What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 03, 2016 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank you for your presence and Eraldo happy to read you. A greeting. Mauro ;-) :-P Ti ringrazio Eraldo della tua presenza e contento di leggerti. Un saluto. Mauro |
| sent on May 03, 2016 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luca in 1000 thanks for sharing is a pleasure to read you. A greeting. Mauro ;-) :-P Luca 1000 grazie per la condivisione è un piacere leggerti. Un saluto. Mauro |
| sent on May 03, 2016 (14:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Arvina of your presence and the message left that makes me very happy. A greeting. Mauro ;-) :-P Grazie Arvina della tua presenza e del commento lasciato che mi fa molto piacere. Un saluto. Mauro |
| sent on May 03, 2016 (14:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for sharing Beppe. A greeting. Mauro ;-) :-P Ti ringrazio Beppe per la condivisione. Un saluto. Mauro |
| sent on May 03, 2016 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An interesting shot. Compliments Un scatto interessante. Complimenti |
| sent on May 03, 2016 (20:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Antonio sharing and passing. A greeting. Mauro ;-) :-P Grazie Antonio della condivisione e del passaggio. Un saluto. Mauro |
| sent on May 04, 2016 (15:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great pdr and stuffs, as well as the time interressante caught ... Greetings... Andrew ;-) Ottimo pdr e compo, nonchè interressante il momento colto... Saluti... Andrea |
| sent on May 04, 2016 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea positive comments and sharing. A greeting. Mauro ;-) :-P Grazie Andrea del commento positivo e della condivisione. Un saluto. Mauro |
| sent on May 04, 2016 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great pdr and compsizione, a beautiful street, who knows how it will be in b & n 8-)
claudio c Ottimo pdr e compsizione , una bella street , chissà in b&n come sarà claudio c |
| sent on May 04, 2016 (20:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio Thank you for the changeover and the positive comment. I had not thought to b / n thanks for the tip. A greeting. Mauro ;-) :-P Claudio ti ringrazio del passaggio e del commento positivo. Non ci avevo pensato al b/n grazie per la dritta. Un saluto. Mauro |
| sent on May 06, 2016 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good management of lights. Very beautiful. Hello ;-) Buona gestione delle luci. Molto bella. Ciao |
| sent on May 06, 2016 (15:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Joeb sharing and positive comment. A greeting and good we Mauro ;-) :-P Grazie Joeb della condivisione e del commento positivo. Un saluto e buon w.e Mauro |
user28555 | sent on May 06, 2016 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Interestingly pdr caught bow doors, the human presence is also a ukteriore evaluation element that enhances the photography and complete. Bravissimo Mauro, a warm greeting, hello Claudio :-P Interessante il pdr colto ante arco, la presenza umana inoltre rappresenta un ukteriore elemento di valutazione che arricchisce la fotografia e la completa. Bravissimo Mauro, un caro saluto, ciao Claudio |
| sent on May 07, 2016 (6:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Mauro Very nice title, careful and searched the shot Good weekend Federico hello Complimenti Mauro Molto bello il titolo, attenta e ricercata l'inquadratura Buon fine settimana Federico ciao |
| sent on May 07, 2016 (7:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos street. Compliments! Hello Bellissima foto street. Complimenti! ciao |
| sent on May 07, 2016 (8:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio is always a pleasure to receive your visits and read your comments and glad you like. A dear greeting. Mauro ;-) :-P Claudio è sempre un piacere ricevere le tue visite e leggere i tuoi commenti e contento che ti piace. Un carissimo saluto. Mauro |
| sent on May 07, 2016 (9:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grarzie Federico glad about your visit and nice comment that satisfies me. A greeting and good we also to you. Mauro ;-) :-P Grarzie Federico contento della tua visita e del bel commento che mi appaga. Un saluto e buon w.e anche a te. Mauro |
| sent on May 07, 2016 (9:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Annamaria sharing and content of the comment. A greeting. Mauro ;-) :-P Grazie Annamaria della condivisione e contento del commento. Un saluto. Mauro |
| sent on May 12, 2016 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The ponye as frame. Beautiful composition. Il ponye come cornice. Bella composizione. |
| sent on May 13, 2016 (7:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Cristian is a pleasure to read you. A greeting. Mauro ;-) :-P Grazie Cristian è un piacere leggerti. Un saluto. Mauro |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |