What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 04, 2016 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really thank you for reading and a very honorable appreciation :-) And, going a bit 'ot ... congratulations for the esoteric nick, really .... no time ;-)
Best wishes Nicolas F Davvero grazie per una lettura e un apprezzamento decisamente onorevoli E, andando un po' ot... complimenti per l'esoterico nick, davvero.... senza tempo Un caro saluto Nicolas F |
| sent on May 05, 2016 (18:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a shot that (air conditioner separately) may have been done in the past any, with the gem of the face to peep through the door on the right in the picture .... great the B / N, among other ..... good things ;-) ciauuuzz Mario uno scatto che (condizionatore a parte) potrebbe essere stato fatto in un passato qualsiasi, con la chicca del volto a far capolino dalla porta a destra nell'immagine.... ottimo il B/N, tra l'altro..... buone cose ciauuuzz Mario |
| sent on May 05, 2016 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Already Mario: a past and any world. A little 'as the Strand message, that after shot, the world, he realized that all that was, it was immediately outside his front door .... :-)
Again, thanks for your attention my dear F Già Mario: un passato e un mondo qualsiasi. Un po' come il messaggio di Strand, che dopo averlo girato, il mondo, si è accorto che tutto quel che era, era immediatamente fuori dalla sua porta di casa.... Sempre grazie, per la tua attenzione mio carissimo F |
user31035 | sent on July 06, 2016 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a cross-section of a neighborhood, I assume, among the less fortunate.
It makes the idea very well.
often you just need a click to 10 books devoted to the subject.
Congratulations Francis. uno spaccato di un quartiere, presumo, tra i meno fortunati. rende benissimo l'idea. spesso basta solo uno scatto che 10 libri dedicati all'argomento. complimenti Francesco. |
| sent on July 06, 2016 (13:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear John, one of the many faces of a city full of contradictions, but everywhere alive and full of its own beauty ... Thank you so much for your appreciation, and a dear greeting F Caro Gianni, uno dei molteplici volti di una città piena di contraddizioni, ma ovunque viva e carica di una sua bellezza particolare... Grazie davvero per il tuo apprezzamento, e un saluto carissimo F |
user148740 | sent on March 25, 2018 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I saw your galleries now, you have a great eye and master the technique well, good. there are several that I like but especially the first 3 of this series (although the third is not frontal deviates from the aesthetics of the first 2). Unlike others who have commented before I tell you that I think a whole series with shots like these would have a strong impact as well as being an interesting project. A series of shots that represent the fabric of that city in all its nuances, all with the same aesthetic. I think a good project comes out. So I throw it there eh, simply because I'd like to look at them ... ho visto ora le tue gallerie, hai un gran bell'occhio e padroneggi bene la tecnica, bravo. ce ne sono varie che mi piacciano ma in particolare le prime 3 di questa serie (anche se la terza non essendo frontale si discosta dall'estetica delle prime 2). A differenza di altri che han commentato prima ti dico che secondo me un'intera serie con scatti come questi avrebbe un'impatto forte oltre a essere un progetto interessante. Una serie di scatti che rappresentano il tessuto di quella città in tutte le sue sfumature, tutte con la stessa estetica. secondo me viene fuori un bel progetto. Così la butto lì eh, semplicemente perché mi piacerebbe guardarle... |
| sent on March 26, 2018 (0:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie di un passaggio quantomeno interessante Ilbradipo. Forse quello che dici è vero, anzi, certamente lo è. Voglio però dire una cosa, che magari chi mi conosce bene sa, ma non è ovvia... Nell'epoca in cui l'idea stessa di "progetto" è un must per ogni fotografante che si rispetti, io non credo che potrei farla mia. Ho sempre interpretato la fotografia come una sorta di taccuino di appunti, con cui registrare un flusso di momenti che è in fondo continuo, senza un inizio e certamente senza una possibile fine. In cui tutto bene o male si incrocia, a prescindere da luogo e momento. Tentando di darne una visione certamente non originale, ma nell'auspicio di farla diventare, almeno in parte, personale... Ma detto questo, osserverò le cose dal punto di vista che proponi, sicuramente. E magari approfitterò per tornare a Palermo (che ne ho pure voglia), proprio col tuo punto di vista in mente! Grazie e buona serata F |
user148740 | sent on March 26, 2018 (0:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it was just a starting point, I too am a photographer who takes the insight, but I realized that if I maintain the immediacy in the shot but add a degree of planning (or before, or after if I shoot a lot) the work takes on a different strength, becomes a single body , a new entity. Certainly, however, must not lose the "presence" in the shot, choose to eliminate the head at that juncture to be there completely at that time. If you can do it (and I think you can) you get out your look that inevitably is unique as it is unique to each of us. But I do not want to influence you, for sure you do not need it
era solo uno spunto, anche io sono un fotografo che scatta d'intuito, ma mi sono accorto che se mantengo l'immediatezza nello scatto ma aggiungo un grado di progettualità (o prima, o dopo se scatto molto) il lavoro assume una forza diversa, diventa un unico corpo, una nuova entità. Certamente però non deve fare perdere la "presenza" nello scatto, lo scegliere di eliminare la testa in quel frangente per essere lì completamente in quel momento. Se riesci a farlo (e secondo me tu ci riesci) ne esce il tuo sguardo che per forza di cose è unico come è unico ognuno di noi. Ma non voglio influenzarti, di sicuro non ne hai bisogno |
| sent on March 26, 2018 (16:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cue picking Ilbradipo ;-) In fact, when I have it in range, I'll link you a thing dedicated to Berlin, the "wall after the wall", built a few years ago, which perhaps responds to what you say: you'll tell me if the idea is that.
A hug F Spunto raccolto Ilbradipo Anzi, quando ce l'ho a tiro, ti linko una cosa dedicata a Berlino, al "muro dopo il muro", realizzata qualche anno fa, che forse risponde a quello che dici: mi dirai eventualmente se l'idea è quella. Un abbraccio F |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |