RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Paintings Palermitani n. 6. The Circle

 
Paintings Palermitani n. 6. The Circle...

Quadri Palermitani

View gallery (9 photos)

Paintings Palermitani n. 6. The Circle sent on April 26, 2016 (16:55) by Francesco Merenda. 55 comments, 2904 views.








What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 27, 2016 (0:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Favolosa davvero
Un saluto, Enrico

really fabulous
Greetings, Henry

avatarsenior
sent on April 27, 2016 (1:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie di cuore caro Stefano. Eè sempre un piacere onorevolissimo leggerti :)

Claudio.... davvero grazie delle tue parole onorevolissime Sorriso

Grazie di cuore anche a te Enrico, per il graditissimo apprezzamento

Un caro saluto
F

thank you dear Stephen. E is always a pleasure to read you honorable :)

Claudio .... really thank you for your words onorevolissime :-)

Heartfelt thanks to you Henry, for the welcome appreciation

Best wishes
F

avatarsupporter
sent on April 27, 2016 (1:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusami se intervengo ancora. Questo tuo scattare intorno ad un progetto come questo, io lo trovo bellissimo,
nei singoli scatti e nello sviluppo del tema per intero. Nutro un sincero e ben meritato senso di ammirazione e benefica invidia. Te lo dice uno che fotografa a caso e non ha mai colpevolmente pianificato uno scatto.

Excuse me if I rise again. This your shoot around a project like this, I find it beautiful,
in single shots and in the development of the theme entirely. I have a sincere and well-deserved sense of admiration and envy beneficial. Take it from one who photographs at random and never guiltily planned a click.

avatarsenior
sent on April 27, 2016 (2:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Claudio.... Sorriso Devo dirti una cosa (e vista la serata padovana, presenti tanti amici di Juza.... ho testimoni che possono confermare quanto questo è il mio vero pensiero Sorriso )....
Io non amo affatto scattare secondo un progetto. Anzi, quel che proprio a Padova ho espresso, è che credo che, pur avendo rispetto verso questo approccio, penso che possa più sottrarre che aggiungere.
Discorso un po' lungo forse, da esprimere appieno in un post, qui...
Ma credo in una qualche forma di progettualità "nostra", come esseri fotogrfanti intendo. Quel qualcosa che diventa di per se un filo conduttore, un fattore sensibile che determina unitarietà nel nostro lavoro, anche nel quadro di cose piuttosto differenti tra loro.
Cioè, il riuscire a esprimere qualcosa che sia dimensione estetica, nel senso di visione personale delle cose e del mondo, attraverso il nostro fotografare.
E, per quello che ho visto e conosco della tua fotografia, non credo sia questa qualità che ti manca, pianificazione o meno ;-)
Beh.... magari avremo ancora qualche occasione di "chiacchiera": oltre al fotografare, credo che in un contesto come questo, sia un'ottima opportunità di confronto Sorriso

Grazie ancora di cuore e buona serata
F


avatarsenior
sent on April 27, 2016 (7:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima questa e tutta la galleria, concordo con Peppe, sembra la scena di un vecchio film:-P:-P
Complimenti!!

This beautiful and through the tunnel, I agree with Peppe, seems a scene from an old movie :-P :-P
Compliments!!

avatarsenior
sent on April 27, 2016 (8:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una scena dal "sapore" antico, ma ancora molto attuale anche in alcuni piccoli paesini delle mie parti(Molise).
Riesci con un clik a ricreare atmosfere vissute.
complimenti Francesco

A scene from the "flavor" ancient, but still very present even in some small villages of my shares (Molise).
You can with a click to recreate atmospheres lived.
congratulations Francis

avatarsenior
sent on April 27, 2016 (9:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Immagine di chi sa vedere la vita quotidiana e riproporla con interpretazioni sempre ben riconoscibili e riconducibili al suo autore. Riesci a raccontare ogni volta il cuore pulsante dei luoghi che visiti. Ed io osservo ed ammiro. Sempre complimenti Fra.

Image of those who can see the daily life and present it again with more recognizable and interpretations related to its author. Can you tell every time the beating heart of the places you visit. And I observe and admire. Among always compliments.

avatarjunior
sent on April 27, 2016 (10:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un'andatura dinoccolata, ombra un poco grottesca che non turba l'assorta indifferenza di chi è ormai difficilmente colto da 'sorpresa'.... squadri nei quadri, spigoli vivi dai toni disillusi... ma un'ironia, leggera s'intesse in diversi tuoi scatti. Mi piace!!!

Shambling gait, a little grotesque shadow that does not disturb the absorbed indifference of those who are now difficult to read by 'surprise' .... squares in the square, sharp edges from disillusioned tones ... but irony, light s' She weaves in a number of your shots. I like it!!!

avatarsenior
sent on April 27, 2016 (12:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Francesco ti faccio i miei più sinceri complimenti, le tue foto sono spettacolari e rappresentano una fonte di ispirazione.
Un abbraccio Davide.

Francis I make you my most sincere congratulations, your photos are spectacular and represent a source of inspiration.
A hug David.

avatarsenior
sent on April 27, 2016 (13:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie davvero caro Carlo: si, in effetti spesso si ha questa sensazione, quella di essere in un film d'altro tempo, anche nell'esperienza reale, in certi luoghi.... Apprezzatissimo il tuo apprezzamento! Sorriso

Grazie caro Franco. Si: l'Italia, per quanto infinitamente cambiata (certi scatti alla Giacomelli per intenderci, credo non si faranno più), per qualche verso mantiene una natura immutabile. E nulla come la fotografia può permare e trattenere tutto ciò... Sorriso

Caro Giovanni... e tu sei uno che il cuore per raccontare ce l'ha. Ne ha tanto.... Per questo, ancor più grande apprezzamento per le tue parole, a cui va un grazie sincero e grande Sorriso

Lettura intelligente e accurata Gabriella, come ti appartiene... Grazie davvero del passaggio qui Sorriso

Davide caro.... e io ti ringrazio per i tuoi complimenti, che mi fanno immenso piacere Sorriso
Fonte di ispirazione è forse un po' troppo, ma già riuscire a scambiarsi, qui, qualche sensazione, credo sia tantissimo.

Un abbraccio sincero
F


avatarsenior
sent on April 27, 2016 (13:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella. ... i tuoi scatti sono davvero notevoli. Un saluto, Gianfranco.

Very beautiful. ... Your shots are truly remarkable. Greetings, Gianfranco.

avatarsenior
sent on April 27, 2016 (14:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Francesco, bellissima serie! Un esempio per chi ama il genere "street"!! Ciao

Congratulations Francesco, beautiful series! An example for those who love the genre "street" !! Hello

avatarsenior
sent on April 27, 2016 (15:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gianfranco.... grazie davvero per le tue onorevoli parole, che mi fanno grandissimo piacere Sorriso

Grazie a te caro Lucio. Non so se le mie immagini siano ascrivibili al genere street, ma certamente il concetto di essere "in strada", nella vita, quella che si incontra, è da sempre un'aspirazione forte. E mi fa grande piacere tu ne apprezzi l'espressione... Sorriso

Un caro saluto
F

Gianfranco .... thank you very much for your honorable words, that make me great pleasure :-)

Thanks to you, dear Lucio. I do not know if my images are attributable to the genus street, but certainly the concept of being "on the road" in life that you meet, has always been strong aspiration. It gives me great pleasure you will appreciate the expression ... :-)

Best wishes
F

avatarsupporter
sent on April 27, 2016 (15:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' una foto-documento molto bella e reale tradotta in uno stupendo bianco e nero.
ciao
Annamaria

It 'a photo-very beautiful and real document translated in a beautiful black and white.
Hello
Anna Maria

avatarsenior
sent on April 27, 2016 (15:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cara Annamaria.... attraverso un mezzo tanto poco votato a esprimere il reale, si può effettivamente accostarsi alla realtà come con pochi altri. Una realtà magari parziale e certamente soggettiva. Ma che ha il pregio di non essere tanto realtà dei fatti, quanto realtà di sensazioni....
Grazie di cuore per l'apprezzamento e un abbraccio
F

Dear .... Annamaria through half voted in as little express the real, you can actually approach the reality as with few others. A reality maybe partial and certainly subjective. But which it has the advantage of not being so much reality, as the reality of sensations ....
thank you for the appreciation and a hug
F

avatarsenior
sent on April 27, 2016 (16:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella

Nice!

avatarsenior
sent on April 27, 2016 (18:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie davvero caro Giani.

Buona serata
F

Thank you so much dear Giani.

Good evening
F

avatarsenior
sent on April 27, 2016 (21:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Di classe.
GianniSorriso

Class.
Gianni :-)

avatarsupporter
sent on April 27, 2016 (22:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo BN complimenti! un saluto
francesco Sorriso

great N congratulations! A greeting
Francis :-)

avatarsenior
sent on April 28, 2016 (14:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Thank you so very much for the appreciation, dear Gianni and Francesco :-)

Best wishes
F


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me