran bella foto! CIAO
An overview of all your a great reflection! Congratulations, a shirt with a mustache .... really great photo ops! HELLO Una visione tutta tua di un gran bel riflesso! Complimenti, una camicia coi baffi....ops gran bella foto! CIAO |
| sent on July 05, 2012 (17:00)
pensiero laterale...molto bella!
lateral thinking ... very nice! pensiero laterale...molto bella! |
| sent on July 05, 2012 (18:13)
Andrea grazie dell'apprezzamento!
Andrea thanks of appreciation! ;-) Andrea grazie dell'apprezzamento! |
| sent on July 05, 2012 (18:37)
Bravo! Clap, clap, clap! |
| sent on July 06, 2012 (0:58)
Grazie Tormentol!
Thanks Tormentol! :-P Grazie Tormentol! |
| sent on August 20, 2012 (16:40)
Ciao Max! Questa è davvero Burano (tu sai...eh eh). La foto mi piace moltissimo, apparentemente semplice ma... si annega piacevolemente nel colore! Complimenti!!!
Hello Max! This is really Burano (you know ... heh heh). I love the picture, seemingly simple but ... pleasantly drowning in the color! Congratulations! Ciao Max! Questa è davvero Burano (tu sai...eh eh). La foto mi piace moltissimo, apparentemente semplice ma... si annega piacevolemente nel colore! Complimenti!!! |
| sent on August 20, 2012 (17:14)
Esatto Burano, famosa cittadina nei pressi di Lima
Exactly Burano, famous small town near Lima:-D Esatto Burano, famosa cittadina nei pressi di Lima |
| sent on August 20, 2012 (17:22)
Esatto Max!!! Non hai vinto niente se non la conferma della mia stima!
Exact Max! You have not won anything other than the acknowledgment of my esteem! Esatto Max!!! Non hai vinto niente se non la conferma della mia stima! |
| sent on August 20, 2012 (18:34)
E chiamaci niente!
And call us anything! :-P E chiamaci niente! |
| sent on September 14, 2012 (23:24)
Splendida foto, geniale l'idea, forse avrei inclinato la prospettiva un pò meno se fosse stato possibile. ma il risultato rimane splendido. Bravo max.
Great picture, a brilliant idea, I might have tilted the prospect a little less if possible. but the result is wonderful. Bravo max. Splendida foto, geniale l'idea, forse avrei inclinato la prospettiva un pò meno se fosse stato possibile. ma il risultato rimane splendido. Bravo max. |
| sent on September 18, 2012 (1:29)
Si mi riferivo proprio alla correzione minima per portare in verticale il riflesso della corda, ma è proprio un dettaglio. E riguardandola per una seconda volta ho anche il dubbio che sia solo un effetto dovuto all'allungamento prospettico del riflesso sull'acqua. scusa la pignoleria.
He was referring just to the minimum correction to bring the vertical reflection of the rope, but it is just a detail. And by covering for a second time, I also doubt that it is only an effect due to elongation of prospective reflection on the water. excuse the fussiness. :-D Si mi riferivo proprio alla correzione minima per portare in verticale il riflesso della corda, ma è proprio un dettaglio. E riguardandola per una seconda volta ho anche il dubbio che sia solo un effetto dovuto all'allungamento prospettico del riflesso sull'acqua. scusa la pignoleria. |
| sent on September 18, 2012 (10:51)
 Mo l'ho corretta.
Mo I correct.
 Mo l'ho corretta. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |