What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 29, 2016 (15:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo-document. Compliments! I also enjoyed the other. A greeting Anna Maria Bellissime foto-documento. Complimenti! Ho apprezzato molto anche le altre. Un saluto Annamaria |
| sent on April 30, 2016 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie davvero Amnesia: concordo che la maglietta c'ha il suo bel perchè, nel contesto... Per i dati, e a proposito delle "imitazioni".... Si, io credo che, se proprio dobbiamo rifarci a qualcun altro, se dobbiamo tra mille virgolette, "imitare", sia più utile cercare di compenetrare il linguaggio, qualcosa di essenziale e profondo che un buon fotografo esprime. In questo caso potremo, forse, averne una positiva influenza, mentre diversamente, nella migliore delle ipotesi, non andremmo oltre la produzione di brutte copie. Che come puro esercizio, per chi magari è agli inizi, ci può anche stare. Ma oltre questo, sinceramente, non ne vedo un grande senso Grazie davvero cara Michela, sempre, per le tue parole Parlare di "essere" fa sempre bene alla riflessione: di sfocato e di nitidezza si parla già a sufficienza, e non credo promuova fotografia migliore, in genere.... Grazie Mattew. Diciamo che la vita è un bel libro. E che a noi è data la possibilità e la meraviglia di sfogliarlo... Francesco.... si: credo che in fondo ci sia il piacere di essere ritratto, in lui. Del resto, in generale, credo che se non ci accostiamo alla fotografia di persone col solo spirito di "prendere", ma piuttosto con quello di "fare insieme", con rispetto e un po' di amore, spesso fortunatamente accade Grazie davvero Mario per l'apprezzamento, graditissimo Un caro saluto F |
| sent on April 30, 2016 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gianni really expensive. I wonder if all these really our images will remain, at least in part, as signs of this time ... :-) real pleasure for your appreciation!
Thank you so much for the dear appreciation Piergiovanni :-)
Clear .... I like the idea of ??replacing the sensitive hearing at the sight .... :-) Thank you so much dear!
Catherine .... always a great pleasure to meet your comments, which are each time HONORED, from a quality photographer and rare sensitivity :-)
Annamaria .... thank you once again, of heart, of your appreciation :-)
A hug F Grazie davvero caro Gianni. Chissà se davvero tutte queste nostre immagini resteranno, almeno in parte, come segni di questo tempo... Piacere vero per il tuo apprezzamento! Grazie davvero per l'apprezzamento caro Piergiovanni Chiara.... mi piace l'idea di sostituire l'udito sensibile alla vista.... Grazie davvero carissima! Caterina.... sempre un piacere grande incontrare i tuoi commenti, che sono ogni volta onorevolissimi, provenienti da una fotografa di qualità e sensibilità rare Annamaria.... grazie ancora una volta, di cuore, del tuo apprezzamento Un abbraccio F |
| sent on May 01, 2016 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a great story, this shot. What strikes me most is the pride of this look. It is not of all.
(About Exif data ... me being a beginner I will always linger, to learn from those with more experience. But each image is truly a world unto itself).
Thanks Francesco for this wonderful experience.
Best wishes.
OR. Che bel racconto, questo scatto. Ciò che mi colpisce di più è la fierezza di questo sguardo. Non è di tutti. (A proposito di dati exif... io che sono alle prime armi mi ci soffermo sempre, per imparare da chi ha più esperienza. Ma ogni immagine è davvero un mondo a sé). Grazie Francesco per questa splendida esperienza. Un caro saluto. O. |
| sent on May 02, 2016 (0:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Olga, for the kind words.
And speaking of exif .... right in your comment is the key: you speak of a proud look, a story, and not the depth of field or lines per millimeter;) Behold, these aspects certainly should be checked, even better metabolized and forgotten. But then is it that we should strive to realize and translate the world through images. And I believe that focus more on the meaning of a photograph, on the general approach, to see if such an author we like it or not, if a certain form attracts us or not, is the real help to grow. Which then has used 5,6 or 8 really change anything :-)
Best wishes F Grazie davvero Olga, per le belle parole. E, a proposito degli exif.... proprio nel tuo commento c'è la chiave: parli di uno sguardo fiero, di racconto, e non di profondità di campo o linee per millimetro Ecco: questi aspetti di certo vanno controllati, meglio ancora metabolizzati e dimenticati. Ma poi è altrove che dovremmo impegnarci per realizzare e tradurre il mondo per immagini. E credo che concentrarsi più sul senso di una fotografia, sull'approccio generale, per capire se un tale autore ci piace o no, se una certa forma ci attrae o no, sia il vero aiuto per crescere. Che poi abbia usato 5,6 o 8 cambia davvero nulla Un caro saluto F |
user31035 | sent on July 06, 2016 (13:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
portrait not trivial and significant in capturing the gaze of human dignity.
:-) ritratto non banale e significativo nel cogliere nello sguardo la dignità dell'uomo. :-) |
| sent on July 06, 2016 (13:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianni ... a man, one of the symbols of the inimitable Vucciria, in his own world ....
A dear greeting F Gianni... un uomo, uno dei simboli dell'inimitabile Vucciria, nel suo proprio mondo.... Un carissimo saluto F |
user31035 | sent on July 06, 2016 (14:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I should have come to Palermo last week and the Vucciria (although I think it is nn longer what it once was) it would have been a must for me.
And 'from a life that I have this ball .... but before I die ....
hello good afternoon Francesco.
Gianni
sarei dovuto venire a Palermo la scorsa settimana e la Vucciria(anche se penso che nn sia più quella di un tempo) sarebbe stata una tappa obbligata per me. E' da una vita che ho questo pallino....ma prima di morire.... ciao buon pomeriggio Francesco. Gianni |
| sent on July 06, 2016 (14:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The Photography. Compliment extended to the entire gallery (and beyond) La Fotografia. Complimento esteso a tutta la galleria (e oltre) |
| sent on July 06, 2016 (14:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianni .... You must, absolutely :-)
Sballone dear .... too generous you are, much :-) Thank you very much!
Best wishes F Gianni.... Devi, assolutamente Sballone carissimo.... troppo generoso sei, decisamente Grazie davvero! Un caro saluto F |
| sent on November 14, 2016 (15:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The meeting between an older man (the old man) wearing Banksy t-shirt and a good photographer is already by itself, a story with a happy ending! Then comes the pose, the face, the context, it will be well that I love Banksy, and today more than ever we need an anti-racist Mediterranean ... but this photo has everything, he tells me ... Images like these have been unjustly robbed of the term "photo book". Compliments! L'incontro tra un signore anziano (questo signore anziano) che indossa la maglietta di Banksy ed un bravo fotografo è, già da sé, una storia a lieto fine! Poi sarà la posa, il volto, il contesto, sarà pure che amo Banksy e che mai come oggi abbiamo bisogno di un Mediterraneo antirazzista ma… questa foto ha tutto (pure il "diaframma" ) e tutto a suo posto! A me racconta… Immagini come queste, tra le tue tante, sono ingiustamente derubate del termine “fotolibro”. Complimenti! |
user137840 | sent on March 25, 2018 (12:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
extraordinary picture as is extraordinary throughout the Palermitana series. I reiterate the proximity to F. Scianna. ;-) straordinario quadretto come è straordinaria tutta la serie Palermitana. ribadisco la vicinanza a F. Scianna. |
| sent on March 25, 2018 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Philip ... I rebuff you a lot here too but, alas, the combination really does not have to do :-) We both love him too much, do not we? :-) Don Paolino is a splendid caricature, a symbol of Vucciria, and it was nice to "play" together, never stealing anything.
A hug! F
I also thank you Atatap, with guilt and huge delay: unfortunately I was away from the forum for a long time and many steps have escaped me :-) Important and shared comment: just today, on another photo, I found myself recalling a Mediterranean that is union and not fracture ... :-)
Have a nice Sunday! Filippo... ti ringezio molto anche qui ma, ahimé, l'accostamento davvero non s'ha da fare Lo amiamo troppo entrambi, no? Don Paolino è un pesonaggio splendido, un simbolo della Vucciria, ed è stato bello "giocare" insieme, senza mai rubare nulla. Un abbraccio! F Ringrazio anche te Atatap, con colpevolissimo ed enorme ritardo: purtroppo sono stato lontano dal forum a lungo e molti passaggi mi sono sfuggiti Commento importante e condiviso: proprio oggi, su un'altra foto, mi sono trovato a richiamare un mediterraneo che sia unione e non frattura... Buona domenica! |
| sent on March 25, 2018 (13:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very welcome sharing! (and I'll take a ride in your galleries!) La Vucciria is as big as a continent! :-) Condivisione graditissima! (e mi farò un giro nelle tue gallerie!) La Vucciria è grande come un continente! |
user137840 | sent on March 25, 2018 (15:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... I return willingly because I can not take my eyes off this picture that I wanted to do: for me the real punctum of the photo is not so much the character - which is already sublime of his - but the frame that you expertly left, a frame that crowns him as a "character", a frame made of writings aberrant and completely out of place that screech with the poverty of this man ... I even read a voice that exhorts Juventus, a real blasphemy of which the character seems to dissociate. a great photo of rare and unique genuineness from which you can identify your remarkable photographic intelligence. ;-) ...ci ritorno volentieri perché non riesco a staccare gli occhi da questa foto che avrei voluto fare io: per me il vero punctum della foto non è tanto il personaggio - che è già sublime di suo - ma la cornice che sapientemente hai lasciato, una cornice che lo incorona a "personaggio", una cornice fatta di scritte aberranti e completamente fuori luogo che stridono con la povertà di quest'uomo...leggo persino una voce che esorta la Juventus, una vera e propria bestemmia da cui il personaggio sembra dissociarsi. una grande foto di rara ed unica genuinità da cui si individua la tua notevole intelligenza fotografica. |
| sent on March 25, 2018 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Let's say that the setting was ... "shared" :-) I would not speak of built photos, but I would say that with Don Paolino we have nicely played, together, to get to do it. So ... the appreciation doubly appreciated! PS: I believe that genuineness, which t recalls, is a strong and important quality. And that it is an illusion to think that it has a direct, constant and univocal relationship with the "stolen" picture ;-) Diciamo che l'ambientazione è stata... "condivisa" Non parlerei in assoluto di foto costruita, ma direi che con Don Paolino abbiamo simpaticamente giocato, insieme, per arrivare a farla. Quindi... doppiamente gradito l'apprezzamento! PS: credo che la genuinità, che t richiami, sia una qualità forte e importante. E che sia illusione pensare che abbia un rapporto diretto, costante e univoco con la foto "rubata" |
user137840 | sent on March 25, 2018 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as in other situations, I reiterate that in Photography (capital letter) the reproduced reality is not so important, but the idea that is drawn from it. ;-) Hello come in altre situazioni, ribadisco che in Fotografia ( effe maiuscola) non è tanto importante la realtà riprodotta ma l'idea che se ne trae. Ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |